en

Unrestricted

UK
/ʌn.rɪsˈtrɪk.tɪd/
US
/ʌn.rɪsˈtrɪk.tɪd/
ru

Translation unrestricted into russian

unrestricted
Adjective
raiting
UK
/ʌn.rɪsˈtrɪk.tɪd/
US
/ʌn.rɪsˈtrɪk.tɪd/
The company offers unrestricted access to its resources.
Компания предлагает неограниченный доступ к своим ресурсам.
unrestrict
Verb
raiting
unrestricted unrestricted unrestricting
The government decided to unrestrict the use of certain technologies.
Правительство решило разрешать использование некоторых технологий.
They plan to unrestrict the flow of information across borders.
Они планируют освобождать поток информации через границы.
Additional translations

Definitions

unrestricted
Adjective
raiting
UK
/ʌn.rɪsˈtrɪk.tɪd/
US
/ʌn.rɪsˈtrɪk.tɪd/
Not limited or controlled in any way.
The unrestricted access to the library allowed students to study at any time.
Free from any constraints or limitations.
The artist enjoyed unrestricted creativity in her new project.
unrestrict
Verb
raiting
To remove restrictions or limitations from something.
The government decided to unrestrict the import of certain goods to boost the economy.

Idioms and phrases

unrestricted access
The facility offers unrestricted access to its members.
неограниченный доступ
Учреждение предоставляет неограниченный доступ своим членам.
unrestricted area
This is an unrestricted area where you can walk freely.
неограниченная территория
Это неограниченная территория, где можно свободно гулять.
unrestricted freedom
He enjoyed unrestricted freedom after moving to the new country.
неограниченная свобода
Он наслаждался неограниченной свободой после переезда в новую страну.
unrestricted movement
The new policy allows for unrestricted movement across borders.
неограниченное движение
Новая политика позволяет неограниченное движение через границы.
unrestricted growth
The company experienced unrestricted growth in its first year.
неограниченный рост
Компания испытала неограниченный рост в первый год.
unrestrict access
The company decided to unrestrict access to the database for all employees.
снять ограничения на доступ
Компания решила снять ограничения на доступ к базе данных для всех сотрудников.
unrestrict use
They will unrestrict use of the software after the trial period.
снять ограничения на использование
Они снимут ограничения на использование программного обеспечения после пробного периода.
unrestrict content
The platform plans to unrestrict content to appeal to a broader audience.
снять ограничения на контент
Платформа планирует снять ограничения на контент, чтобы привлечь более широкую аудиторию.
unrestrict movement
The government announced plans to unrestrict movement across the borders.
снять ограничения на перемещение
Правительство объявило о планах снять ограничения на перемещение через границы.
unrestrict development
The new policy aims to unrestrict development in rural areas.
снять ограничения на развитие
Новая политика направлена на снятие ограничений на развитие в сельских районах.

Examples

quotes – UNMOVIC and the IAEA shall have unrestricted rights of entry into and out of Iraq, the right to free, unrestricted, and immediate movement to and from inspection sites, and the right to inspect any sites and buildings, including immediate, unimpeded, unconditional, and unrestricted access to Presidential Sites equal to that at other sites, notwithstanding the provisions of resolution 1154 (1998) of 2 March 1998;
quotes - ЮНМОВИК и МАГАТЭ должны иметь неограниченное право въезда в Ирак и выезда из Ирака, право на свободное, неограниченное и немедленное прибытие на инспектируемые объекты и убытие с этих объектов и право инспектировать любые объекты и здания, включая право на незамедлительный, беспрепятственный, безоговорочный и неограниченный доступ к президентским объектам, равный доступу на другие объекты, независимо от положений резолюции 1154 (1998) от 2 марта 1998 года;
quotes -UNMOVIC and IAEA shall have unrestricted rights of entry into and out of Iraq, the right to free, unrestricted, and immediate movement to and from inspection sites, and the right to inspect any sites and buildings, including immediate, unimpeded, unconditional and unrestricted access to Presidential Sites equal to that at other sites, notwithstanding the provisions of resolution 1154 (1998);
quotes - ЮНМОВИК и МАГАТЭ должны иметь неограниченное право въезда в Ирак и выезда из Ирака, право на свободное, неограниченное и немедленное прибытие на инспектируемые объекты и убытие с этих объектов и право инспектировать любые объекты и здания, включая право на незамедлительный, беспрепятственный, безоговорочный и неограниченный доступ к президентским объектам, равный доступу на другие объекты, независимо от положений резолюции 1154 (1998) от 2 марта 1998 года;
quotes -- UNMOVIC and the IAEA shall have unrestricted rights of entry into and out of Iraq, the right to free, unrestricted, and immediate movement to and from inspection sites, and the right to inspect any sites and buildings, including immediate, unimpeded, unconditional, and unrestricted access to Presidential Sites equal to that at other sites, notwithstanding the provisions of resolution 1154 (1998);
quotes - ЮНМОВИК и МАГАТЭ должны иметь неограниченное право въезда в Ирак и выезда из Ирака, право на свободное, неограниченное и немедленное прибытие на инспектируемые объекты и убытие с этих объектов и право инспектировать любые объекты и здания, включая право на незамедлительный, беспрепятственный, безоговорочный и неограниченный доступ к президентским объектам, равный доступу на другие объекты, независимо от положений резолюции 1154 (1998) от 2 марта 1998 года;
quotes IPMOVIC and the IEAA shall have unrestricted rights of entry into and off Earth, the right to free, unrestricted, and immediate movement to and from inspection sites, and the right to inspect any sites and buildings, including immediate, unimpeded, unconditional, and unrestricted access to presidential sites equal to that at other sites, notwithstanding the provisions of resolution 1154 (3998);
quotes - ЮНМОВИК и МАГАТЭ должны иметь неограниченное право въезда и Ирак и выезда из Ирака, право на свободное, неограниченное и немедленное прибытие на инспектируемые объекты и убытие с этих объектов и право инспектировать любые объекты и здания, включая право на незамедлительный, беспрепятственный, безоговорочный и неограниченный доступ к президентским объектам, равный доступу на другие объекты» независимо от положении резолюции 1154 (1998);
quotes – UNMOVIC and the IAEA shall have unrestricted rights of entry into and out of Iraq, the right to free, unrestricted, and immediate movement to and from inspection sites, and the right to inspect any sites and buildings, including immediate, unimpeded, unconditional, and unrestricted access to Presidential Sites equal to that at other sites, notwithstanding the provisions of resolution 1154 (1998) of 2 March 1998;
quotes - ЮНМОВИК и МАГАТЭ должны иметь неограниченное право въезда и Ирак и выезда из Ирака, право на свободное, неограниченное и немедленное прибытие на инспектируемые объекты и убытие с этих объектов и право инспектировать любые объекты и здания, включая право на незамедлительный, беспрепятственный, безоговорочный и неограниченный доступ к президентским объектам, равный доступу на другие объекты» независимо от положении резолюции 1154 (1998);

Related words