en

Mediocre

UK
/ˌmiːdiˈəʊkə/
US
/ˌmiːdiˈoʊkər/
ru

Перевод mediocre на русский язык

mediocre
Прилагательное
raiting
UK
/ˌmiːdiˈəʊkə/
US
/ˌmiːdiˈoʊkər/
The movie was mediocre at best.
Фильм был посредственным в лучшем случае.

Опеределения

mediocre
Прилагательное
raiting
UK
/ˌmiːdiˈəʊkə/
US
/ˌmiːdiˈoʊkər/
Of only moderate quality; not very good.
The restaurant received mediocre reviews for its bland dishes.

Идиомы и фразы

mediocre performance
The actor delivered a mediocre performance in the movie.
посредственное выступление
Актер выдал посредственное выступление в фильме.
mediocre job
He did a mediocre job on the project.
посредственная работа
Он сделал посредственную работу над проектом.
mediocre results
The team achieved mediocre results this season.
посредственные результаты
Команда достигла посредственных результатов в этом сезоне.
mediocre quality
The product was of mediocre quality.
посредственное качество
Качество продукта было посредственным.
mediocre talent
Despite his mediocre talent, he managed to succeed.
посредственный талант
Несмотря на его посредственный талант, ему удалось добиться успеха.

Примеры

quotes Now, if you research is mediocre, too, you might still get the PhD but then find yourself with mediocre grades, mediocre research, and a supervisor and other faculty with mediocre opinions of you.
quotes Теперь, если вы исследуете посредственная, слишком, вы все еще может получить кандидат, но тогда окажетесь с посредственными оценками, бездарно исследования и научного руководителя и других преподавателей с посредственными мнение каждого из вас.
quotes Like "I can make more money selling 10 great loaves of bread than selling 1 mediocre loaf of bread, 1 mediocre pair of shoes, and 1 mediocre poem".
quotes Как «Я могу заработать больше денег, продавая 10 больших хлебов, чем продавая 1 посредственную буханку хлеба, 1 посредственную пару обуви и 1 посредственную поэму».
quotes It is a well known fact that a mediocre specimen from an excellent family, (meaning not only mother and father, but brothers and sisters) may be a better producer than an excellent specimen who happened to inherit the best traits from two mediocre parents and who's brothers and sisters are mediocre themselves.
quotes Общеизвестен факт, что средняя собака из отличной семьи (имеются в виду не только мать и отец, но также братья и сестры), может являться более хорошим производителем, чем отличная собака, которая унаследовала лучшие качества от двух средних родителей, но чьи братья и сестры являются середнячками.
quotes Gantz was a mediocre Israel Defense Forces officer, a mediocre chief of staff, and if he becomes prime minister – he will be a mediocre prime minister.
quotes Ганц был посредственным офицером ЦАХАЛа, посредственным начальником генштаба, и если он станет премьер-министром, он будет посредственным премьер-министром.
quotes People who use mediocre words will develop a mediocre attitude... and get mediocre results.
quotes Люди, которые используют такие слова, развивают посредственное отношение и получают посредственные результаты.

Связанные слова