en

Sights

UK
/saɪts/
US
/saɪts/
ru

Translation sights into russian

sight
Verb
raiting
sighted sighted sighting
I sighted a rare bird in the forest.
Я увидел редкую птицу в лесу.
She sighted the ship on the horizon.
Она заметила корабль на горизонте.
sight
Noun
raiting
His sight has been deteriorating over the years.
Его зрение ухудшалось с годами.
The sight of the mountains was breathtaking.
Вид на горы был захватывающим.
The Eiffel Tower is a famous sight in Paris.
Эйфелева башня - известная достопримечательность в Париже.
Additional translations

Definitions

sight
Verb
raiting
To see or observe something, especially something that is difficult to see or that one has been looking for.
The birdwatchers were thrilled to sight a rare species of eagle in the forest.
To take aim by aligning the sights of a firearm or other device.
The hunter carefully sighted his rifle before taking the shot.
To adjust the sights of a firearm or other device to ensure accuracy.
The marksman spent several minutes sighting his rifle at the shooting range.
sight
Noun
raiting
The ability to see; the faculty of vision.
After the surgery, her sight improved significantly.
A thing that one sees or that can be seen.
The sight of the mountains took his breath away.
A device on a gun or optical instrument used for assisting aim or observation.
He adjusted the sight on his rifle before taking aim.
A view or prospect, especially one of a pleasing kind.
The sight from the top of the hill was stunning.
A spectacle or display, especially something impressive or unusual.
The parade was quite a sight to behold.

Idioms and phrases

sight animal
During the safari, tourists often sight animals from a distance.
увидеть животное
Во время сафари туристы часто видят животных издалека.
sight star
Astronomers sighted a new star in the galaxy.
заметить звезду
Астрономы заметили новую звезду в галактике.
at first sight
She fell in love at first sight.
с первого взгляда
Она влюбилась с первого взгляда.
lose sight of
Someone lost sight of the goal.
потерять из виду
Кто-то потерял из виду цель.
catch sight of
He caught sight of a rare bird.
заметить
Он заметил редкую птицу.
set (someone's) sights on
He set his sights on becoming a doctor.
нацелиться на
Он нацелился на то, чтобы стать врачом.
a sight for sore eyes
The beautiful garden was a sight for sore eyes.
приятное зрелище
Красивый сад был приятным зрелищем.
in sight
The end of the project is finally in sight.
в поле зрения
Конец проекта наконец-то в поле зрения.
out of sight
The car disappeared out of sight.
вне поля зрения
Машина исчезла из поля зрения.
in (one's) sight
In my sight, this is the best decision we can make.
на (чей-то) взгляд
На мой взгляд, это лучшее решение, которое мы можем принять.
sight unseen
I bought the car sight unseen, hoping it was in good condition.
вслепую
Я купил машину вслепую, надеясь, что она в хорошем состоянии.
awesome sight
The view from the top of the mountain was an awesome sight.
впечатляющее зрелище
Вид с вершины горы был впечатляющим зрелищем.
damned sight
This car is a damned sight faster than the old one.
намного
Эта машина намного быстрее старой.
love at first sight
They experienced love at first sight when they met at the party.
любовь с первого взгляда
Они испытали любовь с первого взгляда, когда встретились на вечеринке.
drop out of sight
After the scandal, he decided to drop out of sight for a while.
исчезнуть из виду
После скандала он решил исчезнуть из виду на некоторое время.
keep out of sight
He needs to keep out of sight until the coast is clear.
держаться вне поля зрения
Ему нужно держаться вне поля зрения, пока не будет безопасно.
stay out of sight
Someone decided to stay out of sight until the guests left.
оставаться вне поля зрения
Кто-то решил оставаться вне поля зрения, пока гости не уйдут.
unusual sight
The northern lights were an unusual sight for the tourists.
необычное зрелище
Северное сияние было необычным зрелищем для туристов.
ghastly sight
The accident was a ghastly sight.
ужасное зрелище
Авария была ужасным зрелищем.
horrifying sight
The aftermath of the storm was a horrifying sight.
ужасающий вид
Последствия шторма были ужасающим видом.
payable at sight
The bill is payable at sight, meaning it must be paid immediately upon presentation.
подлежащий оплате при предъявлении
Счет подлежит оплате при предъявлении, что означает, что он должен быть оплачен немедленно при предъявлении.
arresting sight
The sunset over the mountains was an arresting sight.
захватывающее зрелище
Закат над горами был захватывающим зрелищем.
wondrous sight
The sunrise over the mountains was a wondrous sight.
чудесное зрелище
Восход солнца над горами был чудесным зрелищем.
(someone) glimpse sight
As we drove past, I glimpsed sight of the famous landmark.
(кто-то) заметить мельком
Когда мы проезжали, я заметил мельком известную достопримечательность.
catch sight of (someone/something)
She managed to catch sight of the bird before it flew away.
заметить (кого-то/что-то)
Она успела заметить птицу, прежде чем она улетела.
a darn sight
That was a darn sight harder than I expected.
гораздо
Это было гораздо сложнее, чем я ожидал.
have goals in (someone's) sights
She has her career goals in her sights and is working hard to achieve them.
иметь цели в (чьей-либо) поле зрения
Она видит свои карьерные цели и усердно работает, чтобы их достичь.
sick at the sight
He was sick at the sight of the carnage after the battle.
тошно от вида
Ему стало тошно от вида бойни после сражения.
a sorry sight
After the storm, the garden was a sorry sight.
жалкое зрелище
После шторма сад выглядел жалким зрелищем.
love (someone/something) at first sight
He loved her at first sight, and knew she was the one.
влюбиться с первого взгляда
Он влюбился в нее с первого взгляда и знал, что она та самая.
palm (something) out of sight
She quickly palmed the letter out of sight when someone entered.
спрятать (что-то) из виду
Она быстро спрятала письмо из виду, когда кто-то вошел.
alarm (someone) at the sight of
The loud noise alarmed her at the sight of the approaching storm.
встревожить (кого-то) при виде
Громкий шум встревожил её при виде приближающегося шторма.