en

Deliver

UK
/dɪˈlɪvə/
US
/dɪˈlɪvɚ/
ru

Перевод deliver на русский язык

deliver
Глагол
raiting
UK
/dɪˈlɪvə/
US
/dɪˈlɪvɚ/
delivered delivered delivering
The courier will deliver the package tomorrow.
Курьер доставит посылку завтра.
The teacher will deliver the lecture at 10 AM.
Учитель передаст лекцию в 10 утра.
The hero will deliver the prisoners from captivity.
Герой освободит пленников из плена.
Дополнительные переводы

Опеределения

deliver
Глагол
raiting
UK
/dɪˈlɪvə/
US
/dɪˈlɪvɚ/
To bring and hand over a letter, parcel, or ordered goods to the proper recipient or address.
The courier will deliver the package to your doorstep by tomorrow.
To provide or produce something promised or expected.
The team worked hard to deliver the project on time.
To give a formal speech or presentation.
The professor will deliver a lecture on climate change next week.
To assist in the birth of a baby.
The midwife helped deliver the baby safely.
To launch or throw a ball or other object.
The pitcher is about to deliver the ball to the batter.

Идиомы и фразы

deliver the final blow
The team delivered the final blow with a last-minute goal.
нанести решающий удар
Команда нанесла решающий удар, забив гол в последние минуты.
deliver the punchline
He delivered the punchline perfectly, making everyone laugh.
рассказать кульминацию шутки
Он прекрасно рассказал кульминацию шутки, заставив всех смеяться.
deliver (someone) a knockout blow
The last piece of evidence delivered him a knockout blow in the case.
нанести (кому-то) сокрушительный удар
Последнее доказательство нанесло ему сокрушительный удар в деле.
deliver (someone) from evil
He prayed to deliver his family from evil influences.
избавить (кого-то) от зла
Он молился, чтобы избавить свою семью от злых влияний.
deliver the goods
The new manager promised to deliver the goods and improve the company's performance.
выполнять обещанное
Новый менеджер пообещал выполнять обещанное и улучшить показатели компании.
fail to deliver
The company failed to deliver the package on time.
не выполнить
Компания не смогла доставить посылку вовремя.
deliver sermon
The bishop delivered an inspiring sermon.
произносить проповедь
Епископ произнес вдохновляющую проповедь.
deliver overnight
We offer a service to deliver overnight to any location in the country.
доставить за ночь
Мы предлагаем услугу доставки за ночь в любое место в стране.
deliver eulogy
He was asked to deliver the eulogy at the funeral.
произнести надгробную речь
Его попросили произнести надгробную речь на похоронах.
delivering speech
He was nervous about delivering his speech at the conference.
произнесение речи
Он был нервным из-за произнесения своей речи на конференции.
delivering services
Our company specializes in delivering services to small businesses.
предоставление услуг
Наша компания специализируется на предоставлении услуг малому бизнесу.
delivering goods
Delivering goods on time is crucial for maintaining customer satisfaction.
доставка товаров
Доставка товаров вовремя имеет решающее значение для поддержания удовлетворенности клиентов.
delivering mail
The postman is responsible for delivering mail to the neighborhood.
доставка почты
Почтальон отвечает за доставку почты в районе.
delivering results
The team is focused on delivering results by the end of the quarter.
достижение результатов
Команда сосредоточена на достижении результатов к концу квартала.
deliver (something) asap
Please deliver the package asap.
доставить (что-либо) как можно скорее
Пожалуйста, доставьте посылку как можно скорее.
deliver a monologue
She delivered a monologue that captivated the entire audience.
произносить монолог
Она произнесла монолог, который захватил всю аудиторию.
deliver a verdict
The judge delivered the verdict in a calm voice.
объявить вердикт
Судья объявил вердикт спокойным голосом.
deliver an ultimatum
The manager had to deliver an ultimatum to the team about meeting deadlines.
предъявить ультиматум
Менеджеру пришлось предъявить ультиматум команде о соблюдении сроков.
deliver a tirade
He delivered a tirade against the new policy.
произнести тираду
Он произнес тираду против новой политики.
deliver justice
The court's decision aimed to deliver justice.
восстановить справедливость
Решение суда было направлено на восстановление справедливости.
deliver a baby
The doctor helped deliver the baby safely.
принять роды
Доктор помог безопасно принять роды.
deliver a promise
He always tries to deliver a promise to his clients.
выполнить обещание
Он всегда старается выполнить обещание своим клиентам.
deliver the mail
The postman will deliver the mail by noon.
доставить почту
Почтальон доставит почту к полудню.
deliver a presentation
She had to deliver a presentation to the board of directors.
провести презентацию
Ей нужно было провести презентацию для совета директоров.
deliver results
The team worked hard to deliver results before the deadline.
добиваться результатов
Команда усердно работала, чтобы добиться результатов до крайнего срока.
deliver a message
Could you deliver a message to her when you see her?
передать сообщение
Ты мог бы передать сообщение ей, когда увидишь её?
deliver a speech
The president will deliver a speech at the conference tomorrow.
произносить речь
Президент произнесет речь на конференции завтра.

Примеры

quotes #Deliver Us from Evil (2014) Full Movie #Deliver Us from Evil (2014) Full #Deliver Us from Evil (2014) online #Deliver Us from Evil (2014) movies #watch Deliver Us from Evil (2014) #Nonton Deliver Us from Evil (2014) Sub Indo
quotes Us from Evil ( 2014)" смотреть онлайн в . нас от лукавого / Deliver Фильм Избави нас от Фильм Избави нас от лукавого / Deliver Us from Evil Deliver Us from Evil (2014) онлайн.
quotes We not only deliver parcels and packages and make sure containers arrive at ports; we deliver prosperity, we transport health, we power growth, we deliver joy.
quotes Мы не только перевозим грузы и документы и обеспечиваем прибытие контейнеров в порты – мы доставляем процветание, мы транспортируем здоровье, мы обеспечиваем рост, мы доставляем радость.
quotes In order to deliver big numbers of those modems in time for a September 2020 iPhone launch, Intel needs to deliver sample parts to Apple by early summer of this year, and then deliver a finished modem design in early 2020.
quotes Для того, чтобы поставлять большой количества этих модемов во времени на сентябрь iPhone 2020, Интел должен доставить образцы в Apple в начале лета этого года, а затем доставить готовый дизайн модема в начале 2020 года.
quotes With mobile if a tap can deliver a single “big idea” rather than relying on the app as a whole to deliver it; this can enhance the user experience and allow the designer to manage complexity and deliver a better more usable product.
quotes Если клик может обеспечить единую “большую идею” вместо того, чтобы для этого полагаться на приложение в целом, это улучшит опыт пользователя и позволит дизайнеру управлять сложностью и предоставлять более удобный продукт.
quotes Usually, the technical team of such a web designing company has two options in such situations - to deliver low quality websites in order to keep the project within the budget and deliver it on time or, to insist the client to increase his budget and timeframe because it is humanely not possible to deliver the stuff that the client expects within the constraints that were agreed upon by the client while discussing the matter with their very own marketing team.
quotes Как правило, техническая команда такой компании веб-дизайна имеет два варианта в таких ситуациях: предоставление низкокачественных веб-сайтов для обеспечения бюджета проекта и своевременного предоставления его или предоставления клиенту большего бюджета и времени, поскольку в гуманитарном смысле не может доставить то, что клиент ожидает в пределах, согласованных клиентом при обсуждении этого вопроса со своей собственной маркетинговой командой.

Связанные слова