en

Direction

UK
/dɪˈrɛkʃən/
US
/dəˈrɛkʃən/
ru

Перевод direction на русский язык

direction
Существительное
raiting
UK
/dɪˈrɛkʃən/
US
/dəˈrɛkʃən/
The direction of the wind changed suddenly.
Направление ветра внезапно изменилось.
Under his direction, the company has grown significantly.
Под его руководством компания значительно выросла.
She followed the direction given by the instructor.
Она следовала указаниям, данным инструктором.
Дополнительные переводы

Опеределения

direction
Существительное
raiting
UK
/dɪˈrɛkʃən/
US
/dəˈrɛkʃən/
The course or path on which something is moving or pointing.
The compass showed the direction we needed to travel to reach the campsite.
Instructions or guidance on how to do something or reach a destination.
She gave me clear directions to her house, so I didn't get lost.
The management or guidance of someone or something.
Under his direction, the team completed the project ahead of schedule.
A general trend or tendency in which something is developing or changing.
The company is moving in a new direction with its latest product line.

Идиомы и фразы

a step in the right direction
Implementing the new policy is a step in the right direction.
шаг в правильном направлении
Внедрение новой политики — это шаг в правильном направлении.
point (someone) in right direction
Can you point me in the right direction for the nearest gas station?
направлять (кого-то) в нужное русло
Можете направить меня в нужное русло, где находится ближайшая заправка?
step in the right direction
Implementing the new policy is a step in the right direction for the company.
шаг в правильном направлении
Внедрение новой политики — это шаг в правильном направлении для компании.
steer (someone) in the right direction
The mentor helped steer her in the right direction for her career.
направлять (кого-то) в правильном направлении
Наставник помог направить её в правильном направлении для её карьеры.
nudge (someone) in the right direction
The mentor nudged her in the right direction to achieve her career goals.
подтолкнуть (кого-то) в правильном направлении
Наставник подтолкнул её в правильном направлении, чтобы достичь карьерных целей.
in the right direction
The new policy is a step in the right direction.
в правильном направлении
Новая политика - это шаг в правильном направлении.
point (someone) in the right direction
Can you point me in the right direction to find the library?
указать (кому-то) правильное направление
Можешь указать мне правильное направление к библиотеке?
move in (someone's) direction
The company decided to move in the direction of sustainability.
двигаться в (чью-либо) сторону
Компания решила двигаться в сторону устойчивого развития.
change direction
The company decided to change direction and focus on new markets.
изменить направление
Компания решила изменить направление и сосредоточиться на новых рынках.
compass direction
Understanding compass directions is essential for him exploring unfamiliar terrain.
направление компаса
Понимание направлений компаса важно для него при исследовании незнакомой местности.
counterclockwise direction
Please turn the knob in a counterclockwise direction.
против часовой стрелки
Пожалуйста, поверните ручку против часовой стрелки.
indicate direction
Road signs indicate the direction to the nearest town.
указывать направление
Дорожные знаки указывают направление к ближайшему городу.
leer in (someone's) direction
He couldn't help but leer in her direction during the party.
смотреть с вожделением в (чью-то) сторону
Он не мог удержаться от того, чтобы смотреть с вожделением в её сторону на вечеринке.
muzzle direction
Keep the muzzle direction pointed in a safe direction.
направление дула
Держите направление дула в безопасном направлении.
pivot direction
The company had to pivot direction due to market changes.
смена направления
Компании пришлось сменить направление из-за изменений на рынке.
purposeful direction
The company is moving in a purposeful direction to meet its goals.
целенаправленное направление
Компания движется в целенаправленном направлении для достижения своих целей.
retrograde direction
The satellite was moving in a retrograde direction.
ретроградное направление
Спутник двигался в ретроградном направлении.
reversed direction
The train traveled in reversed direction.
обратное направление
Поезд двигался в обратном направлении.
ordinate direction
The ordinate direction is typically vertical on a graph.
направление ординат
Направление ординат на графике обычно вертикальное.
right direction
He is heading in the right direction with his studies.
правильное направление
Он движется в правильном направлении со своими исследованиями.
axial direction
The fibers are aligned along the axial direction.
осевое направление
Волокна выровнены вдоль осевого направления.
signpost direction
The strategies signpost direction for the next quarter.
указывать направление
Стратегии указывают направление на следующий квартал.
southeast direction
They continued their journey in a southeast direction.
юго-восточное направление
Они продолжили своё путешествие в юго-восточном направлении.
southerly direction
They set out in a southerly direction for the next leg of their journey.
южное направление
Они отправились в южном направлении на следующий этап своего путешествия.
upward direction
The smoke rose in an upward direction.
восходящее направление
Дым поднимался в восходящем направлении.
antegrade direction
The dye moved in an antegrade direction during the procedure.
антеградное направление
Краситель двигался в антеградном направлении во время процедуры.
anticlockwise direction
Please turn the knob in an anticlockwise direction to open the valve.
направление против часовой стрелки
Пожалуйста, поверните ручку в направлении против часовой стрелки, чтобы открыть клапан.
ask for directions
Someone asked for directions to the nearest gas station.
спрашивать дорогу
Кто-то спрашивал дорогу до ближайшей заправки.
take direction
He is good at taking direction and following instructions.
принимать указания
Он хорошо принимает указания и следует инструкциям.
new direction
The company is moving in a new direction with its marketing.
новое направление
Компания движется в новом направлении с маркетингом.
general direction
He pointed in the general direction of the exit.
общее направление
Он указал в общее направление выхода.
opposite direction
The car was coming from the opposite direction.
противоположное направление
Машина ехала из противоположного направления.
forward direction
The train moved steadily in the forward direction.
направление вперед
Поезд устойчиво двигался в направлении вперед.
wrong direction
We realized we were going in the wrong direction after an hour.
неправильное направление
Мы поняли, что идем в неправильном направлении, через час.
move in the right direction
The company is finally moving in the right direction.
двигаться в правильном направлении
Компания наконец-то движется в правильном направлении.
sense of direction
He has a poor sense of direction.
чувство направления
У него плохое чувство направления.
cardinal directions
The cardinal directions are north, south, east, and west.
кардинальные направления
Кардинальные направления - это север, юг, восток и запад.
reverse direction
The train suddenly moved in reverse direction.
обратное направление
Поезд внезапно поехал в обратном направлении.
either direction
You can travel in either direction on this road.
любое направление
Вы можете двигаться в любом направлении по этой дороге.
southward direction
The birds took a southward direction for the winter.
направление на юг
Птицы выбрали направление на юг на зиму.
yaw direction
The pilot adjusted the yaw direction to maintain the flight path.
направление рысканья
Пилот скорректировал направление рысканья, чтобы сохранить маршрут полета.
motion (something) in the direction
He motioned the dog in the direction of the park.
показать (что-то) в направлении
Он жестом указал собаке направление к парку.
north direction
The compass points north direction.
северное направление
Компас указывает на северное направление.
northerly direction
They traveled in a northerly direction to reach the mountains.
северное направление
Они направились в северное направление, чтобы добраться до гор.
one-way direction
They need to follow the one-way direction to avoid confusion.
одностороннее направление
Им нужно следовать одностороннему направлению, чтобы избежать путаницы.

Примеры

quotes Thus, the LEDs 24 are arranged in a matrix form and emit planar light (for convenience, the direction in which are placed the various types of mounting substrates 21, is defined as the direction along the X-axis direction, which is identical to the type of mounting substrates 21, sets the AK direction along the Y-axis, and the direction crossing the direction along the axis X and the direction Y, is defined as the direction along the Z axis).
quotes Таким образом, светодиоды 24 располагаются в матричной форме и испускают плоский свет (для удобства, направление, в котором размещаются различные типы монтажных подложек 21, задается как направление по оси X, направление, в котором размещается идентичный тип монтажных подложек 21, задается как направление по оси Y, и направление, пересекающее направление по оси X и направление по оси Y, задается как направление по оси Z).
quotes On the assumption that the direction along which the light source units are disposed (tandem direction, second direction) is a longitudinal direction, the light guide plate is constructed as if the plurality of light guide blocks were joined by the light guide sections along a transverse direction (direction intersecting with the plurality of light guide sections, first direction).
quotes Предполагая, что направление, вдоль которого располагаются модули источника света (направление последовательности), является продольным направлением, светопроводящая пластина сконструирована таким образом, как если бы множество блоков источников света были соединены с помощью светопроводящих секций вдоль поперечного направления (направления, пересекающегося с множеством светопроводящих секций).
quotes In connection with the supporting bridge 2, the first transfer elements 3 are arranged to move the device 4 stabilization, and thus also the means 7 for mixing a stabilizing agent in the vertical direction and/or horizontal direction (the horizontal direction refers in this document to the direction of the plane defined by the longitudinal direction of the bridge bearing, which may slightly deviate from the horizontal direction).
quotes В соединении с опорным мостом 2 первые передаточные элементы 3 расположены для перемещения устройства 4 стабилизации, и, таким образом, также средства 7 для смешивания стабилизирующего агента в вертикальном направлении и/или горизонтальном направлении (горизонтальное направление относится в данном документе к направлению плоскости, определенной продольным направлением опорного моста, которое может практически слегка отклоняться от горизонтального направления).
quotes “May all beings (all breathing things, etc.; all women, etc.) in the eastern direction… in the western direction… northern… southern direction… in the intermediate eastern, western, northern, and southern direction… in the downward direction… in the upward direction be free from enmity, etc.”
quotes (с) дирекционный проникновение в эти десять способов: "Пусть все живые существа (все дышат вещей и т. д.; всех женщин и т. д.) в восточном направлении... в западном направлении... северные... южное направление... в промежуточном восточной, западной, северной, и южном направлении... в направлении вниз... вверх направление быть свободной от вражды и т. д."
quotes The light guide plate 1 is constructed as if a plurality of light guide blocks 1A were connected in the transverse direction by the light guide sections 3A (i.e., in a direction intersecting with the light guide sections 3A), assuming that the direction along which the light source modules 20 are located ( direction of the sequence, second direction), is a longitudinal direction.
quotes Светопроводящая пластина 1 сконструирована так, как если бы множество светопроводящих блоков 1А были соединены светопроводящими секциями 3А в поперечном направлении (т.е. в направлении, пересекающемся с множеством светопроводящих секций 3А), предполагая, что направление, вдоль которого расположены модули 20 источника света (направление последовательности, второе направление), является продольным направлением.

Связанные слова