en

Degraded

UK
/dɪˈɡreɪ.dɪd/
US
/dɪˈɡreɪ.dɪd/
ru

Перевод degraded на русский язык

degrade
Глагол
raiting
degraded degraded degrading
The quality of the video degrades over time.
Качество видео деградирует со временем.
Plastic can take hundreds of years to degrade in the environment.
Пластик может разлагаться в окружающей среде сотни лет.
He would never degrade his employees by shouting at them.
Он никогда не будет унижать своих сотрудников, крича на них.
Дополнительные переводы
degraded
Прилагательное
raiting
UK
/dɪˈɡreɪ.dɪd/
US
/dɪˈɡreɪ.dɪd/
The degraded ecosystem struggled to support wildlife.
Деградированный экосистема с трудом поддерживала диких животных.
The degraded quality of the product led to customer complaints.
Ухудшенный качество продукта привело к жалобам клиентов.
The degraded status of the employee affected his morale.
Пониженный статус сотрудника повлиял на его моральный дух.

Опеределения

degrade
Глагол
raiting
To lower in quality or value; to reduce in worth or character.
The constant exposure to harsh chemicals can degrade the material over time.
To treat someone with disrespect or contempt; to demean.
The manager was criticized for degrading his employees during meetings.
To break down or decompose chemically.
Bacteria in the soil help to degrade organic matter into nutrients.
degraded
Прилагательное
raiting
UK
/dɪˈɡreɪ.dɪd/
US
/dɪˈɡreɪ.dɪd/
Reduced in quality or value; inferior.
The degraded condition of the old building made it unsafe for habitation.
Having lost self-respect or the respect of others; humiliated.
He felt degraded after being publicly reprimanded by his boss.
Worn down or eroded, often due to environmental factors.
The degraded soil in the area made it difficult for crops to grow.

Идиомы и фразы

degrade quality
Over time, exposure to sunlight can degrade the quality of the fabric.
ухудшать качество
Со временем воздействие солнечного света может ухудшить качество ткани.
degrade image
Low resolution can degrade the image quality significantly.
ухудшать изображение
Низкое разрешение может значительно ухудшить качество изображения.
degrade systems
The presence of malware can degrade systems over time.
ухудшать системы
Наличие вредоносного ПО может ухудшать системы со временем.
degrade materials
Chemical exposure can degrade materials used in construction.
разрушать материалы
Воздействие химикатов может разрушать материалы, используемые в строительстве.
degrade performance
If you don't update the software, it might degrade performance.
ухудшать производительность
Если не обновить программное обеспечение, это может ухудшить производительность.
degrade (someone's) reputation
The scandal served to degrade his reputation in the community.
подрывать репутацию (кого-то)
Скандал подорвал его репутацию в обществе.
degrade (someone's) dignity
The harsh treatment was intended to degrade their dignity.
унижать достоинство (кого-то)
Жестокое обращение было направлено на унижение их достоинства.
degrade the environment
Industrial activities can significantly degrade the environment.
ухудшать состояние окружающей среды
Промышленные действия могут значительно ухудшать состояние окружающей среды.
degraded grassland
Efforts are being made to restore the degraded grassland.
деградировавшая степь
Прилагаются усилия для восстановления деградировавшей степи.
degraded farmland
Efforts are being made to restore degraded farmland to its former state.
деградировавшие земли
Прилагаются усилия для восстановления деградировавших земель до их прежнего состояния.
degraded performance
The software experienced degraded performance after the update.
ухудшенная производительность
Программное обеспечение испытало ухудшенную производительность после обновления.
degraded quality
The degraded quality of the materials led to structural failures.
деградированное качество
Деградированное качество материалов привело к структурным сбоям.
degraded land
Farmers are struggling to cultivate crops on the degraded land.
деградированная земля
Фермеры борются с выращиванием культур на деградированной земле.
degraded environment
Efforts are being made to restore the degraded environment of the region.
деградированная окружающая среда
Прилагаются усилия по восстановлению деградированной окружающей среды региона.
degraded state
The equipment was found in a degraded state after years of neglect.
деградированное состояние
Оборудование было найдено в деградированном состоянии после лет пренебрежения.

Примеры

quotes Of that 57 percent of degraded rangeland, 13.5 percent is slightly degraded, 21.1 percent in moderately degraded, 12.8 percent is heavily degraded, and 10.3 percent is completely degraded.
quotes Из этих 57 процентов деградированных пастбищ 13,5 процента немного деградировали, 21,1 % умеренно деградировали, 12,8 % сильно деградировали, а 10,3 % деградировали полностью.
quotes However, compared with conditions in 2014, the degree of degradation had increased in past two years; the proportion of sites that were not degraded to slightly degraded rose by up to 10 percent, while sites classified as heavily or completely degraded level rose to 4.3-5.9 percent, rangeland communities are shifted into the lower alternative states.
quotes Однако, по сравнению с условиями в 2014 году, степень деградации увеличилась за последние два года; доля участков, которые относились к категории не деградированных и незначительно деградированных, выросла до 10 процентов, а доля мест, классифицировавшихся как сильно или полностью деградированные, выросла до 4,3-5,9 %, при этом пастбищные общины смещаются в нижние альтернативные состояния.
quotes As another example, it may not be possible to transition to the alternate water injection state due to a water injection system component being degraded (e.g., degraded water injector, degraded water pump, etc.).
quotes В качестве еще одного примера, переход в другое состояние впрыска воды может быть невозможен из-за ухудшения характеристик того или иного компонента системы впрыска воды (например, ухудшения характеристик водяной форсунки, водяного насоса и т.п.).
quotes Of that, 25 percent is assessed as highly degraded, 8 per cent as moderately degraded, 36 per cent stable or slightly degraded and 10 per cent as improving.
quotes 25% почв признано полностью деградировавшими, 8% – частично деградировавшими, 36% – стабильными или слегка деградированными и лишь 10% – улучшающимися с точки зрения повышения плодородности.
quotes Currently, 25 percent of the earth’s land is highly degraded, another 8 percent is moderately degraded, 36 percent is stable or slightly degraded, and 10 percent is ranked as “improving” in quality.
quotes Еще 8% - умеренно деградированы, 36% - стабильны или слегка повреждены и 10% классифицированы как “улучшающиеся”.

Связанные слова