
Conniving
UK
/kəˈnaɪvɪŋ/
US
/kəˈnaɪvɪŋ/

Перевод conniving на русский язык
connive
ГлаголThey connived to overthrow the government.
Они сговорились свергнуть правительство.
The manager was accused of conniving with the employees to embezzle funds.
Менеджера обвинили в том, что он потворствовал сотрудникам в хищении средств.
conniving
ПрилагательноеUK
/kəˈnaɪvɪŋ/
US
/kəˈnaɪvɪŋ/
He was known for his conniving schemes to get ahead.
Он был известен своими коварными схемами, чтобы продвинуться вперед.
Her conniving nature made it difficult to trust her.
Ее интриганская натура делала ее трудной для доверия.
Опеределения
connive
ГлаголTo secretly allow or be involved in wrongdoing, especially an immoral or illegal act.
The manager was accused of conniving with the employees to embezzle funds from the company.
To conspire to do something considered immoral, illegal, or harmful.
The two politicians were found to have connived to manipulate the election results.
conniving
ПрилагательноеUK
/kəˈnaɪvɪŋ/
US
/kəˈnaɪvɪŋ/
Given to or involved in conspiring to do something immoral, illegal, or harmful.
The conniving politician was always looking for ways to undermine his opponents.
Идиомы и фразы
connive at (something)
They connive at the illegal activities of the group.
потворствовать (чему-то)
Они потворствуют незаконной деятельности группы.
connive with (someone)
She connived with her colleague to undermine the project.
сговариваться с (кем-то)
Она сговорилась с коллегой, чтобы подорвать проект.
connive in crime
He was accused of conniving in crime.
потворствовать преступлению
Его обвинили в потворстве преступлению.
connive to gain
They connived to gain control of the company.
сговариваться для получения выгоды
Они сговорились для получения контроля над компанией.
connive behind (someone's) back
She connived behind his back to overtake his position.
плести интриги за (чьей-то) спиной
Она плела интриги за его спиной, чтобы занять его должность.
connive to deceive
They connived to deceive the shareholders.
сговариваться для обмана
Они сговорились, чтобы обмануть акционеров.
connive in corruption
The officials connived in corruption activities.
потворствовать коррупции
Чиновники потворствовали коррупционным действиям.
conniving attitude
Her conniving attitude made it difficult to trust her.
хитрое отношение
Её хитрое отношение сделало её трудной для доверия.
conniving behavior
His conniving behavior was eventually exposed.
коварное поведение
Его коварное поведение в конце концов было разоблачено.
conniving smile
He noticed his conniving smile during the meeting.
лукавая улыбка
Он заметил его лукавую улыбку во время встречи.
conniving ways
The team had to be cautious of her conniving ways.
коварные методы
Команде пришлось быть осторожной из-за её коварных методов.
conniving mind
Her conniving mind always found a way to manipulate the situation.
хитроумный ум
Её хитроумный ум всегда находил способ манипулировать ситуацией.