en

Detract

UK
/dɪˈtrækt/
US
/dɪˈtrækt/
ru

Перевод detract на русский язык

detract
Глагол
raiting
UK
/dɪˈtrækt/
US
/dɪˈtrækt/
detracted detracted detracting
His rude comments detract from his overall positive image.
Его грубые комментарии умаляют его в целом положительный образ.
The noise from the construction site detracts from my ability to concentrate.
Шум со строительной площадки отвлекает меня от возможности сосредоточиться.
Дополнительные переводы

Опеределения

detract
Глагол
raiting
UK
/dɪˈtrækt/
US
/dɪˈtrækt/
To take away a part, as from quality, value, or reputation.
The loud music detracts from the overall dining experience.
To divert or distract (someone or something) from something.
The bright colors detract the attention of the audience from the main subject.

Идиомы и фразы

detract from
The bright colors did not detract from the overall look.
умалять, уменьшать
Яркие цвета не уменьшали общий вид.
detract attention
The loud noise detracted attention from the speaker.
отвлекать внимание
Громкий шум отвлекал внимание от оратора.
detract value
The scratches detract value from the painting.
уменьшать ценность
Царапины уменьшают ценность картины.
detract significantly
Errors in the report detract significantly from its credibility.
значительно умалять
Ошибки в отчете значительно умаляют его достоверность.
detract meaning
Misinterpretation can detract meaning from the text.
уменьшать значение
Неверное толкование может уменьшать значение текста.

Примеры

quotes Hopefully this is a firm reminder that the due process afforded is a search for the truth, not a process that can be manipulated while wasting limited and precious resources that detract further detract from clean athletes.
quotes ”Надеюсь, это твердое напоминание о том, что надлежащий процесс - это поиск истины, а не процесс, которым можно манипулировать, тратя впустую ограниченные и драгоценные ресурсы, которые еще больше отвлекают от чистых спортсменов".
quotes But this does not detract the fact that these ideas attract hundred millions of people in dozens of developing states.
quotes Но это не умаляет факта, что данные идеи привлекают сотни миллионов людей в десятках развивающихся стран.
quotes However, even such a heritage does not detract from the importance of the Alexandria Library for the world civilization, and its development.
quotes Однако даже такое наследие не умаляет значение Александрийской библиотеки для мировой цивилизации, и ее развития.
quotes When it opened in 1993 he said he had wanted to create a modern space that did not detract from the traditional part of the museum.
quotes Когда он открылся в 1993 году, он сказал, что хотел создать современное пространство, которое не умаляет традиционную часть музея.
quotes The absence of Russia, one of the biggest atomic powers, could detract from decisions reached in Washington this week.
quotes Отсутствие России - одной из крупнейших атомных держав - может преуменьшить решения, достигнутые в Вашингтоне на этой неделе.

Связанные слова