en

Bring

UK
/brɪŋ/
US
/brɪŋ/
ru

Перевод bring на русский язык

bring
Глагол
raiting
UK
/brɪŋ/
US
/brɪŋ/
brought brought bringing
Can you bring me a glass of water?
Можешь принести мне стакан воды?
She will bring her friend to the party.
Она приведет свою подругу на вечеринку.
The courier will bring the package tomorrow.
Курьер доставит посылку завтра.
He wants to bring new ideas to the project.
Он хочет внести новые идеи в проект.
Дополнительные переводы

Опеределения

bring
Глагол
raiting
UK
/brɪŋ/
US
/brɪŋ/
To carry, convey, or take something or someone to a place.
Please bring your books to class tomorrow.
To cause something or someone to be in a particular state or condition.
The news brought him to tears.
To cause something to happen or occur.
The new policy will bring significant changes to the company.
To introduce or present something for consideration or discussion.
She decided to bring the issue up at the next meeting.

Идиомы и фразы

bring back to life
The new director brought the company back to life.
оживить
Новый директор оживил компанию.
bring shame on (someone)
His actions brought shame on the entire family.
навлечь позор на (кого-то)
Его действия навлекли позор на всю семью.
bring (something) into the equation
We need to bring the cost into the equation when planning the budget.
включить (что-то) в уравнение
Нам нужно включить стоимость в уравнение при планировании бюджета.
bring out the best in (someone)
Her leadership skills really bring out the best in her team.
выявлять лучшее в (ком-то)
Ее лидерские качества действительно выявляют лучшее в ее команде.
(someone) bring the hammer down
The boss finally brought the hammer down on employees who were consistently late.
(кто-то) применяет строгие меры
Босс наконец применил строгие меры к сотрудникам, которые постоянно опаздывали.
bring (something) to the table
She brings a lot of experience to the table.
внести (что-то) в обсуждение
Она вносит много опыта в обсуждение.
bring to light
The investigation brought to light several important facts.
выявить
Расследование выявило несколько важных фактов.
bring (something) to life
The director's vision really brought the story to life.
оживить (что-то)
Видение режиссера действительно оживило историю.
bring (something) to light
The investigation brought new evidence to light.
выявить (что-то)
Расследование выявило новые доказательства.
bring (someone) to justice
The police worked hard to bring the criminal to justice.
привлечь (кого-то) к ответственности
Полиция усердно работала, чтобы привлечь преступника к ответственности.
bring the house down
The comedian's performance was so hilarious that it brought the house down.
вызвать бурные аплодисменты
Выступление комика было настолько смешным, что вызвало бурные аплодисменты.
bring (someone) to heel
The manager brought the unruly team to heel.
заставить подчиниться
Менеджер заставил непослушную команду подчиниться.
april showers bring may flowers
It's been raining all week, but you know what they say: April showers bring May flowers.
Апрельские дожди приносят майские цветы
Всю неделю идут дожди, но, как говорится: апрельские дожди приносят майские цветы.
bring (something) to boil
To make the pasta, first bring a large pot of salted water to boil.
довести (что-либо) до кипения
Чтобы приготовить пасту, сначала доведите до кипения большую кастрюлю с подсоленной водой.
stork brings (someone)
The stork brought us a beautiful baby girl.
аист приносит (кого-то)
Аист принес нам красивую девочку.
bring back recollections
Visiting the old house brought back recollections of her childhood.
возвращать воспоминания
Посещение старого дома возвращало воспоминания о ее детстве.
bring (something) home to (someone)
The documentary really brought the environmental issues home to the viewers.
донести (что-то) до (кого-то)
Документальный фильм действительно донёс экологические проблемы до зрителей.
bring home the bacon
Someone works hard to bring home the bacon for their family.
зарабатывать на жизнь
Кто-то усердно работает, чтобы зарабатывать на жизнь для своей семьи.
bring (someone) to book
The committee promised to bring the corrupt officials to book.
привлечь (кого-либо) к ответственности
Комитет пообещал привлечь коррумпированных чиновников к ответственности.
bring down the house
She brought down the house with her incredible performance.
вызвать бурные аплодисменты
Она вызвала бурные аплодисменты своей невероятной игрой.
bring down the curtain
The scandal brought down the curtain on his political career.
закрыть занавес, завершить
Скандал закрыл занавес на его политической карьере.
bring (someone) around
After a long discussion, she finally brought him around to her way of thinking.
убедить (кого-то)
После долгого обсуждения она наконец убедила его в своей точке зрения.
bring (something) into play
The manager decided to bring new strategies into play to increase sales.
ввести (что-то) в действие
Менеджер решил ввести новые стратегии в действие для увеличения продаж.
bring (someone) down a peg
The teacher's stern words brought the arrogant student down a peg.
поставить (кого-то) на место
Строгие слова учителя поставили высокомерного студента на место.
bring (something) to bear
The company brought all its resources to bear in order to complete the project on time.
применить (что-то)
Компания применила все свои ресурсы, чтобы завершить проект вовремя.
bring (something) home
The documentary really brings home the impact of climate change.
донести до (кого-то) суть
Документальный фильм действительно доносит до нас суть воздействия изменения климата.
bring (someone) to their knees
The economic crisis brought the company to its knees.
поставить (кого-то) на колени
Экономический кризис поставил компанию на колени.
bring (someone) up to speed
Let me bring you up to speed on the latest developments.
ввести (кого-то) в курс дела
Позвольте мне ввести вас в курс последних событий.
bring a knife to a gunfight
Entering the debate with little preparation was like bringing a knife to a gunfight.
идти на перестрелку с ножом
Вступить в дебаты без подготовки было все равно, что идти на перестрелку с ножом.
bring (something) back
She wants to bring back the old traditions in her family.
вернуть (что-то)
Она хочет вернуть старые традиции в своей семье.
bring off a coup
The company managed to bring off a coup by acquiring its main competitor.
совершить переворот
Компания смогла совершить переворот, приобретя своего основного конкурента.
bring (something) to a standstill
The heavy snow brought the city to a standstill.
остановить (что-то)
Сильный снегопад остановил город.
bring (something) up-to-date
We need to bring our records up-to-date before the audit.
обновить (что-то)
Нам нужно обновить наши записи перед аудитом.
bring off a deal
He managed to bring off a deal with the new client.
успешно заключить сделку
Он успешно заключил сделку с новым клиентом.
bring on the competition
The new policy will bring on the competition among the teams.
вызвать соревнование
Новая политика вызовет соревнование среди команд.
bring (someone) on board
We need to bring her on board for this project.
привлечь (кого-то) к участию
Нам нужно привлечь её к участию в этом проекте.
bring out a product
The company plans to bring out a new smartphone next year.
выпускать продукт
Компания планирует выпустить новый смартфон в следующем году.
adversity brings clarity
Adversity brings clarity to one’s priorities.
неприятности приносят ясность
Неприятности приносят ясность приоритетам.
bring (someone) aggro
He always seems to bring me aggro when we go out.
приносить (кому-то) агро
Он всегда, кажется, приносит мне агро, когда мы выходим.
brought ashore
The rescue team brought the survivors ashore safely.
принести на берег
Спасательная команда безопасно принесла выживших на берег.
bring (someone's) mojo back
He tried various methods to bring his mojo back.
вернуть (чьё-то) mojo
Он пробовал разные методы, чтобы вернуть своё mojo.
bring (something) alive again
The artist aimed to bring the old painting alive again.
вновь вдохнуть жизнь в (что-то)
Художник стремился вновь вдохнуть жизнь в старую картину.
bane (something) brings
The technology can sometimes be the bane it brings.
губительное, которое приносит (что-то)
Технология иногда может быть губительным, которое она приносит.
bring contentment
The simple pleasures of life can bring contentment.
приносить удовлетворение
Простые удовольствия в жизни могут приносить удовлетворение.
bring (someone) back from the dead
The scientist claimed she could bring her cat back from the dead.
воскресить (кого-то) из мертвых
Ученый утверждала, что сможет воскресить свою кошку из мертвых.
bring enjoyment
Reading books can bring enjoyment to many.
приносить удовольствие
Чтение книг может приносить удовольствие многим.
bring malediction
Opening the cursed chest would bring malediction upon the entire crew.
привнести проклятие
Открытие проклятого сундука принесло бы проклятие на весь экипаж.
bring souvenir
He promised to bring a souvenir from his vacation.
привезти сувенир
Он пообещал привезти сувенир с отпуска.
bring afoul
His actions brought him afoul of the authorities.
приводить в столкновение
Его действия привели его в столкновение с властями.
bring (something) to naught
The unexpected storm brought their plans to naught.
свести (что-то) на нет
Неожиданная буря свела их планы на нет.
occasionally bring
She occasionally brings homemade cookies to the office.
иногда приносить
Она иногда приносит домашнее печенье в офис.
bring disreputation
His actions could bring disreputation to the entire company.
приносить дурную славу
Его действия могут принести дурную славу всей компании.
bring out the best
A good coach can bring out the best in the team.
раскрыть лучшее
Хороший тренер может раскрыть лучшее в команде.
bring (something) to fruition
The team worked tirelessly to bring the project to fruition.
осуществить (что-то)
Команда неустанно работала, чтобы осуществить проект.
bring up a topic
He decided to bring up the topic during the meeting.
поднять тему
Он решил поднять эту тему на собрании.
bring disgrace upon (oneself)
She brought disgrace upon herself by lying.
навлечь позор на (себя)
Она навлекла позор на себя, солгав.
bring (someone) luck
This charm is supposed to bring you luck.
приносить (кому-то) удачу
Говорят, что этот амулет приносит удачу.
bring liveliness to (something)
Her presence brought liveliness to the otherwise dull meeting.
принести живость в (что-то)
Ее присутствие принесло живость в иначе скучное собрание.
bring a lawsuit
He decided to bring a lawsuit against the manufacturer for faulty products.
возбудить иск
Он решил возбудить иск против производителя за бракованную продукцию.
bring (something) to a halt
The sudden storm brought the outdoor concert to a halt.
остановить (что-то)
Внезапный шторм остановил концерт на открытом воздухе.
bring (someone) to the brink
The stress of the job brought him to the brink of a breakdown.
довести (кого-то) до грани
Стресс на работе довел его до грани нервного срыва.
bring forth
The project will bring forth new opportunities.
порождать
Проект породит новые возможности.
bring up an issue
The manager brought up the issue of punctuality.
поднять вопрос
Менеджер поднял вопрос пунктуальности.
bring (something) to the foreground
The new policy brings environmental issues to the foreground.
выдвигать (что-то) на передний план
Новая политика выдвигает экологические проблемы на передний план.
bring to the boil
Bring the water to the boil before adding the pasta.
довести до кипения
Доведите воду до кипения перед добавлением пасты.
bring (something) into existence
The new law was brought into existence to protect the environment.
создать (что-то)
Новый закон был создан для защиты окружающей среды.
bring (something) alive
The teacher's stories really bring history alive for the students.
оживить (что-то)
Истории учителя действительно оживляют историю для студентов.
bring (something) into disrepute
His actions brought the entire organization into disrepute.
подвергнуть (что-то) дурной славе
Его действия подвергли всю организацию дурной славе.
bring (something) into question
The new findings bring the previous theory into question.
поставить (что-то) под сомнение
Новые данные ставят под сомнение предыдущую теорию.
bring (something) to an end
They decided to bring the project to an end.
завершить (что-то)
Они решили завершить проект.
bring (something) along
Don't forget to bring your camera along.
взять (что-то) с собой
Не забудь взять с собой камеру.
bring up a subject
She didn't want to bring up the subject of money.
поднять тему
Она не хотела поднимать тему денег.
bring about change
The new policy will bring about significant change in the education system.
вызвать изменения
Новая политика вызовет значительные изменения в системе образования.
bring about a revolution
The invention of the internet brought about a revolution in communication.
вызвать революцию
Изобретение интернета вызвало революцию в коммуникации.
bring about peace
The treaty was designed to bring about peace between the two nations.
принести мир
Договор был разработан, чтобы принести мир между двумя нациями.
bring about a solution
The committee worked hard to bring about a solution to the problem.
найти решение
Комитет усердно работал, чтобы найти решение проблемы.
bring in the harvest
Every autumn, the farmers bring in the harvest.
собирать урожай
Каждую осень фермеры собирают урожай.
bring in a verdict
The jury took several hours to bring in a verdict.
вынести вердикт
Присяжные потратили несколько часов, чтобы вынести вердикт.
bring in revenue
The new product line is expected to bring in significant revenue.
приносить доход
Ожидается, что новая линейка продуктов принесет значительный доход.
bring in new customers
The marketing campaign was designed to bring in new customers.
привлекать новых клиентов
Маркетинговая кампания была разработана для привлечения новых клиентов.
bring out the flavor
Adding a pinch of salt can really bring out the flavor of the dish.
раскрывать вкус
Добавление щепотки соли может действительно раскрыть вкус блюда.
bring back memories
The old song brought back memories of my childhood.
вызывать воспоминания
Старая песня вызвала воспоминания о моем детстве.
bring back (someone's) confidence
The coach's encouragement brought back the team's confidence.
вернуть (кому-то) уверенность
Поддержка тренера вернула команде уверенность.
bring back into fashion
The designer managed to bring back bell-bottom jeans into fashion.
вернуть в моду
Дизайнеру удалось вернуть в моду брюки-клеш.
bring down the cost
The new policy aims to bring down the cost of healthcare.
снизить стоимость
Новая политика направлена на снижение стоимости здравоохранения.
bring down the government
The protests were intended to bring down the government.
свергнуть правительство
Протесты были направлены на свержение правительства.

Связанные слова