
Demanding
UK
/dɪˈmɑːnd/
US
/dɪˈmænd/

Translation demanding into russian
demand
NounUK
/dɪˈmɑːnd/
US
/dɪˈmænd/
The demand for electric cars is increasing.
Спрос на электромобили растет.
The workers made a demand for higher wages.
Рабочие выдвинули требование о повышении заработной платы.
demand
VerbUK
/dɪˈmɑːnd/
US
/dɪˈmænd/
The workers demand better working conditions.
Рабочие требуют лучших условий труда.
The teacher will demand an explanation for the missing homework.
Учитель потребует объяснения за пропущенное домашнее задание.
Definitions
demand
NounUK
/dɪˈmɑːnd/
US
/dɪˈmænd/
An insistent and peremptory request, made as if by right.
The workers made a demand for higher wages.
The desire of purchasers, consumers, clients, employers, etc., for a particular commodity, service, or other item.
There is a high demand for electric cars in the market.
The quantity of a commodity or service wanted at a specified price and time.
The demand for coffee increased during the winter months.
A requirement or need for something.
The job places a lot of demands on her time.
demand
VerbUK
/dɪˈmɑːnd/
US
/dɪˈmænd/
To ask for something forcefully, in a way that shows that refusal is not expected.
The workers demanded higher wages from their employer.
To require something as necessary or essential.
The project demands a lot of time and effort to complete.
To call for something as a right.
The citizens demanded their right to free speech.
Idioms and phrases
in high demand
Electric cars are in high demand these days.
в большом спросе
Электромобили в большом спросе в наши дни.
meet the demand
The company struggled to meet the demand for its new product.
удовлетворять спрос
Компания изо всех сил пыталась удовлетворить спрос на свой новый продукт.
on demand
The service is available on demand.
по требованию
Услуга доступна по требованию.
in demand
Skilled workers are always in demand.
востребованный
Квалифицированные рабочие всегда востребованы.
make a demand
The workers decided to make a demand for better working conditions.
предъявлять требование
Рабочие решили предъявить требование о лучших условиях труда.
increasing demand
There is an increasing demand for electric cars.
растущий спрос
Существует растущий спрос на электромобили.
consumer demand
The company is struggling to meet the high consumer demand.
спрос потребителей
Компания изо всех сил пытается удовлетворить высокий спрос потребителей.
demand curve
The demand curve shifted right as consumer preferences changed.
кривая спроса
Кривая спроса сместилась вправо, поскольку предпочтения потребителей изменились.
demand forecast
A demand forecast is essential for effective inventory management.
прогноз спроса
Прогноз спроса необходим для эффективного управления запасами.
demand elasticity
Economists study demand elasticity to understand price sensitivities.
эластичность спроса
Экономисты изучают эластичность спроса, чтобы понять чувствительность к ценам.
ransom demand
The ransom demand was delivered to the family with strict instructions.
требование выкупа
Требование выкупа было доставлено семье с четкими инструкциями.
an increase in demand
The company is experiencing an increase in demand for its products.
увеличение спроса
Компания испытывает увеличение спроса на свою продукцию.
customer demand
The company adjusted its products according to customer demand.
спрос клиентов
Компания подстроила свои продукты под спрос клиентов.
dampen demand
The increase in interest rates is likely to dampen demand for new homes.
снижать спрос
Повышение процентных ставок, вероятно, снизит спрос на новое жильё.
domestic demand
The company is trying to boost domestic demand for its products.
внутренний спрос
Компания пытается увеличить внутренний спрос на свою продукцию.
appease (someone's) demands
The company decided to appease the workers' demands to avoid a strike.
удовлетворить (чьи-то) требования
Компания решила удовлетворить требования рабочих, чтобы избежать забастовки.
high demand
The product is in high demand.
высокий спрос
Продукт пользуется высоким спросом.
non-negotiable demand
His non-negotiable demand was to have weekends off.
неподлежащие обсуждению требования
Его неподлежащие обсуждению требования заключались в том, чтобы иметь выходные.
popular demand
The show was extended due to popular demand.
популярный спрос
Шоу было продлено из-за популярного спроса.
drop-off in demand
The company experienced a drop-off in demand for its products.
снижение спроса
Компания испытала снижение спроса на свою продукцию.
keep up with demand
The company is struggling to keep up with demand for its new product.
удовлетворять спрос
Компания изо всех сил старается удовлетворить спрос на свой новый продукт.
spike in demand
The company experienced a spike in demand for its products.
всплеск спроса
Компания испытала всплеск спроса на свою продукцию.
supply and demand
The company adjusted its prices based on supply and demand.
спрос и предложение
Компания скорректировала свои цены на основе спроса и предложения.
a surge in demand
There was a sudden surge in demand for electric cars last year.
рост спроса
В прошлом году наблюдался резкий рост спроса на электромобили.
surging demand
The company is struggling to keep up with the surging demand for its products.
растущий спрос
Компания изо всех сил пытается справиться с растущим спросом на свою продукцию.
payable on demand
The loan is payable on demand, so the bank can ask for repayment at any time.
подлежащий оплате по требованию
Заем подлежит оплате по требованию, поэтому банк может потребовать возврат в любое время.
the demands of motherhood
She is adjusting to the demands of motherhood.
требования материнства
Она приспосабливается к требованиям материнства.
parking demand
The parking demand increases during holidays.
спрос на парковку
Спрос на парковку увеличивается в праздничные дни.
fast-rising demand
Companies are adjusting their strategies due to fast-rising demand for products.
быстро растущий спрос
Компании корректируют свои стратегии из-за быстро растущего спроса на продукты.
advertiser demand
Advertiser demand for online ad space has increased significantly.
спрос рекламодателей
Спрос рекламодателей на онлайн-рекламное пространство значительно возрос.
demand an explanation
Someone demanded an explanation for the delay.
требовать объяснения
Кто-то требовал объяснения задержки.
demand justice
The protesters demanded justice for the victims.
требовать справедливости
Протестующие требовали справедливости для жертв.
demand a refund
Someone demanded a refund after the product broke.
требовать возврата денег
Кто-то требовал возврата денег после того, как продукт сломался.
demand attention
The teacher demanded attention from the students.
требовать внимания
Учитель требовал внимания от учеников.
demand a raise
He decided to demand a raise after working there for five years.
требовать повышения зарплаты
Он решил требовать повышения зарплаты после пяти лет работы там.
demand (someone's) share
She decided to demand her share of the inheritance.
требовать (чью-то) долю
Она решила потребовать свою долю наследства.
demand (someone's) rights
The workers came together to demand their rights.
требовать (чьи-то) права
Рабочие объединились, чтобы потребовать свои права.
demand action
The citizens demand action from the government to address climate change.
требовать действий
Граждане требуют действий от правительства по решению проблемы изменения климата.
demand change
The protestors demand change in the policies affecting the environment.
требовать перемен
Протестующие требуют перемен в политике, касающейся экологии.
demand accountability
The shareholders demand accountability from the board of directors for the recent losses.
требовать ответственности
Акционеры требуют ответственности от совета директоров за недавние убытки.
demand answers
The journalists demand answers from the officials regarding the scandal.
требовать ответов
Журналисты требуют ответов от чиновников по поводу скандала.
demand compensation
The workers demand compensation for the overtime hours.
требовать компенсации
Работники требуют компенсации за сверхурочные часы.
demand an apology
Someone demanded an apology for the rude comment.
требовать извинения
Кто-то требовал извинения за грубое замечание.
decorum demands
Decorum demands that guests be formally introduced.
приличие требует
Приличие требует, чтобы гостей официально представляли.
quantity demanded
The quantity demanded decreases as the price increases.
величина спроса
Величина спроса уменьшается с ростом цены.
demand retraction
The politician demanded a retraction of the false statements.
требовать опровержения
Политик потребовал опровержения ложных заявлений.
demand baksheesh
The official hinted that he might demand baksheesh to expedite the process.
требовать бакшиш
Чиновник намекнул, что он может потребовать бакшиш для ускорения процесса.