Drove
See also:
drove along
drove around
drove back
drove by
drove down
drove in
drove off
drove on
drove out
drove over
drove through
drove up
Translation of "drove" into Russian
drove
NounUK
/drəʊv/
US
/droʊv/
Used as a countable noun meaning a herd or large group, especially of animals being driven together; also a large crowd moving together.
О животных, особенно о скоте, овцах и лошадях, перегоняемых вместе.
The farmer moved a drove of cattle to a new pasture.
Фермер перегнал стадо скота на новое пастбище.
О большом скоплении людей, движущихся или собирающихся вместе.
A drove of tourists gathered outside the museum.
Толпа туристов собралась у музея.
Additional translations
О скоте и овцах; спец. при перегоне.
табун
О лошадях, перегоняемых вместе. drive
Verbdrove
Past Simple
UK
/draɪv/
US
/draɪv/
drove Past Simple
driven Past Participle
driving Gerund
I learned to drive a car when I was 18.
Я научился водить машину, когда мне было 18.
The shepherds drive the sheep to the pasture every morning.
Пастухи гонят овец на пастбище каждое утро.
The engineer will drive the mechanism to start the machine.
Инженер будет двигать механизм, чтобы запустить машину.
Additional translations
Definitions
drove
NounUK
/drəʊv/
US
/droʊv/
A herd or group of animals, especially cattle, sheep, or horses, being driven together.
The farmer moved a drove of cattle to a new pasture.
A large crowd or mass of people or things moving or arriving together.
A drove of tourists gathered outside the museum.
drive
VerbUK
/draɪv/
US
/draɪv/
To operate and control the direction and speed of a motor vehicle.
She learned to drive a car when she was 16.
To compel or urge someone to act in a particular way.
His passion for music drives him to practice every day.
To move or push something forward with force.
The wind drives the waves onto the shore.
To cause an animal to move in a particular direction.
The shepherd drives the sheep into the pen.
To force someone to leave or go away.
The noise from the construction site drove the residents to complain.
To force or hammer something into a surface or position with impact.
They drove the stake into the frozen ground.
Idioms and phrases
a drove of cattle
The rancher guided a drove of cattle toward the market.
стадо скота
Скотовод повёл стадо скота на рынок.
a drove of sheep
A drove of sheep moved slowly across the hillside.
стадо овец
Стадо овец медленно двигалось по склону холма.
a drove of horses
A drove of horses galloped across the open plain.
стадо лошадей
Стадо лошадей мчалось по открытой равнине.
a drove of pigs
A drove of pigs was rooting around the muddy yard.
стадо свиней
Стадо свиней роилось по грязному двору.
a drove of deer
We saw a drove of deer in the forest at dawn.
стадо оленей
Мы увидели стадо оленей в лесу на рассвете.
a drove of tourists
A drove of tourists gathered outside the museum.
толпа туристов
Толпа туристов собралась у музея.
a drove of people
A drove of people waited outside the concert hall.
толпа людей
Толпа людей ждала у концертного зала.
a drove of shoppers
A drove of shoppers filled the mall on Saturday afternoon.
толпа покупателей
Толпа покупателей заполнила торговый центр в субботу днем.
in droves
Visitors came in droves to see the new exhibition.
толпами
Посетители пришли толпами, чтобы увидеть новую выставку.
arrive in droves
Fans arrived in droves for the championship game.
приходить толпами
Фанаты пришли толпами на чемпионский матч.
drive (someone) up the wall
His constant complaining is driving me up the wall.
доводить (кого-то) до белого каления
Его постоянные жалобы доводят меня до белого каления.
drive (someone) crazy
The noise from the construction site is driving me crazy.
сводить (кого-то) с ума
Шум с стройплощадки сводит меня с ума.
drive a hard bargain
She really drives a hard bargain when it comes to business deals.
вести жесткие переговоры
Она действительно ведет жесткие переговоры, когда дело касается деловых сделок.
drive (someone) to tears
The sad movie drove her to tears.
доводить (кого-то) до слез
Грустный фильм довел её до слез.
drive (someone) to distraction
The constant noise from the neighbors is driving me to distraction.
доводить (кого-то) до безумия
Постоянный шум от соседей доводит меня до безумия.
drive (someone) to drink
The stress of his job is driving him to drink.
доводить (кого-то) до пьянства
Стресс на работе доводит его до пьянства.
drive (someone) out of (their) mind
The constant interruptions are driving me out of my mind.
сводить (кого-то) с ума
Постоянные перебивания сводят меня с ума.
drive (someone) to the brink
The pressure of the deadline is driving him to the brink.
доводить (кого-то) до предела
Давление из-за дедлайна доводит его до предела.
drive traffic
The marketing team worked hard to drive traffic to the website.
направлять трафик
Маркетинговая команда усердно работала, чтобы направлять трафик на сайт.
drive innovation
The company aims to drive innovation in the tech industry.
стимулировать инновации
Компания стремится стимулировать инновации в технологической отрасли.
drive growth
We need to drive growth by expanding into new markets.
способствовать росту
Нам нужно способствовать росту, расширяясь на новые рынки.
drive change
Leaders must drive change to adapt to new challenges.
инициировать изменения
Лидеры должны инициировать изменения, чтобы адаптироваться к новым вызовам.
drive demand
Our advertising campaign aims to drive demand for our new product.
увеличивать спрос
Наша рекламная кампания направлена на увеличение спроса на наш новый продукт.
driven by self-interest
Her decisions are often driven by self-interest rather than the common good.
движимый собственными интересами
Ее решения часто движимы собственными интересами, а не общим благом.
drive (someone) bonkers
The constant noise is driving me bonkers.
сводить (кого-то) с ума
Постоянный шум сводит меня с ума.
drive (someone) insane
The constant noise was starting to drive her insane.
сводить (кого-то) с ума
Постоянный шум начинал сводить её с ума.
driven by passion
She is driven by passion to succeed in her career.
движимый страстью
Она движима страстью добиться успеха в своей карьере.
unfit to drive
The medication made her unfit to drive.
непригодный для вождения
Лекарство сделало её непригодной для вождения.
drive (someone) berserk
The constant noise was driving him berserk.
сводить (кого-то) с ума
Постоянный шум сводил его с ума.
drive straight
He drove straight to the hotel.
ехать прямо
Он ехал прямо к отелю.
drive up the wall
The constant noise from the construction site is driving me up the wall.
доводить до белого каления
Постоянный шум со стройки доводит меня до белого каления.
drive up prices
The new tax policy is expected to drive up prices in the housing market.
повышать цены
Ожидается, что новая налоговая политика повысит цены на рынке жилья.
drive around the block
He decided to drive around the block to find a parking spot.
объехать квартал
Он решил объехать квартал, чтобы найти парковочное место.
drive around aimlessly
Someone likes to drive around aimlessly when they need to clear their mind.
ездить без цели
Кому-то нравится ездить без цели, когда им нужно очистить свой разум.
drive around town
He spent the afternoon driving around town.
ездить по городу
Он провёл день, ездя по городу.
drive down the price
He tried to drive down the price of the car during negotiations.
снижать цену
Он пытался снизить цену на машину во время переговоров.
drive down the cost
The company is looking for ways to drive down the cost of production.
снижать стоимость
Компания ищет способы снизить стоимость производства.
drive down the road
He decided to drive down the road to see where it leads.
ехать по дороге
Он решил ехать по дороге, чтобы узнать, куда она ведет.
drive out fear
Meditation can help drive out fear and anxiety.
изгонять страх
Медитация может помочь изгнать страх и тревогу.
drive out evil
The ritual was performed to drive out evil spirits.
изгонять зло
Ритуал был проведен, чтобы изгнать злых духов.