en

Top

UK
/tɒp/
US
/tɑp/
ru

Translation top into russian

top
Adjective
raiting
UK
/tɒp/
US
/tɑp/
The top shelf is too high for me to reach.
Верхняя полка слишком высока, чтобы я мог дотянуться.
She is the top student in her class.
Она лучшая ученица в своем классе.
He is the top executive in the company.
Он главный руководитель в компании.
top
Verb
raiting
UK
/tɒp/
US
/tɑp/
topped topped topping
She managed to top the sales chart this month.
Ей удалось возглавить таблицу продаж в этом месяце.
His performance topped all expectations.
Его выступление превзошло все ожидания.
The cake was topped with fresh strawberries.
Торт был увенчан свежими клубниками.
top
Noun
raiting
UK
/tɒp/
US
/tɑp/
The top of the mountain was covered in snow.
Верхушка горы была покрыта снегом.
He finally reached the top of his career.
Он наконец достиг вершины своей карьеры.
She put the top back on the jar.
Она снова надела крышку на банку.
She wore a red top to the party.
Она надела красный топ на вечеринку.
The top of the tree was swaying in the wind.
Макушка дерева качалась на ветру.
Additional translations

Definitions

top
Adjective
raiting
UK
/tɒp/
US
/tɑp/
Highest in position, rank, or degree.
She was the top student in her class.
Of the best quality or excellence.
He is known for his top performance in the company.
Situated at the highest point or part.
The top shelf is where we keep the special dishes.
top
Verb
raiting
UK
/tɒp/
US
/tɑp/
To surpass or exceed in performance, achievement, or quality.
She managed to top her previous sales record this month.
To place something on the upper surface of something else.
He topped the cake with fresh strawberries.
To finish or complete something by adding a final element.
The chef topped the dish with a sprinkle of parsley.
To reach the highest point or level.
The mountain tops at over 3,000 meters.
top
Noun
raiting
UK
/tɒp/
US
/tɑp/
The highest or uppermost point, part, or surface of something.
She reached the top of the mountain after a long climb.
A garment worn on the upper part of the body.
She wore a bright red top with her jeans.
A toy that spins on a point when set in motion.
The child was fascinated by the spinning top.
The highest rank or position.
He is at the top of his class in mathematics.

Idioms and phrases

top quality
This restaurant is known for its top quality food.
высокое качество
Этот ресторан известен своей высококачественной едой.
top notch
The service at the hotel was top notch.
первоклассный
Обслуживание в отеле было первоклассным.
top form
She is in top form for the competition.
в отличной форме
Она в отличной форме для соревнований.
top drawer
This restaurant is top drawer; the service is exceptional.
высший класс
Этот ресторан высшего класса; обслуживание исключительное.
top speed
This car can reach a top speed of 200 mph.
максимальная скорость
Эта машина может достигать максимальной скорости в 200 миль в час.
top choice
Pizza is the top choice for dinner tonight.
первый выбор
Пицца — первый выбор на ужин сегодня вечером.
top level
She is a top level executive in the company.
высший уровень
Она руководитель высшего уровня в компании.
top floor
The view from the top floor is breathtaking.
верхний этаж
Вид с верхнего этажа захватывающий.
top player
He is considered a top player in the league.
ведущий игрок
Он считается ведущим игроком в лиге.
top ranking
The company achieved a top ranking in customer satisfaction surveys.
высокий рейтинг
Компания достигла высокого рейтинга в опросах удовлетворенности клиентов.
top of the agenda
Climate change is at the top of the agenda for the conference.
в приоритете повестки
Изменение климата в приоритете повестки конференции.
top banana
In the company, he is the top banana.
главный, лидер
В компании он главный.
top grade
He received a top grade in mathematics.
высший балл
Он получил высший балл по математике.
top of the world
She felt on top of the world after winning the competition.
на вершине мира
Она чувствовала себя на вершине мира после победы в соревновании.
top priority
Ensuring customer satisfaction is our top priority.
высший приоритет
Обеспечение удовлетворенности клиентов - наш высший приоритет.
top secret
The details of the project are top secret.
совершенно секретно
Детали проекта совершенно секретны.
top of the line
He bought a top of the line smartphone.
высшего класса
Он купил смартфон высшего класса.
top dollar
They paid top dollar for the vintage car.
высокая цена
Они заплатили высокую цену за винтажную машину.
top echelon
She reached the top echelon of the company.
верхний эшелон
Она достигла верхнего эшелона компании.
top headhunter
She is known as a top headhunter in the tech industry.
лучший хедхантер
Она известна как лучший хедхантер в индустрии технологий.
top achiever
He was recognized as a top achiever in the company.
лучший добиватель
Он был признан лучшим добивателем в компании.
in top form
The athlete was in top form for the competition.
в лучшей форме
Атлет был в лучшей форме для соревнования.
top candidate
He is the top candidate for the scholarship.
лучший кандидат
Он является лучшим кандидатом на стипендию.
top carnivore
The shark is considered a top carnivore in the ocean.
высший плотоядный
Акула считается высшим плотоядным в океане.
top contender
They are the top contenders in the competition.
топ-претендент
Они являются топ-претендентами в соревновании.
top performer
He was recognized as the top performer of the year.
лучший исполнитель
Он был признан лучшим исполнителем года.
top performing
She received an award for being part of the top performing group.
лучший по показателям
Она получила награду за участие в группе с лучшими показателями.
top rated
The top rated TV show attracted millions of viewers.
лучший по рейтингу
Лучший по рейтингу телешоу привлекло миллионы зрителей.
top salesperson
Sarah is the top salesperson in the company.
лучший продавец
Сара - лучший продавец в компании.
top seller
This book became a top seller within a month.
хит продаж
Эта книга стала хитом продаж в течение месяца.
(someone) top (someone's) list
Sustainability issues top many companies' lists of priorities.
(кто-то) находится в топе (чьего-то) списка
Вопросы устойчивого развития находятся в топе списка приоритетов многих компаний.
top (someone's) expectations
The new product topped everyone's expectations and became a bestseller.
превзойти (чьи-то) ожидания
Новый продукт превзошел ожидания всех и стал бестселлером.
top (someone's) performance
She managed to top last year's performance at the competition.
превзойти (чьи-то) достижения
Ей удалось превзойти достижения прошлого года на соревновании.
top the charts
Their latest single topped the charts for weeks.
возглавить чарты
Их последний сингл возглавлял чарты в течение нескольких недель.
top (someone's) offer
I doubt anyone can top the offer we got from the other company.
переплюнуть (чье-то) предложение
Я сомневаюсь, что кто-то сможет переплюнуть предложение, которое мы получили от другой компании.
top the bill
The band was set to top the bill at the festival.
возглавлять афишу
Группа должна была возглавить афишу на фестивале.
top the rankings
She managed to top the rankings after her outstanding performance.
возглавлять рейтинги
Ей удалось возглавить рейтинги после её выдающегося выступления.
top the polls
The candidate continued to top the polls leading up to the election.
лидировать в опросах
Кандидат продолжал лидировать в опросах накануне выборов.
top (someone's) record
He trained hard to top his own record at the next event.
превзойти рекорд (кого-то)
Он усердно тренировался, чтобы превзойти свой собственный рекорд на следующем событии.
top up (someone's) drink
Can I top up your drink?
долить (кому-то) напиток
Могу я долить вам напиток?
top up (someone's) phone
I need to top up my phone before making a call.
пополнить баланс (чьего-то) телефона
Мне нужно пополнить баланс телефона перед звонком.
top up (someone's) account
She went to the bank to top up her account.
пополнить (чей-то) счет
Она пошла в банк, чтобы пополнить свой счет.
cream of the top
In her field, she is considered the cream of the top.
сливки общества
В своей области она считается сливками общества.
blow (one's) top
He tends to blow his top when things don't go his way.
выйти из себя
Он склонен выходить из себя, когда что-то идет не так.
off the top of (one's) head
Off the top of my head, I can't remember her name.
навскидку
Навскидку я не могу вспомнить её имя.
over the top
Her reaction was a bit over the top.
чрезмерный, перебор
Ее реакция была немного чрезмерной.
top dog
In the tech industry, he is considered the top dog.
главный, лидер
В технологической индустрии он считается главным.
tip of the top
The tip of the top of the mountain was covered in snow.
самый верхушка, вершина
Самая вершина горы была покрыта снегом.
to be on top of (one's) game
After months of practice, the athlete is on top of his game.
быть на высоте, в отличной форме
После месяцев тренировок, спортсмен в отличной форме.
cliff top
They had a picnic on the cliff top.
вершина утёса
Они устроили пикник на вершине утёса.
carrot top
Someone called him a carrot top because of his bright red hair.
рыжеволосый человек
Кто-то назвал его рыжеволосым человеком из-за его ярко-красных волос.
the cherry on top
Winning the lottery was the cherry on top of a great year.
вишенка на торте
Выигрыш в лотерею был вишенкой на торте в этом замечательном году.
cream rises to the top
In any competitive environment, cream rises to the top.
лучшие всегда выделяются
В любой конкурентной среде лучшие всегда выделяются.
off the top of (someone's) head
I can't remember the exact number off the top of my head.
навскидку
Я не могу вспомнить точное число навскидку.
bikini top
She bought a new bikini top for the beach vacation.
верх от бикини
Она купила новый верх от бикини для пляжного отпуска.
room at the top
There is always room at the top for talented individuals.
место на вершине
Всегда есть место на вершине для талантливых людей.
be over the top
His reaction was a bit over the top for such a small mistake.
быть чрезмерным, переборщить
Его реакция была немного чрезмерной из-за такой небольшой ошибки.
come out on top
Despite the challenges, he managed to come out on top.
выйти победителем
Несмотря на трудности, он сумел выйти победителем.
stay on top of (something)
He needs to stay on top of the project to ensure its success.
держать (что-то) под контролем
Он должен держать проект под контролем, чтобы обеспечить его успех.
pop off the top
Someone popped off the top of the bottle to pour the drink.
снять крышку
Кто-то снял крышку с бутылки, чтобы налить напиток.
skim off the top
He was accused of skimming off the top from the company's profits.
снимать сливки
Его обвинили в том, что он снимал сливки с прибыли компании.
slice off the top
Someone sliced off the top of the cake.
срезать верхушку
Кто-то срезал верхушку торта.
counter top
He cleaned the counter top thoroughly.
столешница
Он тщательно вымыл столешницу.
domed top
The fountain was adorned with a beautiful domed top.
купольная верхушка
Фонтан был украшен красивой купольной верхушкой.
leapfrog (someone) to the top
She worked hard to leapfrog her peers to the top of the organization.
перепрыгнуть (кого-то) на вершину
Она усердно работала, чтобы перепрыгнуть своих сверстников на вершину организации.
pop the top
Let's pop the top and enjoy this drink.
открыть крышку
Давай откроем крышку и насладимся напитком.
aiming for the top
He is aiming for the top of his industry.
нацеливание на вершину
Он нацеливается на вершину своей отрасли.
blow (someone's) top
Don't blow her top by making that joke.
разозлить (кого-то)
Не злись на неё, рассказывая эту шутку.
climb to the top
The climbers made a challenging climb to the top of the mountain.
восхождение на вершину
Альпинисты совершили сложное восхождение на вершину горы.
on top of the world
He felt on top of the world after getting the promotion.
на вершине мира
Он чувствовал себя на вершине мира после получения повышения.
top of hill
From the top of the hill, you can see the entire city.
вершина холма
С вершины холма можно увидеть весь город.
top of precipice
From the top of the precipice, the view was breathtaking.
вершина обрыва
С вершины обрыва открывался захватывающий вид.