ru

Прозвище

en

Перевод прозвище на английский язык

прозвище
Существительное
raiting
У него было прозвище в школе.
He had a nickname in school.
Дополнительные переводы

Опеределения

прозвище
Существительное
raiting
Имя или название, данное человеку или животному в дополнение к настоящему имени, часто отражающее какую-либо особенность или черту.
В школе у него было прозвище 'Шустрик' за его быстроту и ловкость.

Идиомы и фразы

обладать прозвищем
Она обладает прозвищем 'Кнопка' из-за своего небольшого роста.
to possess a nickname
She possesses the nickname 'Button' because of her small stature.
нарекать (что-то) прозвищем
Друзья нарекли его прозвищем 'Молния'.
to give (something) a nickname
Friends gave him the nickname 'Lightning'.
скрывать прозвище
Он всегда старался скрывать свое прозвище от новых знакомых.
to hide a nickname
He always tried to hide his nickname from new acquaintances.
получать прозвище
Он получил прозвище 'Тигр' за свое мужество.
to receive a nickname
He received the nickname 'Tiger' for his bravery.
носить прозвище
Он носит прозвище 'Шерлок' из-за своей наблюдательности.
to bear a nickname
He bears the nickname 'Sherlock' because of his observance.
давать прозвище
Учителя часто дают ученикам забавные прозвища.
to give a nickname
Teachers often give students funny nicknames.

Примеры

quotes "Прозвище "Шпоры" предположительно происходит от "Хотспур", и весьма уместно прозвище именно для этой мощной команды, которая была сформирована в 1882 году".
quotes "The nickname Spurs is presumably derived from from Hotspur, and a very fitting nickname it is for this powerful team which was formed in 1882."
quotes Бора-Бора имеет прозвище "Романтический остров", прозвище легко оценить, отдыхая на изолированных пляжах, интимных отелях в спокойной атмосфере.
quotes Bora Bora has the nickname “Romantic Island”, the name is easy to evaluate, relaxing on separated beaches, intimate hotels in a serene atmosphere.
quotes – Если бы мне пришлось выбирать прозвище на этот период, я бы выбрал прозвище Счастливчик, потому что я очень счастлив.
quotes ‘If I have to choose a nickname for this period, I’d choose ‘the happy one’ because I’m very happy.
quotes Ченг Чиу Пинг, или «Сестра Пин», более чем заработал зловещую прозвище «Змеиная голова», китайское прозвище для контрабандиста человека.
quotes Cheng Chiu Ping, or “Sister Ping,” more than earned the sinister sobriquet “the Snakehead,” the Chinese nickname for a human smuggler.
quotes Его тревожный ритуал после убийства заработал ему прозвище «Убийца глазного яблока», но, несмотря на отличительный ритуал и мгновенное прозвище, Олбрайт не классифицируется как серийный убийца.
quotes His disturbing post-murder ritual earned him the nickname “The Eyeball Killer,” but despite a distinctive ritual and a snappy nickname, Albright is not classified as a serial killer.

Связанные слова