en

Clamor

UK
/ˈklæmə/
US
/ˈklæmɚ/
ru

Перевод clamor на русский язык

clamor
Глагол
raiting
UK
/ˈklæmə/
US
/ˈklæmɚ/
The crowd began to clamor for the band to play another song.
Толпа начала шуметь, требуя, чтобы группа сыграла ещё одну песню.
The children clamored for attention from their parents.
Дети кричали, требуя внимания от своих родителей.
The citizens clamored for better public services.
Граждане требовали улучшения общественных услуг.
Дополнительные переводы
вопить
возгласить
голосить
clamor
Существительное
raiting
UK
/ˈklæmə/
US
/ˈklæmɚ/
The clamor from the crowd was deafening.
Шум от толпы был оглушительным.
The clamor of the children playing in the park could be heard from afar.
Крик детей, играющих в парке, был слышен издалека.
The clamor of the city never stops.
Гул города никогда не прекращается.
Дополнительные переводы
рев
вопль

Опеределения

clamor
Глагол
raiting
UK
/ˈklæmə/
US
/ˈklæmɚ/
To make a loud and confused noise, especially of shouting.
The crowd began to clamor for the band to play another song.
To demand something loudly or insistently.
The citizens clamored for better public services during the town hall meeting.
clamor
Существительное
raiting
UK
/ˈklæmə/
US
/ˈklæmɚ/
A loud and confused noise, especially that of people shouting vehemently.
The clamor of the crowd at the concert was deafening.
A strong expression of public disapproval or protest.
There was a clamor for the politician's resignation after the scandal.

Идиомы и фразы

clamor for change
There was a growing clamor for change in the political system.
требование перемен
Растущее требование перемен в политической системе.
clamor for attention
The children created a clamor for attention when the teacher entered the room.
требовать внимания
Дети подняли шум, требуя внимания, когда учитель вошел в комнату.
clamor for justice
There was a growing clamor for justice after the incident.
крик о справедливости
После инцидента рос крик о справедливости.
clamor for help
Survivors of the disaster began to clamor for help.
взывать о помощи
Выжившие в катастрофе начали взывать о помощи.
clamor for rights
Activists raised a clamor for rights at the rally.
крик о правах
Активисты подняли крик о правах на митинге.
clamor for attention
The children created a clamor for attention when the teacher entered the room.
требовать внимания
Дети подняли шум, требуя внимания, когда учитель вошел в комнату.
clamor of voices
The clamor of voices in the crowded market was overwhelming.
шум голосов
Шум голосов на переполненном рынке был подавляющим.
clamor for change
There was a growing clamor for change in the political system.
требование перемен
Растущее требование перемен в политической системе.
clamor of the crowd
The clamor of the crowd could be heard from miles away.
шум толпы
Шум толпы был слышен за много миль.
clamor of protest
The clamor of protest filled the streets during the demonstration.
крик протеста
Крик протеста заполнил улицы во время демонстрации.
clamor for justice
There was a growing clamor for justice after the incident.
крик о справедливости
После инцидента рос крик о справедливости.
clamor of the masses
The clamor of the masses could not be ignored by the authorities.
крик народных масс
Крик народных масс не могли игнорировать власти.
clamor for rights
Activists raised a clamor for rights at the rally.
крик о правах
Активисты подняли крик о правах на митинге.
clamor of dissent
The clamor of dissent grew louder as more people joined the cause.
крик несогласия
Крик несогласия становился все громче по мере того, как к делу присоединялось больше людей.