
Confine
UK
/kənˈfaɪn/
US
/kənˈfaɪn/

Translation confine into russian
confine
VerbUK
/kənˈfaɪn/
US
/kənˈfaɪn/
The doctor had to confine the patient to bed rest.
Врач был вынужден ограничивать пациента постельным режимом.
The king decided to confine the prisoner in the tower.
Король решил заточить пленника в башне.
They had to confine the animals in a secure area.
Им пришлось удерживать животных в безопасной зоне.
confine
NounUK
/kənˈfaɪn/
US
/kənˈfaɪn/
The river forms the confine between the two countries.
Река образует границу между двумя странами.
Definitions
confine
VerbUK
/kənˈfaɪn/
US
/kənˈfaɪn/
To keep or restrict someone or something within certain limits of space, scope, quantity, or time.
The patient was confined to his room for the duration of his illness.
To imprison or detain someone in a place, especially as a punishment.
The authorities decided to confine the suspect in a high-security facility.
To restrict or limit oneself to a particular activity or subject.
She decided to confine her research to the effects of climate change on agriculture.
confine
NounUK
/kənˈfaɪn/
US
/kənˈfaɪn/
The borders or boundaries of a place, especially with regard to their restricting freedom of movement.
The prisoners were kept within the confines of the high-security facility.
A limitation or restriction on someone's freedom or activities.
The confines of the contract prevented her from working with other companies.
Idioms and phrases
confine (someone) to bed
The doctor had to confine her to bed for a week due to her illness.
приковать (кого-то) к постели
Доктор был вынужден приковать её к постели на неделю из-за болезни.
confine (someone) to a wheelchair
After the accident, he was confined to a wheelchair.
приковать (кого-то) к инвалидной коляске
После аварии он был прикован к инвалидной коляске.
confine (something) to a minimum
We should confine our expenses to a minimum this month.
свести (что-то) к минимуму
Мы должны свести наши расходы к минимуму в этом месяце.
confine (something) within limits
The discussion was confined within the limits of the agenda.
ограничить (что-то) в пределах
Обсуждение было ограничено в пределах повестки дня.
confine (something) to a specific area
The researchers had to confine their study to a specific area.
ограничить (что-то) определенной областью
Исследователям пришлось ограничить свое исследование определенной областью.
confine (someone) in a room
They had to confine him in a room until the police arrived.
ограничить (кого-то) в комнате
Их пришлось ограничить его в комнате, пока не приехала полиция.
confine (something) to an area
The environmental policy aims to confine pollution to an area.
ограничить (что-то) в области
Экологическая политика направлена на то, чтобы ограничить загрязнение в области.
confine (someone) to a certain role
Do not confine her to a certain role; she has many talents.
ограничить (кого-то) определенной ролью
Не ограничивайте ее определенной ролью; у нее много талантов.
confine (something) to the past
We should confine these issues to the past and move forward.
ограничить (что-то) в прошлом
Нам следует ограничить эти проблемы в прошлом и двигаться дальше.
confined to bed
After the accident, he was confined to bed for several weeks.
прикован к постели
После аварии он был прикован к постели несколько недель.
confined within (something)
The discussion was confined within the scope of the meeting.
ограничен в пределах (чего-то)
Обсуждение было ограничено рамками встречи.
confined to quarters
Due to the storm, the crew was confined to quarters.
приказано оставаться в помещении
Из-за шторма экипажу было приказано оставаться в помещении.