
Glance
UK
/ɡlɑːns/
US
/ɡlæns/

Translation glance into russian
glance
NounUK
/ɡlɑːns/
US
/ɡlæns/
She gave him a quick glance before leaving the room.
Она бросила на него быстрый взгляд, прежде чем покинуть комнату.
The artist captured the glances of the crowd in his painting.
Художник запечатлел взоры толпы в своей картине.
glance
VerbUK
/ɡlɑːns/
US
/ɡlæns/
She decided to glance at the clock to check the time.
Она решила взглянуть на часы, чтобы проверить время.
He couldn't help but glance at the beautiful painting.
Он не мог не бросить взгляд на красивую картину.
Additional translations
Definitions
glance
NounUK
/ɡlɑːns/
US
/ɡlæns/
A brief or hurried look.
She took a quick glance at her watch before rushing out the door.
A flash or gleam of light.
The glance of sunlight off the water was blinding.
glance
VerbUK
/ɡlɑːns/
US
/ɡlæns/
To take a brief or hurried look.
She glanced at her watch to check the time.
To hit something at an angle and bounce off obliquely.
The ball glanced off the wall and rolled across the floor.
Idioms and phrases
at a glance
She could tell at a glance that the painting was a masterpiece.
с первого взгляда
Она могла с первого взгляда понять, что картина была шедевром.
cutting glance
He gave her a cutting glance that conveyed his disapproval.
колкий взгляд
Он бросил на неё колкий взгляд, выражая своё неодобрение.
exchange of glances
There was an awkward silence, broken only by an exchange of glances.
обмен взглядами
Наступила неловкая тишина, прерванная лишь обменом взглядами.
wary glance
She gave him a wary glance before answering.
настороженный взгляд
Она бросила на него настороженный взгляд, прежде чем ответить.
glance askant
He gave me a glance askant as I entered the room.
взгляд искоса
Он бросил на меня взгляд искоса, когда я вошел в комнату.
parting glance
He gave her a parting glance as he boarded the train.
прощальный взгляд
Он бросил на нее прощальный взгляд, когда садился в поезд.
leery glance
The stranger cast a leery glance at the crowd.
настороженный взгляд
Незнакомец бросил настороженный взгляд на толпу.
approbative glance
She gave an approbative glance at the proposal.
одобрительный взгляд
Она одобрительно взглянула на предложение.
admonishing glance
She gave him an admonishing glance when he interrupted.
укоризненный взгляд
Она бросила на него укоризненный взгляд, когда он перебил.
fleet glance
She gave a fleet glance at her watch before rushing out the door.
беглый взгляд
Она бросила беглый взгляд на часы, прежде чем выбежать за дверь.
accusatory glance
She gave him an accusatory glance.
обвиняющий взгляд
Она бросила на него обвиняющий взгляд.
flirtatious glance
A flirtatious glance was exchanged between them.
флиртующий взгляд
Между ними был обменян флиртующий взгляд.
worried glance
She cast a worried glance at the clock.
встревоженный взгляд
Она бросила встревоженный взгляд на часы.
glance asquint
She gave a quick glance asquint to check if he was watching.
взглянуть искоса
Она быстро взглянула искоса, чтобы проверить, смотрит ли он.
timorous glance
She gave a timorous glance at the stranger.
робкий взгляд
Она бросила робкий взгляд на незнакомца.
teasing glance
She gave him a teasing glance, hinting at a secret.
дразнящий взгляд
Она бросила на него дразнящий взгляд, намекая на тайну.
swift glance
He gave a swift glance at his watch.
быстрый взгляд
Он быстро взглянул на свои часы.
suspicious glance
He shot a suspicious glance at her as she entered the room.
подозрительный взгляд
Он бросил подозрительный взгляд на неё, когда она вошла в комнату.
surreptitious glance
He gave a surreptitious glance around the room.
скрытый взгляд
Он бросил скрытый взгляд по комнате.
supercilious glance
He cast a supercilious glance at her before walking away.
высокомерный взгляд
Он бросил на неё высокомерный взгляд, прежде чем уйти.
suggestive glance
She gave him a suggestive glance across the room.
намекающий взгляд
Она бросила на него намекающий взгляд через комнату.
stealthy glance
She gave a stealthy glance at her notes during the test.
незаметный взгляд
Она бросила незаметный взгляд на свои записи во время теста.
throw sidelong glance
He threw a sidelong glance towards the door.
бросить косой взгляд
Он бросил косой взгляд в сторону двери.
aslant glance
He gave her an aslant glance, unsure of her intentions.
косой взгляд
Он бросил на неё косой взгляд, не уверенный в её намерениях.
archly glance
They archly glanced at each other during the meeting.
лукаво взглянуть
Они лукаво взглянули друг на друга во время встречи.
shifty glance
He gave her a shifty glance before answering.
хитрый взгляд
Он бросил на нее хитрый взгляд перед тем, как ответить.
shoot sidelong glance
She shot a sidelong glance at her friend.
бросить косой взгляд
Она бросила косой взгляд на свою подругу.
exchange glances
They exchanged glances when they heard the news.
обменяться взглядами
Они обменялись взглядами, когда услышали новости.
appreciative glance
She gave him an appreciative glance after he finished his speech.
благодарный взгляд
Она бросила на него благодарный взгляд после того, как он закончил свою речь.
glance askew
He gave her a glance askew when she mentioned the incident.
взглянуть косо
Он взглянул на неё косо, когда она упомянула инцидент.
anxious glance
He cast an anxious glance at the clock, worried he would be late.
тревожный взгляд
Он бросил тревожный взгляд на часы, переживая, что опоздает.
accusing glance
He received an accusing glance from his co-worker after making that mistake.
обвиняющий взгляд
Он получил обвиняющий взгляд от своего коллеги после той ошибки.
shy glance
She gave him a shy glance before looking away.
стеснительный взгляд
Она бросила на него стеснительный взгляд, прежде чем отвести глаза.
adoring glance
She gave him an adoring glance.
влюбленный взгляд
Она бросила на него влюбленный взгляд.
steal a glance
He couldn't help but steal a glance at her during the meeting.
бросить взгляд украдкой
Он не мог удержаться и бросил на нее взгляд украдкой во время встречи.
spare (someone) a glance
She didn't even spare him a glance as she walked by.
бросить взгляд на (кого-то)
Она даже не бросила на него взгляд, проходя мимо.
shoot (someone) a glance
She shot him a glance to let him know she was annoyed.
бросить взгляд на (кого-то)
Она бросила на него взгляд, чтобы дать понять, что она раздражена.
quick glance
She gave a quick glance at the clock before leaving.
быстрый взгляд
Она бросила быстрый взгляд на часы перед уходом.
aside glance
He gave her an aside glance.
взгляд в сторону
Он бросил ей взгляд в сторону.
askew glance
She gave him an askew glance when he mentioned the mistake.
косой взгляд
Она бросила ему косой взгляд, когда он упомянул ошибку.
cursory glance
He gave the report a cursory glance before the meeting.
беглый взгляд
Он бросил беглый взгляд на отчет перед совещанием.
admiring glance
She gave him an admiring glance as he walked by.
восхищённый взгляд
Она бросила на него восхищённый взгляд, когда он проходил мимо.
fleeting glance
She gave him a fleeting glance as she passed by.
мимолетный взгляд
Она бросила на него мимолетный взгляд, проходя мимо.
curious glance
His curious glance suggested he wanted to know more about the accident.
любопытный взгляд
Его любопытный взгляд дал понять, что он хочет узнать больше о происшествии.
furtive glance
He cast a furtive glance around the room.
скрытный взгляд
Он бросил скрытный взгляд по комнате.
casual glance
A casual glance at the newspaper caught her attention.
случайный взгляд
Случайный взгляд на газету привлек ее внимание.
brief glance
He gave a brief glance at the report before the meeting.
беглый взгляд
Он бросил беглый взгляд на отчет перед встречей.
sideways glance
He gave her a sideways glance when he heard the strange comment.
взгляд искоса
Он бросил ей взгляд искоса, когда услышал странное замечание.
first glance
At first glance, the problem seemed simple.
с первого взгляда
С первого взгляда проблема казалась простой.
cast sidelong glance
He cast a sidelong glance at his watch.
кинуть косой взгляд
Он кинул косой взгляд на свои часы.
sidelong glance
She gave him a sidelong glance before answering.
косой взгляд
Она бросила на него косой взгляд перед тем, как ответить.
sly glance
She cast a sly glance at him.
лукавый взгляд
Она бросила на него лукавый взгляд.
questioning glance
She gave him a questioning glance when he mentioned the surprise.
вопросительный взгляд
Она бросила на него вопросительный взгляд, когда он упомянул сюрприз.
occasional glance
He gave her an occasional glance during the meeting.
случайный взгляд
Он иногда смотрел на неё во время встречи.
oblique glance
He gave her an oblique glance before leaving the room.
косой взгляд
Он бросил на нее косой взгляд, прежде чем выйти из комнаты.
mistrustful glance
She shot him a mistrustful glance as he approached.
недоверчивый взгляд
Она бросила на него недоверчивый взгляд, когда он подошел.
lustful glances
The couple exchanged lustful glances.
похотливые взгляды
Пара обменялась похотливыми взглядами.
inquisitive glance
He gave an inquisitive glance at the strange object.
любопытный взгляд
Он бросил любопытный взгляд на странный предмет.
hurried glance
He gave a hurried glance at the clock.
взгляд на бегу
Он бросил взгляд на бегу на часы.
with sidelong glances
They communicated with sidelong glances.
с косыми взглядами
Они общались с косыми взглядами.
envious glance
He threw an envious glance at his colleague's promotion.
завистливый взгляд
Он бросил завистливый взгляд на повышение своего коллеги.
doubting glance
He gave her a doubting glance before agreeing.
сомневающийся взгляд
Он бросил на нее сомневающийся взгляд, прежде чем согласиться.
coy glance
He caught her coy glance from across the room.
скромный взгляд
Он поймал её скромный взгляд через всю комнату.
contemptuous glance
She gave him a contemptuous glance before leaving.
презрительный взгляд
Она бросила на него презрительный взгляд перед уходом.
catching glance
They shared a catching glance across the room.
пойманный взгляд
Они обменялись пойманным взглядом через всю комнату.
bashful glance
She cast a bashful glance at him before looking away.
скромный взгляд
Она бросила скромный взгляд на него, прежде чем отвести глаза.
amused glance
They exchanged an amused glance when the unexpected happened.
развлеченный взгляд
Они обменялись развлеченным взглядом, когда произошло неожиданное.
approving glance
She gave him an approving glance after his presentation.
одобрительный взгляд
Она бросила на него одобрительный взгляд после его презентации.
apprehensive glance
She cast an apprehensive glance towards the dark clouds.
обеспокоенный взгляд
Она бросила обеспокоенный взгляд на темные облака.
glance over (one's) shoulder
He glanced over his shoulder to see if he was being followed.
оглянуться через плечо
Он оглянулся через плечо, чтобы проверить, не идет ли за ним кто-то.
glance over (something)
She glanced over the report before the meeting.
бегло просмотреть (что-то)
Она бегло просмотрела отчет перед встречей.
glance at autocue
She quickly glanced at the autocue to make sure she was on track.
взглянуть на суфлёр
Она быстро взглянула на суфлёр, чтобы убедиться, что она на верном пути.
bashfully glance
He bashfully glanced at her from across the room.
застенчиво взглянуть
Он застенчиво взглянул на неё через всю комнату.
glance apprehensively
He glanced apprehensively at his watch, worried about the time.
взглянуть с опаской
Он с опаской взглянул на свои часы, обеспокоенный временем.
surreptitiously glance
She surreptitiously glanced at him during the meeting.
тайно взглянуть
Она тайно взглянула на него во время встречи.
glance askance
She glanced askance at the suspicious package.
глянуть искоса
Она глянула искоса на подозрительный пакет.
glance nervously
He glanced nervously around the room, searching for familiar faces.
взглянуть нервно
Он нервно оглядел комнату в поисках знакомых лиц.
glance around furtively
He glanced around furtively to make sure no one was watching.
оглядываться украдкой
Он украдкой огляделся, чтобы убедиться, что никто не смотрит.
glance furtively
She glanced furtively at her watch during the meeting.
взглянуть украдкой
Она украдкой взглянула на свои часы во время встречи.
anxiously glance
He anxiously glanced around the room.
встревоженно взглянуть
Он встревоженно оглядел комнату.
glance sideways
He glanced sideways to see if anyone was watching.
взглянуть искоса
Он взглянул искоса, чтобы увидеть, смотрит ли кто-нибудь.
glance around
He glanced around the room to find his friends.
оглядеться вокруг
Он огляделся вокруг, чтобы найти своих друзей.
glance through
I only had time to glance through the report.
бегло просмотреть
У меня было время только бегло просмотреть отчёт.
glance down
She glanced down at her notes before speaking.
посмотреть вниз
Она посмотрела вниз на свои заметки перед тем, как заговорить.
glance back
He glanced back to see if someone was following him.
оглянуться
Он оглянулся, чтобы посмотреть, не следует ли за ним кто-то.
glance away
She quickly glanced away when he looked at her.
отводить взгляд
Она быстро отвела взгляд, когда он на неё посмотрел.
glance off (something)
The ball glanced off the wall and changed direction.
скользнуть по (чему-то)
Мяч скользнул по стене и изменил направление.
glance at (someone/something)
He glanced at his watch to check the time.
взглянуть на (кого-то/что-то)
Он взглянул на свои часы, чтобы проверить время.