en

Nicks

UK
/nɪks/
US
/nɪks/
ru

Перевод nicks на русский язык

nick
Существительное
raiting
He earned the nick 'The Flash' for his speed on the field.
Он заработал прозвище 'Флэш' за свою скорость на поле.
He made a nick on the tree to mark the spot.
Он сделал зарубку на дереве, чтобы отметить место.
There was a small nick on the surface of the table.
На поверхности стола была небольшая царапина.
Дополнительные переводы
nick
Глагол
raiting
nicked nicked nicking
He tried to nick a candy bar from the store.
Он попытался украсть шоколадку из магазина.
She managed to nick a few coins from the jar.
Ей удалось своровать несколько монет из банки.
They planned to nick the old man's wallet.
Они планировали стащить кошелек у старика.
Дополнительные переводы

Опеределения

nick
Существительное
raiting
A small cut or notch.
He got a nick on his finger while chopping vegetables.
A prison or police station.
He spent the night in the nick after being arrested for disorderly conduct.
A small groove or indentation on a surface.
The carpenter noticed a nick in the wood that needed to be sanded down.
nick
Глагол
raiting
To make a small cut or notch in something.
He accidentally nicked his finger while chopping vegetables.
To steal something, especially in a casual or informal way.
Someone nicked my wallet while I was on the train.
To arrest someone.
The police nicked him for shoplifting.

Идиомы и фразы

nick (something) off (someone)
I nicked a pen off him when he wasn't looking.
стащить (что-то) у (кого-то)
Я стащил у него ручку, когда он не смотрел.
nick (someone's) idea
He decided to nick his friend's idea for the project.
своровать (чью-то) идею
Он решил своровать идею своего друга для проекта.
nick (someone's) pen
She often nicks his pen when he's not looking.
украсть (чью-то) ручку
Она часто крадёт его ручку, когда он не смотрит.
nick (a) job
He managed to nick the job despite having less experience.
украсть (работу)
Он сумел украсть работу, несмотря на меньший опыт.
nick (a) bite
Let's nick a bite before the movie starts.
перекусить
Давай перекусим перед началом фильма.
nick (a) car
They were caught trying to nick a car from the parking lot.
угнать (автомобиль)
Их поймали, когда они пытались угнать автомобиль с парковки.
nick (someone's) wallet
He tried to nick her wallet during the concert.
украсть (чей-то) кошелек
Он пытался украсть её кошелек во время концерта.
nick (something) away
He managed to nick away some money from the cash register.
похитить (что-то) незаметно
Ему удалось незаметно похитить немного денег из кассы.
nick (someone) a ride
Can you nick me a ride to the station?
подбросить (кого-то)
Можешь подбросить меня до станции?
nick (someone) for
The police nicked him for theft.
арестовать (кого-то) за
Полиция арестовала его за кражу.
nick (something) up
Be careful not to nick the surface while cutting.
порезать (что-то)
Будь осторожен, чтобы не порезать поверхность во время резки.
in the nick of time
She arrived in the nick of time to catch the train.
в последний момент
Она прибыла в последний момент, чтобы успеть на поезд.
good nick
The car is in good nick after the repair.
в хорошем состоянии
Машина в хорошем состоянии после ремонта.
deep nick
The knife had a deep nick after hitting the bone.
глубокая зарубка
На ноже была глубокая зарубка после удара по кости.
sharp nick
The blade had a sharp nick that made cutting difficult.
острая зарубка
На лезвии была острая зарубка, из-за которой было трудно резать.
old nick
Some say the old nick has been causing trouble in the village.
дьявол (разг.)
Некоторые говорят, что дьявол наводит беспорядок в деревне.
clean nick
The car is in clean nick, almost as good as new.
чистое состояние
Машина в чистом состоянии, почти как новая.
police nick
He was taken to the police nick for questioning.
полицейский участок
Его отвезли в полицейский участок для допроса.
nick up
Be careful not to nick up the furniture when moving.
царапать
Будь осторожен, чтобы не поцарапать мебель при搬搬搬.
get a nick
He got a nick on his arm while climbing.
получить царапину
Он получил царапину на руке, когда лазил.
nick of time
She arrived just in the nick of time to see the show.
в последний момент
Она пришла в последний момент, чтобы увидеть шоу.

Примеры

quotes Stevie Nicks is the founder of “Stevie Nicks’ Band of Soldiers,” a non-profit that assists wounded military personnel.
quotes Стиви Никс является создателем организации Stevie Nicks’ Band of Soldiers, которая помогает военнослужащим, получившим тяжелые ранения.
quotes In 1991, Nicks released her greatest hits package, Timespace: The Best of Stevie Nicks.
quotes В сентябре 1991 года Стиви Никс выпускает свой сборник под названием «Timespace – The Best of Stevie Nicks».
quotes 4 Stevie Nicks Stephanie Lynn "Stevie" Nicks is an American singer and songwriter, best known for her work with Fleetwood Mac and an extensive solo career, which collectively have produced over forty Top 50 hits and sold over 140 million albums.
quotes Stephanie Lynn «Stevie» Nicks - американский певец и автор песен, наиболее известный своей работой с Fleetwood Mac и обширной сольной карьерой, которые в совокупности выпустили более сорока лучших хитов и продали более 140 миллионов альбомов
quotes American Horror Story Season 3 :Episode 10 The Magical Delights of Stevie Nicks The Magical Delights of Stevie Nicks
quotes Магические услады Стиви Никс | The Magical Delights of Stevie Nicks | 3-й сезон.
quotes Stevie Nicks was born Stephanie Lynn Nicks in 1948 in Phoenix, Arizona.
quotes Стефани “Стиви” Линн Никс (Stephanie “Stevie” Lynn Nicks) родилась в 1948-м в городе Финикс, Аризона.

Связанные слова