en

Clothe

UK
/kləʊð/
US
/kloʊð/
ru

Перевод clothe на русский язык

clothe
Глагол
raiting
UK
/kləʊð/
US
/kloʊð/
clothed clothed clothing
She will clothe the children before they go outside.
Она оденет детей, прежде чем они выйдут на улицу.
The priest will clothe the altar in white for the ceremony.
Священник облачит алтарь в белое для церемонии.
The snow will clothe the landscape in a white blanket.
Снег покроет пейзаж белым покрывалом.

Опеределения

clothe
Глагол
raiting
UK
/kləʊð/
US
/kloʊð/
To provide or cover with clothing.
The charity aims to clothe the homeless during the winter months.
To dress or adorn in a particular way.
She decided to clothe herself in bright colors for the festival.
To endow with a particular quality or attribute.
The author clothed his characters with a sense of mystery and intrigue.

Идиомы и фразы

clothe (someone) in
She chose to clothe him in a stylish suit.
одевать (кого-либо) в
Она решила одеть его в стильный костюм.
clothe (someone) with
They decided to clothe her with beautiful garments.
одевать (кого-либо) в
Они решили одеть её в красивые одежды.
clothe (something) in
He chose to clothe the idea in modern terminology.
облекать (что-либо) в
Он решил облечь идею в современную терминологию.
clothe (oneself)
It took her an hour to clothe herself for the party.
одеваться
Ей потребовался час, чтобы одеться к вечеринке.
clothe (someone) for
They will clothe him for the winter season.
одевать (кого-либо) для
Они оденут его для зимнего сезона.

Примеры

quotes When neither commerce nor manufactures furnish any thing for which the owner can exchange the greater part of those materials which are over and above his own consumption, he can do nothing with the surplus, but feed and clothe nearly as many people as it will feed and clothe.
quotes Если ни торговля, ни мануфактурная промышленность не доставляют никаких продуктов, на которые обладатель дохода может обменять большую часть этих материалов, превышающую его собственное потребление, он с этим излишком не может сделать ничего другого, как кормить и одевать приблизительно такое число людей, на которое его может хватить.
quotes If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?” - Luke 12:27,28.
quotes Если подуешь на искру, она разгорится, а если плюнешь на нее, угаснет: то и другое выходит из уст твоих (Сир.
quotes Other language names have been used in the same way: in 1868, Oliver Wendell Holmes wrote that “We clothe the nude word by Frenching it”, andFrenchize has also been used for translation into French.
quotes Похожим образом использовались названия и других языков: в 1868 г., Оливер Уэндел Холмс написал: «We clothe the nude word by Frenching it» (букв.
quotes In the mid 1990s, Canada’s Clothe the Soldier Project (CTS) developed a computer-generated camouflage pattern, with the primary goal of defeating detection of the pattern by night vision devices.
quotes В середине 1990 — х годов, в Канаде в рамках проекта Canada’s Clothe the Soldier Project разработали сгенерированный компьютером камуфляж, с основной целью победы над обнаружением маскировки с помощью приборов ночного видения.
quotes If we feed or clothe the vulnerable and the helpless, we feed and clothe Him.
quotes Когда он был беден и слаб, мы приютили и накормили его.

Связанные слова