en

Accompanying

UK
/əˈkʌmpənɪŋ/
US
/əˈkʌmpənɪŋ/
ru

Перевод accompanying на русский язык

accompany
Глагол
raiting
accompanied accompanied accompanying
I will accompany you to the airport.
Я буду сопровождать тебя в аэропорт.
She will accompany him on the piano.
Она будет аккомпанировать ему на пианино.
Дополнительные переводы
accompanying
Прилагательное
raiting
UK
/əˈkʌmpənɪŋ/
US
/əˈkʌmpənɪŋ/
The accompanying documents were essential for the meeting.
Сопровождающие документы были необходимы для встречи.
The accompanying symptoms were mild but persistent.
Сопутствующие симптомы были слабыми, но постоянными.

Опеределения

accompany
Глагол
raiting
To go somewhere with someone as a companion or escort.
She asked her friend to accompany her to the party.
To be present or occur at the same time as something else.
Thunderstorms often accompany heavy rain.
To provide musical support for a singer or another musician.
The pianist will accompany the singer during the performance.
accompanying
Прилагательное
raiting
UK
/əˈkʌmpənɪŋ/
US
/əˈkʌmpənɪŋ/
Occurring or existing at the same time as something else.
The accompanying music added to the emotional impact of the film.
Provided or supplied with something else.
The book comes with an accompanying CD that contains additional resources.

Идиомы и фразы

accompany (something) with a warning
The new policy will accompany the changes with a warning about potential risks.
сопровождать (что-то) предупреждением
Новая политика будет сопровождать изменения предупреждением о потенциальных рисках.
accompanied by an organist
The choir was accompanied by an organist during the performance.
в сопровождении органиста
Хор был в сопровождении органиста во время выступления.
accompany (someone) on a journey
She decided to accompany her friend on a journey to Europe.
сопровождать (кого-то) в путешествии
Она решила сопровождать свою подругу в путешествии по Европе.
accompany (someone) in a project
They decided to accompany him in the project to ensure its success.
сопровождать (кого-то) в проекте
Они решили сопровождать его в проекте, чтобы гарантировать его успех.
accompany (someone) for support
I will accompany her for support during the interview.
сопровождать (кого-то) для поддержки
Я буду сопровождать её для поддержки во время собеседования.
accompany (something) with explanation
Please accompany your application with a detailed explanation.
сопровождать (что-то) объяснением
Пожалуйста, сопроводите вашу заявку подробным объяснением.
accompany (someone) home
I offered to accompany her home after the party.
сопровождать (кого-то) домой
Я предложил сопроводить её домой после вечеринки.
accompany (someone) at dinner
I will accompany you at dinner tonight.
сопровождать (кого-то) на ужине
Я буду сопровождать тебя на ужине сегодня вечером.
accompany (someone) to an event
She agreed to accompany him to the event.
сопровождать (кого-то) на мероприятие
Она согласилась сопроводить его на мероприятие.
accompany (something) by music
The dance was accompanied by music from a live band.
сопровождать (что-то) музыкой
Танец сопровождался музыкой от живой группы.
accompany (something) with a smile
He accompanied his greeting with a smile.
сопровождать (что-то) с улыбкой
Он сопроводил свое приветствие улыбкой.
accompany (someone) in conversation
She will accompany him in conversation during the event.
сопровождать (кого-то) в разговоре
Она будет сопровождать его в разговоре во время мероприятия.
accompany (someone) on the piano
She will accompany the singer on the piano during the concert.
аккомпанировать (кому-то) на пианино
Она будет аккомпанировать певцу на пианино во время концерта.
accompany (someone) to the door
He offered to accompany her to the door after the meeting.
проводить (кого-то) до двери
Он предложил проводить её до двери после встречи.
accompanying soloist
The accompanying soloist added depth to the performance.
аккомпанирующий солист
Аккомпанирующий солист добавил глубину выступлению.
accompanying notes
The presentation includes accompanying notes for further explanation.
сопровождающие заметки
Презентация включает сопровождающие заметки для дальнейшего объяснения.
accompanying letter
He sent an accompanying letter with his application.
сопроводительное письмо
Он отправил сопроводительное письмо с заявлением.
accompanying images
The article includes several accompanying images to illustrate the topic.
сопровождающие изображения
Статья включает несколько сопровождающих изображений, чтобы проиллюстрировать тему.
accompanying details
Please review the accompanying details before making a decision.
сопровождающие детали
Пожалуйста, ознакомьтесь с сопровождающими деталями, прежде чем принимать решение.
accompanying features
The software comes with accompanying features to enhance user experience.
сопровождающие функции
Программное обеспечение поставляется с сопровождающими функциями для улучшения пользовательского опыта.
accompanying text
The accompanying text explains the purpose of the experiment.
сопроводительный текст
Сопроводительный текст объясняет цель эксперимента.
accompanying illustration
The accompanying illustration helps to clarify the concept.
сопроводительная иллюстрация
Сопроводительная иллюстрация помогает прояснить концепцию.
accompanying report
The accompanying report provides detailed analysis of the findings.
сопроводительный отчет
Сопроводительный отчет предоставляет подробный анализ результатов.
accompanying music
The accompanying music enhances the emotional impact of the film.
сопроводительная музыка
Сопроводительная музыка усиливает эмоциональное воздействие фильма.
accompanying document
Please submit the accompanying document with your application.
сопроводительный документ
Пожалуйста, приложите сопроводительный документ к вашей заявке.

Примеры

quotes The User is entitled to use the Accompanying materials for his needs during the whole validity term hereof and to reproduce (copy) them for the same purposes, but he is not entitled to distribute the Accompanying materials, to make them publicly available, in particular to place them in the Internet or to use the Accompanying materials otherwise without prior consent of ISPsystem.
quotes Пользователь вправе использовать Сопутствующие материалы для собственных нужд в течение всего срока действия настоящих Условий пользования, а также осуществлять их воспроизведение (копирование) для тех же целей, но не вправе осуществлять распространение Сопутствующих материалов, доведение их до всеобщего сведения, в частности путем их размещения в сети Интернет, или использовать Сопутствующие иным способом без предварительного согласия компании «ISPsystem».
quotes For inconsistent and incomplete information provided by the Accompanying Person, namely regarding the following information: The Child's and the Accompanying Person's full names, the Child's age, the Accompanying Person's contact telephone number.
quotes За несоответствие и неполноту сведений, указанных Сопровождающим в Удостоверении Личности ребенка, а именно в отношении следующих сведений: фамилии и имени ребенка и Сопровождающего, возраст ребенка, контактный телефон Сопровождающего.
quotes Although various aspects of the invention are set out in the accompanying independent claims, other aspects of the invention include any combination of features from the described embodiments and/or the accompanying dependent claims with the features of the independent claims, and not solely the combinations explicitly set out in the accompanying claims.
quotes Несмотря на то, что различные аспекты данного изобретения изложены в независимых пунктах формулы изобретения, тем не менее, другие его аспекты содержат другие сочетания свойств из рассмотренных вариантов выполнения и/или зависимых пунктов со свойствами независимых пунктов формулы изобретения, а не только сочетания, однозначно изложенные в пунктах формулы изобретения.
quotes Retrieved January 10, 2009. and Accompanying 40 photos, from 1983, 1967, and 1980.
quotes Проверено 10 января 2009. and Accompanying 40 photos, from 1983, 1967, and 1980..
quotes Retrieved January 10, 2009. and Accompanying 40 photos, from 1983, 1967, and 1980.
quotes Проверено 10 января 2009. and Accompanying 40 photos, from 1983, 1967, and 1980..

Связанные слова