en

Deteriorated

UK
/dɪˈtɪəriəreɪtɪd/
US
/dɪˈtɪrɪəˌreɪtɪd/
ru

Перевод deteriorated на русский язык

deteriorated
Прилагательное
raiting
UK
/dɪˈtɪəriəreɪtɪd/
US
/dɪˈtɪrɪəˌreɪtɪd/
The deteriorated road made the journey difficult.
Ухудшенная дорога сделала путешествие трудным.
The deteriorated relationship between the two countries led to tensions.
Испорченные отношения между двумя странами привели к напряженности.
deteriorate
Глагол
raiting
deteriorated deteriorated deteriorating
The patient's condition began to deteriorate rapidly.
Состояние пациента начало быстро ухудшаться.
The quality of the product will deteriorate if not stored properly.
Качество продукта будет портиться, если его неправильно хранить.
Дополнительные переводы

Опеределения

deteriorated
Прилагательное
raiting
UK
/dɪˈtɪəriəreɪtɪd/
US
/dɪˈtɪrɪəˌreɪtɪd/
Having become progressively worse in condition or quality.
The deteriorated building was deemed unsafe for occupancy.
deteriorate
Глагол
raiting
To become progressively worse.
The patient's health began to deteriorate rapidly after the surgery.
To diminish in quality, value, or condition.
The abandoned building continued to deteriorate over the years.

Идиомы и фразы

deteriorated condition
The building is in a deteriorated condition.
ухудшенное состояние
Здание находится в ухудшенном состоянии.
deteriorated quality
The deteriorated quality of the product led to a decline in sales.
ухудшенное качество
Ухудшенное качество продукта привело к снижению продаж.
deteriorated environment
A deteriorated environment can have severe impacts on public health.
ухудшенная среда
Ухудшенная среда может иметь серьезные последствия для общественного здоровья.
deteriorated state
The car is in a deteriorated state and needs repairs.
ухудшенное состояние
Машина находится в ухудшенном состоянии и нуждается в ремонте.
deteriorated infrastructure
The city is struggling with deteriorated infrastructure.
ухудшенная инфраструктура
Город борется с ухудшенной инфраструктурой.
deteriorate rapidly
The patient's condition began to deteriorate rapidly.
быстро ухудшаться
Состояние пациента начало быстро ухудшаться.
deteriorate significantly
The air quality in the city has deteriorated significantly over the past decade.
значительно ухудшаться
Качество воздуха в городе значительно ухудшилось за последнее десятилетие.
deteriorate gradually
The old building continues to deteriorate gradually.
постепенно ухудшаться
Старое здание продолжает постепенно ухудшаться.
deteriorate noticeably
The situation in the country has deteriorated noticeably in recent weeks.
заметно ухудшаться
Ситуация в стране заметно ухудшилась за последние недели.
deteriorate further
Experts warn that the economic conditions may deteriorate further.
ухудшаться дальше
Эксперты предупреждают, что экономические условия могут ухудшиться дальше.

Примеры

quotes To say that conditions have deteriorated … in this respect, Yes, somewhat deteriorated.
quotes Сказать, что условия ухудшились … в этом плане, да, несколько ухудшились.
quotes On 1 and 14 December 1999 the applicant applied to the head of the remand centre, stating that, despite the medication delivered to him by his wife, his health had significantly deteriorated, he was suffering from strong asthenia, his memory deteriorated and he did not have a clear mind.
quotes 1 и 14 декабря 1999 г. заявитель обращался к начальнику следственного изолятора ИЗ-26/1, утверждая, что, несмотря на переданные ему женой лекарства, состояние его здоровья значительно ухудшилось: у него была сильная слабость, ухудшилась память, и он не мог ясно мыслить.
quotes and if it had deteriorated, it would have deteriorated quick.
quotes Если он и был, то быстро сменился разочарованием.[123]
quotes Russia’s relations with the West, and so dramatically deteriorated after the annexation of Crimea and war in Eastern Ukraine, has again deteriorated against the backdrop of the bombing humanitarian convoy in Aleppo, Syria.
quotes Отношения России с Западом, и так резко испортившиеся после аннексии Крыма и войны на востоке Украины, снова ухудшились на фоне бомбардировки гуманитарного конвоя в сирийском Алеппо.
quotes In these twenty-two years I have improved in some respects and deteriorated in others; but I have not so much improved as to become a literary critic, nor so much deteriorated as to fancy that I have become one.
quotes И далее: "За двадцать два года я усовершенствовался в одних отношениях и ухудшился в других, но усовершенствовался не настолько, чтобы стать литературным критиком, равно как не ухудшился настолько, чтобы вообразить, будто я стал таковым".

Связанные слова