en

Conserved

UK
/kənˈsɜːvd/
US
/kənˈsɜrvd/
ru

Перевод conserved на русский язык

conserve
Глагол
raiting
conserved conserved conserving
We need to conserve our natural resources for future generations.
Нам нужно сохранять наши природные ресурсы для будущих поколений.
It's important to conserve energy by turning off lights when not in use.
Важно беречь энергию, выключая свет, когда он не используется.
We should conserve water during the dry season.
Нам следует экономить воду в засушливый сезон.
Дополнительные переводы
conserved
Прилагательное
raiting
UK
/kənˈsɜːvd/
US
/kənˈsɜrvd/
The conserved artifacts were displayed in the museum.
Сохранённые артефакты были выставлены в музее.
The conserved vegetables were stored in the pantry.
Консервированные овощи хранились в кладовой.
Дополнительные переводы
conserver
Глагол
raiting
conserved conserved conserving
We need to conserve our natural resources.
Нам нужно сохранять наши природные ресурсы.
They conserve fruits to make jam.
Они консервируют фрукты, чтобы сделать варенье.
Дополнительные переводы

Опеределения

conserve
Глагол
raiting
To protect something, especially an environmentally or culturally important place or thing, from harm or destruction.
Efforts are being made to conserve the rainforest for future generations.
To use resources carefully in order to prevent waste and ensure they last longer.
We need to conserve water during the drought by taking shorter showers.
conserved
Прилагательное
raiting
UK
/kənˈsɜːvd/
US
/kənˈsɜrvd/
Preserved from harm, decay, or loss; maintained in a particular condition.
The conserved artifacts were displayed in the museum to showcase their historical significance.
Kept in a safe or unchanged state, often referring to energy or resources.
The conserved energy in the system allowed it to function efficiently for longer periods.
conserver
Глагол
raiting
To keep something in its original or existing state; to preserve.
Efforts were made to conserver the historic building for future generations.
To use or manage resources wisely to prevent waste.
We need to conserver water during the dry season to ensure there is enough for everyone.

Идиомы и фразы

water conserve
Implementing water conserve practices can help in drought prevention.
сохранение воды
Внедрение практик сохранения воды может помочь в предотвращении засухи.
conserve energy
We need to conserve energy to reduce our carbon footprint.
сохранять энергию
Нам нужно сохранять энергию, чтобы уменьшить наш углеродный след.
conserve area
The conserve area is designated to protect wildlife habitats.
защитная зона
Защитная зона предназначена для охраны мест обитания дикой природы.
energy conserve
The company is focused on energy conserve to reduce costs.
сохранение энергии
Компания сосредоточена на сохранении энергии для снижения затрат.
conserve nature
Many initiatives aim to conserve nature and protect biodiversity.
сохранять природу
Многие инициативы направлены на сохранение природы и защиту биоразнообразия.
conserve water
To tackle the drought, we must find ways to conserve water.
экономить воду
Чтобы справиться с засухой, мы должны найти способы экономить воду.
conserve wildlife
Organizations work hard to conserve wildlife and their habitats.
сохранять диких животных
Организации усердно работают, чтобы сохранять диких животных и их среды обитания.
conserve resources
It's important to conserve resources for future generations.
сохранять ресурсы
Важно сохранять ресурсы для будущих поколений.
fuel conserver
Driving efficiently is an effective way to act as a fuel conserver.
экономить топливо
Эффективное вождение - это эффективный способ экономии топлива.
heat conserver
Insulating windows can make a building a better heat conserver.
сохранять тепло
Утепление окон может сделать здание лучше в сохранении тепла.
resource conserver
Being a resource conserver can help in sustaining the environment.
экономить ресурсы
Экономия ресурсов может помочь в сохранении окружающей среды.
water conserver
In many regions, it's vital to act as a water conserver to prevent shortages.
экономить воду
Во многих регионах важно экономить воду, чтобы предотвратить ее дефицит.
energy conserver
To reduce the carbon footprint, companies are becoming more focused on energy conserver practices.
экономить энергию
Чтобы уменьшить углеродный след, компании все больше сосредотачиваются на практике экономии энергии.
conserved resources
Conserved resources help to reduce environmental degradation.
сохранённые ресурсы
Сохранённые ресурсы помогают снизить деградацию окружающей среды.
conserved biodiversity
Efforts to maintain conserved biodiversity are vital for ecosystem health.
сохранённое биоразнообразие
Усилия по поддержанию сохранённого биоразнообразия жизненно важны для здоровья экосистемы.
conserved momentum
In physics, conserved momentum is a fundamental principle.
сохранённый импульс
В физике сохранённый импульс является основополагающим принципом.
conserved heritage
The museum's conserved heritage attracts visitors from all over the world.
сохранённое наследие
Сохранённое наследие музея привлекает посетителей со всего мира.
conserved energy
Conserved energy is crucial for the sustainability of our planet.
сохранённая энергия
Сохранённая энергия имеет решающее значение для устойчивости нашей планеты.

Примеры

quotes It follows then, without the need for an additional conservation law, that even though the sum of the masses of the objects that make up a system is not conserved, the mass of the system is conserved, because it is related by equation #1′ for a system to the energy and momentum of the system, which are conserved.
quotes Получается, что дополнительный закон сохранения не нужен, и что хотя сумма масс объектов, составляющих систему, не сохраняется, масса системы сохраняется, поскольку она связана через уравнение №1' с энергией и импульсом системы, которые сохраняются.
quotes Brand New documents and Word 2007 (2010) files are conserved in Word Document structure, files of previous versions are conserved in term 97 – 2003 format, rtf files are conserved as Text in RTF structure, etc.
quotes Новые документы и файлы Word 2007 (2010) сохраняются в формате Документ Word, файлы предыдущих версий сохраняются в формате Документ Word 97 – 2003, файлы rtf сохраняются как Текст в формате RTF и т.д.
quotes This includes Indigenous and Community Conserved Areas (ICCAs) and Locally Conserved Areas (LCAs).
quotes Природные территории, охраняемые местными сообществами и коренными народами (Indigenous peoples’ and community conserved areas — ICCAs).
quotes No one knows why the energy is conserved, and no one can be completely sure it is truly conserved everywhere in the universe and under all conditions.
quotes Никто не знает, почему энергия сохраняется, и никто не может быть абсолютно уверенным в том, что она действительно сохраняется во Вселенной везде и при любых обстоятельствах.
quotes Mass is conserved in C.R. but mass is not conserved in N.R.
quotes Масса сохраняется в C.R., но масса не сохраняется в N.R.

Связанные слова