en

Stun

UK
/stʌn/
US
/stʌn/
ru

Перевод stun на русский язык

stun
Глагол
raiting
UK
/stʌn/
US
/stʌn/
stunned stunned stunning
The loud noise can stun the animals.
Громкий шум может ошеломить животных.
The explosion was so powerful it could stun anyone nearby.
Взрыв был настолько мощным, что мог оглушить любого поблизости.
The unexpected news managed to stun everyone in the room.
Неожиданная новость сумела потрясти всех в комнате.
Дополнительные переводы
stun
Существительное
raiting
UK
/stʌn/
US
/stʌn/
The news of his sudden departure was a complete stun to everyone.
Новость о его внезапном отъезде была полным шоком для всех.
The stun from the explosion left him disoriented.
Оглушение от взрыва оставило его дезориентированным.
Дополнительные переводы

Опеределения

stun
Глагол
raiting
UK
/stʌn/
US
/stʌn/
To make someone feel shocked or dazed.
The unexpected news managed to stun everyone in the room.
To render someone or something temporarily unable to act or respond, typically by a blow or loud noise.
The loud explosion was enough to stun the nearby soldiers.
stun
Существительное
raiting
UK
/stʌn/
US
/stʌn/
A state of being shocked or dazed.
The news of his sudden departure left her in a state of stun.
A blow or shock that renders a person or animal unconscious or dazed.
The boxer delivered a powerful punch that resulted in a stun.

Идиомы и фразы

stun (someone)
The news did not just surprise her, it completely stunned her.
ошеломить (кого-то)
Эти новости не просто удивили её, они полностью её ошеломили.
stun audience
The magician's final trick managed to stun the audience.
ошеломить аудиторию
Последний трюк мага сумел ошеломить аудиторию.
stun world
The discovery of the ancient city stunned the world.
ошеломить мир
Открытие древнего города ошеломило мир.
stun critics
The movie's unexpected depth managed to stun critics.
ошеломить критиков
Неожиданная глубина фильма сумела ошеломить критиков.
stun opposition
The unexpected election results stunned the opposition.
ошеломить оппозицию
Неожиданные результаты выборов ошеломили оппозицию.

Примеры

quotes At the same time, the STUN proposes that the client check another address and port number (as STUN is tied directly to the two IP-addresses).
quotes При этом STUN предлагает клиенту проверить еще один адрес и № порта (поскольку STUN привязан сразу к двум IP-адресам).
quotes It works based on the interaction of STUN-client (the object that generates requests) and a STUN-server (the object that receives requests and sends responses).
quotes Суть его работы заключается во взаимодействии STUN-клиента (объекта, генерирующего запросы) и STUN-сервера (объекта, принимающего запросы и отправляющего ответы).
quotes The STUN module is an STUN server that can help the CommuniGate Pro clients to deal with NAT traversal problems.
quotes Модуль STUN является сервером, работающим по протоколу STUN, который позволяет клиентам CommuniGate Pro решать проблемы прохождения NAT в протоколах телефонии.
quotes Note that using the techniques described in the STUN RFC does not necessarily require using the STUN protocol; they can be used in the design of any UDP protocol.
quotes Нужно отметить, что методы, описываемые в рекомендации RFC 3489, не обязательно требуют использования протокола STUN; они могут использовать в рамках любого протокола, основанного на UDP.
quotes To achieve this, we turn to something called STUN (Session Traversal Utilities for NAT).
quotes Вообщем решается это путем добавления STUN сервиса STUN (Session Traversal Utilities for NAT.

Связанные слова