en

Amazing

UK
/əˈmeɪzɪŋ/
US
/əˈmeɪzɪŋ/
ru

Перевод amazing на русский язык

amaze
Глагол
raiting
amazed amazed amazing
The magician's tricks never fail to amaze the audience.
Фокусы иллюзиониста никогда не перестают поражать зрителей.
Her ability to solve complex problems continues to amaze her colleagues.
Ее способность решать сложные задачи продолжает удивлять ее коллег.
Дополнительные переводы
amazing
Прилагательное
raiting
UK
/əˈmeɪzɪŋ/
US
/əˈmeɪzɪŋ/
The magician performed an amazing trick.
Фокусник исполнил удивительный трюк.
The view from the top of the mountain was amazing.
Вид с вершины горы был поразительный.
She wore an amazing dress to the party.
Она надела восхитительное платье на вечеринку.

Опеределения

amaze
Глагол
raiting
To fill someone with wonder or astonishment.
The magician's tricks never fail to amaze the audience.
amazing
Прилагательное
raiting
UK
/əˈmeɪzɪŋ/
US
/əˈmeɪzɪŋ/
Causing great surprise or wonder; astonishing.
The magician's performance was truly amazing, leaving the audience in awe.
Extremely good or impressive; excellent.
She did an amazing job on the project, exceeding everyone's expectations.

Идиомы и фразы

amazing experience
Traveling to Japan was an amazing experience for him.
удивительный опыт
Поездка в Японию была для него удивительным опытом.
amazing bollocks
The novel was full of amazing bollocks.
удивительная ерунда
Роман был полон удивительной ерунды.
utterly amazing
The view from the top of the mountain was utterly amazing.
чрезвычайно удивительный
Вид с вершины горы был чрезвычайно удивительным.
truly amazing
The view from the top of the mountain is truly amazing.
поистине удивительный
Вид с вершины горы поистине удивительный.
simply amazing
The view from the top of the mountain was simply amazing.
просто удивительно
Вид с вершины горы был просто удивительным.
amazing fluke
Finding that old coin was an amazing fluke.
удивительная удача
Найти эту старинную монету было удивительной удачей.
flipping amazing
This movie is flipping amazing!
черт возьми, удивительный
Этот фильм чертовски удивительный!
blimey (something) is amazing
Blimey, this view is amazing!
блин, (что-то) удивительное
Блин, этот вид удивительный!
absolutely amazing
The view from the top of the mountain was absolutely amazing.
абсолютно удивительно
Вид с вершины горы был абсолютно удивительным.
amazing results
The study yielded amazing results that surprised everyone.
удивительные результаты
Исследование дало удивительные результаты, которые удивили всех.
amazing performance
The dancer gave an amazing performance last night.
удивительное выступление
Танцовщица вчера вечером показала удивительное выступление.
amazing opportunity
This job offers an amazing opportunity for growth.
удивительная возможность
Эта работа предлагает удивительную возможность для роста.
amazing ability
She has an amazing ability to learn languages quickly.
удивительная способность
У неё удивительная способность быстро учить языки.
amazing story
She told an amazing story about her travels.
удивительная история
Она рассказала удивительную историю о своих путешествиях.
amazing talent
She has an amazing talent for painting.
удивительный талант
У неё удивительный талант к живописи.
amazing discovery
The scientists made an amazing discovery in the field of genetics.
удивительное открытие
Ученые сделали удивительное открытие в области генетики.
amazing feat
Climbing Mount Everest is an amazing feat.
удивительный подвиг
Восхождение на Эверест - это удивительный подвиг.
amazing grace
Someone sang 'Amazing Grace' at the ceremony.
удивительная благодать
Кто-то пел «Удивительную благодать» на церемонии.
amaze (someone) with (one's) skills
The chef amazed us with his culinary skills.
поразить (кого-то) своими навыками
Шеф-повар поразил нас своими кулинарными навыками.
amaze (everyone) with (one's) creativity
His artwork never fails to amaze everyone with his creativity.
удивить (всех) (своей) креативностью
Его произведения искусства всегда удивляют всех своей креативностью.
amaze (someone) to (do something)
It amazed me to see such talent at a young age.
удивить (кого-то) (сделать что-то)
Меня удивило увидеть такой талант в молодом возрасте.
amaze (someone) beyond (words)
The performance amazed me beyond words.
удивить (кого-то) вне (слов)
Выступление удивило меня вне слов.
amaze (someone) at (something)
They were amazed at the beauty of the landscape.
удивить (кого-то) (чем-то)
Они были поражены красотой пейзажа.
amaze (someone) with (something)
She can amaze anyone with her magical tricks.
удивить (кого-то) (чем-то)
Она может удивить кого угодно своими волшебными трюками.

Примеры

quotes ↑ Most stories, namely Amazing Spider-Man Annual #5, Amazing Spider-Man #370, Amazing Spider-Man #400, and Amazing Spider-Man #600 all state that Peter was being baby sat by Uncle Ben and Aunt May when the news of his parents death occurred.
quotes ↑ В Amazing Spider-Man Annual #5 большинство историй; а именно Amazing Spider-Man Annual #5, Amazing Spider-Man #370, Amazing Spider-Man #400, и Amazing Spider-Man #600 всё время, что Питер провёл у Бена и Мэй ребёнком, пока не стали известны новости о его родителях.
quotes Kate was always the best by far, pure artistry, talent, theatrical expression, genius, amazing singer, amazing song writer, amazing musician, amazing dancer, amazing choreographer, also a producer.
quotes Кейт всегда была лучшая, чистая артистичность, талант, театральное выражение, гений, потрясающий певец, потрясающий автор песен, потрясающий музыкант, потрясающий танцор, потрясающий хореограф, а также продюсер.
quotes - Couples register at the counters “Amazing Thailand Amazing Romance”.
quotes Пары регистрируются на стойках «Amazing Thailand - Amazing Romance».
quotes Then rolled down the slope: Edge of Time and the Amazing Spider-Man were not bad and the Amazing Spider-Man 2 turned into a failure on all fronts.
quotes Затем покатилось по наклонной: Edge of Time и The Amazing Spider-Man были неплохи, а The Amazing Spider-Man 2 обернулась провалом по всем фронтам.
quotes For example, Spider-Man's high school graduation was published in Amazing Spider-Man #28 (September 1965), his college graduation in Amazing Spider-Man #185 (October 1978), and his high school reunion in Marvel Knights: Spider-Man #7 (December 2004).
quotes К примеру, окончание Человеком-пауком старшей школы было опубликовано в Amazing Spider-Man #28 (сентябрь 1965), окончание им колледжа в Amazing Spider-Man #185 (октябрь 1978) и его встреча выпускников школы в Marvel Knights: Spider-Man #7 (декабрь 2004).

Связанные слова