en

Demand

UK
/dɪˈmɑːnd/
US
/dɪˈmænd/
ru

Translation demand into russian

demand
Noun
raiting
UK
/dɪˈmɑːnd/
US
/dɪˈmænd/
The demand for electric cars is increasing.
Спрос на электромобили растет.
The workers made a demand for higher wages.
Рабочие выдвинули требование о повышении заработной платы.
demand
Verb
raiting
UK
/dɪˈmɑːnd/
US
/dɪˈmænd/
demanded demanded demanding
The workers demand better working conditions.
Рабочие требуют лучших условий труда.
The teacher will demand an explanation for the missing homework.
Учитель потребует объяснения за пропущенное домашнее задание.

Definitions

demand
Noun
raiting
UK
/dɪˈmɑːnd/
US
/dɪˈmænd/
An insistent and peremptory request, made as if by right.
The workers made a demand for higher wages.
The desire of purchasers, consumers, clients, employers, etc., for a particular commodity, service, or other item.
There is a high demand for electric cars in the market.
The quantity of a commodity or service wanted at a specified price and time.
The demand for coffee increased during the winter months.
A requirement or need for something.
The job places a lot of demands on her time.
demand
Verb
raiting
UK
/dɪˈmɑːnd/
US
/dɪˈmænd/
To ask for something forcefully, in a way that shows that refusal is not expected.
The workers demanded higher wages from their employer.
To require something as necessary or essential.
The project demands a lot of time and effort to complete.
To call for something as a right.
The citizens demanded their right to free speech.

Idioms and phrases

make a demand
The workers decided to make a demand for better working conditions.
предъявлять требование
Рабочие решили предъявить требование о лучших условиях труда.
pent-up demand
The company is experiencing a surge due to pent-up demand.
скрытый спрос
Компания переживает рост из-за скрытого спроса.
in high demand
Electric cars are in high demand these days.
в большом спросе
Электромобили в большом спросе в наши дни.
meet the demand
The company struggled to meet the demand for its new product.
удовлетворять спрос
Компания изо всех сил пыталась удовлетворить спрос на свой новый продукт.
on demand
The service is available on demand.
по требованию
Услуга доступна по требованию.
in demand
Skilled workers are always in demand.
востребованный
Квалифицированные рабочие всегда востребованы.
increasing demand
There is an increasing demand for electric cars.
растущий спрос
Существует растущий спрос на электромобили.
consumer demand
The company is struggling to meet the high consumer demand.
спрос потребителей
Компания изо всех сил пытается удовлетворить высокий спрос потребителей.
demand curve
The demand curve shifted right as consumer preferences changed.
кривая спроса
Кривая спроса сместилась вправо, поскольку предпочтения потребителей изменились.
demand forecast
A demand forecast is essential for effective inventory management.
прогноз спроса
Прогноз спроса необходим для эффективного управления запасами.
demand elasticity
Economists study demand elasticity to understand price sensitivities.
эластичность спроса
Экономисты изучают эластичность спроса, чтобы понять чувствительность к ценам.
ransom demand
The ransom demand was delivered to the family with strict instructions.
требование выкупа
Требование выкупа было доставлено семье с четкими инструкциями.
an increase in demand
The company is experiencing an increase in demand for its products.
увеличение спроса
Компания испытывает увеличение спроса на свою продукцию.
customer demand
The company adjusted its products according to customer demand.
спрос клиентов
Компания подстроила свои продукты под спрос клиентов.
dampen demand
The increase in interest rates is likely to dampen demand for new homes.
снижать спрос
Повышение процентных ставок, вероятно, снизит спрос на новое жильё.
domestic demand
The company is trying to boost domestic demand for its products.
внутренний спрос
Компания пытается увеличить внутренний спрос на свою продукцию.
appease (someone's) demands
The company decided to appease the workers' demands to avoid a strike.
удовлетворить (чьи-то) требования
Компания решила удовлетворить требования рабочих, чтобы избежать забастовки.
high demand
The product is in high demand.
высокий спрос
Продукт пользуется высоким спросом.
non-negotiable demand
His non-negotiable demand was to have weekends off.
неподлежащие обсуждению требования
Его неподлежащие обсуждению требования заключались в том, чтобы иметь выходные.
popular demand
The show was extended due to popular demand.
популярный спрос
Шоу было продлено из-за популярного спроса.
drop-off in demand
The company experienced a drop-off in demand for its products.
снижение спроса
Компания испытала снижение спроса на свою продукцию.
keep up with demand
The company is struggling to keep up with demand for its new product.
удовлетворять спрос
Компания изо всех сил старается удовлетворить спрос на свой новый продукт.
spike in demand
The company experienced a spike in demand for its products.
всплеск спроса
Компания испытала всплеск спроса на свою продукцию.
supply and demand
The company adjusted its prices based on supply and demand.
спрос и предложение
Компания скорректировала свои цены на основе спроса и предложения.
a surge in demand
There was a sudden surge in demand for electric cars last year.
рост спроса
В прошлом году наблюдался резкий рост спроса на электромобили.
surging demand
The company is struggling to keep up with the surging demand for its products.
растущий спрос
Компания изо всех сил пытается справиться с растущим спросом на свою продукцию.
payable on demand
The loan is payable on demand, so the bank can ask for repayment at any time.
подлежащий оплате по требованию
Заем подлежит оплате по требованию, поэтому банк может потребовать возврат в любое время.
the demands of motherhood
She is adjusting to the demands of motherhood.
требования материнства
Она приспосабливается к требованиям материнства.
parking demand
The parking demand increases during holidays.
спрос на парковку
Спрос на парковку увеличивается в праздничные дни.
fast-rising demand
Companies are adjusting their strategies due to fast-rising demand for products.
быстро растущий спрос
Компании корректируют свои стратегии из-за быстро растущего спроса на продукты.
advertiser demand
Advertiser demand for online ad space has increased significantly.
спрос рекламодателей
Спрос рекламодателей на онлайн-рекламное пространство значительно возрос.
demand overshoot
A demand overshoot can lead to excess inventory and wasted resources.
перепроизводство
Перепроизводство может привести к избыточным запасам и потере ресурсов.
slashing demand
The company faced slashing demand for its products last quarter.
резкое снижение спроса
Компания столкнулась с резким снижением спроса на свои товары в прошлом квартале.
outlandish demands
He made outlandish demands during the negotiation.
необычные требования
Он выдвинул необычные требования во время переговоров.
anticipated demand
Businesses must prepare for the anticipated demand during the holiday season.
ожидаемый спрос
Бизнес должен подготовиться к ожидаемому спросу в праздничный сезон.
accelerating demand
The accelerating demand for renewable energy sources is influencing policy changes.
увеличивающийся спрос
Увеличивающийся спрос на возобновляемые источники энергии влияет на изменения в политике.
acquiesce to demands
The company decided to acquiesce to demands from the workers.
поддаваться требованиям
Компания решила поддаться требованиям работников.
actual demand
The actual demand for the product was much higher than we predicted.
фактический спрос
Фактический спрос на продукт был намного выше, чем мы предсказывали.
barrage (someone) with demands
They began to barrage the volunteer with demands for immediate action.
обрушить на (кого-то) требования
Они начали обрушивать на волонтера требования о немедленных действиях.
capitulate to demands
The company had to capitulate to the demands of the striking workers.
капитулировать перед требованиями
Компания была вынуждена капитулировать перед требованиями бастующих работников.
cave to demands
They refused to cave to demands from the opposition.
поддаваться требованиям
Они отказались поддаваться требованиям оппозиции.
clamorous demands
The workers made clamorous demands for better wages.
шумные требования
Рабочие выдвинули шумные требования о повышении зарплаты.
conflicting demands
Employees often face conflicting demands from different departments.
противоречивые требования
Сотрудники часто сталкиваются с противоречивыми требованиями от разных отделов.
competing demands
Balancing competing demands is a crucial skill for any manager.
конкурирующие требования
Балансирование конкурирующих требований — важный навык для любого менеджера.
decreasing demand
The company is facing decreasing demand for its products.
снижающийся спрос
Компания сталкивается с снижающимся спросом на свою продукцию.
depress demand
The economic crisis tends to depress demand for luxury goods.
снижать спрос
Экономический кризис склонен снижать спрос на предметы роскоши.
elastic demand
The product has an elastic demand, meaning sales vary with price changes.
эластичный спрос
Продукт имеет эластичный спрос, что означает, что продажи варьируются в зависимости от изменения цены.
electricity demand
The electricity demand increased during the summer.
спрос на электроэнергию
Спрос на электроэнергию увеличился летом.
dissatisfy demand
The supply could not dissatisfy the growing demand.
не удовлетворять спрос
Предложение не смогло удовлетворить растущий спрос.
diva demands
The singer's diva demands caused delays in the concert schedule.
требования звезды
Требования звезды певицы вызвали задержки в расписании концерта.
energy demand
The energy demand is expected to rise significantly in the coming years.
спрос на энергию
Ожидается, что спрос на энергию значительно вырастет в ближайшие годы.
explosion in demand
There was an explosion in demand for the new smartphone.
взрыв спроса
Произошел взрыв спроса на новый смартфон.
excess demand
During the holiday season, there is often excess demand for certain products.
избыточный спрос
Во время праздничного сезона часто наблюдается избыточный спрос на определенные продукты.
excessive demands
The manager faced criticism for placing excessive demands on his team.
чрезмерные требования
Менеджер столкнулся с критикой за излишние требования к своей команде.
exorbitant demands
The company's exorbitant demands were met with resistance from the employees.
чрезмерные требования
Чрезмерные требования компании вызвали сопротивление со стороны сотрудников.
demand flattening
The demand flattening was unexpected during the holiday season.
сглаживание спроса
Сглаживание спроса было неожиданным в праздничный сезон.
demand fluctuation
Manufacturers need to adapt to demand fluctuation.
колебание спроса
Производители должны адаптироваться к колебаниям спроса.
forecast demand
It's challenging to forecast demand in volatile markets.
прогнозировать спрос
Сложно прогнозировать спрос на нестабильных рынках.
fuel demand
Innovations in technology can fuel demand for new products.
подпитывать спрос
Инновации в технологии могут подпитывать спрос на новые продукты.
huge demand
The new smartphone has a huge demand.
огромный спрос
На новый смартфон огромный спрос.
immodest demands
The immodest demands of the client put a strain on the team.
неумеренные требования
Неумеренные требования клиента оказали давление на команду.
imperious demand
Her imperious demand was met with resistance.
властное требование
Ее властное требование встретило сопротивление.
increased demand
The company struggled to keep up with the increased demand for its products.
возросший спрос
Компания с трудом справлялась с возросшим спросом на свою продукцию.
induced demand
The expansion of the highway led to induced demand for more cars.
индуцированный спрос
Расширение шоссе привело к индуцированному спросу на большее количество автомобилей.
importunate demands
The importunate demands of the customer were overwhelming.
неотступные требования
Неотступные требования клиента были ошеломляющими.
insatiability in demand
The insatiability in demand for the new product led to increased production.
ненасытность в спросе
Ненасытность в спросе на новый продукт привела к увеличению производства.
insatiable demand
There was an insatiable demand for the new product.
ненасытный спрос
На новый продукт был ненасытный спрос.
incessant demands
The boss's incessant demands left the team exhausted.
постоянные требования
Постоянные требования босса оставили команду вымотанной.
insistent demand
The insistent demand for change was heard by the committee.
настойчивое требование
Настойчивое требование изменений было услышано комитетом.
juggle demands
As a manager, he often needs to juggle demands from different departments.
жонглировать требованиями
Как менеджеру, ему часто приходится жонглировать требованиями разных отделов.
litany of demands
The workers presented a litany of demands to management.
ряд требований
Рабочие представили руководству ряд требований.
miscalculate demand
The company miscalculated demand and produced too much inventory.
ошибиться в расчете спроса
Компания ошиблась в расчете спроса и произвела слишком много товара.
moderate demand
The moderate demand for the product kept prices stable in the market.
умеренный спрос
Умеренный спрос на продукт поддерживал стабильные цены на рынке.
officious demands
Her officious demands were met with resistance.
назойливые требования
Её назойливые требования встретили сопротивление.
outpace demand
Production needs to outpace demand to maintain market dominance.
опережать спрос
Производство должно опережать спрос, чтобы сохранить доминирование на рынке.
overestimate demand
They overestimated the demand for their services.
переоценивать спрос
Они переоценили спрос на их услуги.
overwhelm (someone) with demands
The manager overwhelmed the team with demands before the deadline.
перегружать (кого-то) требованиями
Менеджер перегрузил команду требованиями перед крайней датой.
pressing demand
There is a pressing demand for skilled workers in the tech industry.
настойчивое требование
В индустрии технологий существует настойчивое требование к квалифицированным работникам.
demand projection
The demand projection suggests an increase in consumer interest.
прогноз спроса
Прогноз спроса предполагает рост интереса потребителей.
predict demand
Retailers need to predict demand for holiday season products.
предсказать спрос
Розничные торговцы должны предсказать спрос на товары праздничного сезона.
reduce demand
The economic recession has significantly reduced demand for luxury goods.
снижать спрос
Экономический спад значительно снизил спрос на предметы роскоши.
resurgent demand
The company is struggling to keep up with the resurgent demand for its products.
возрождающийся спрос
Компания с трудом справляется с возрождающимся спросом на её продукцию.
rhodium demand
The automotive industry has boosted the rhodium demand.
спрос на родий
Автомобильная промышленность увеличила спрос на родий.
satisfy (someone's) demands
The company must satisfy the customer's demands to stay competitive.
удовлетворять (чьи-то) требования
Компания должна удовлетворять требования клиентов, чтобы оставаться конкурентоспособной.
seasonal demand
Retailers see a spike in seasonal demand during the holiday season.
сезонный спрос
Розничные продавцы видят всплеск сезонного спроса во время праздничного сезона.
sky-high demand
The new smartphone model has sky-high demand among consumers.
небесно-высокий спрос
Новая модель смартфона имеет небесно-высокий спрос среди потребителей.
skyrocket in demand
The demand for electric cars has skyrocketed in demand recently.
резко вырасти в спросе
Спрос на электромобили недавно резко вырос.
sluggish demand
The industry is experiencing sluggish demand for its new products.
вялый спрос
Индустрия испытывает вялый спрос на свои новые продукты.
demand slump
The demand slump led to a decrease in production.
спад спроса
Спад спроса привел к снижению производства.
slump in demand
The company experienced a slump in demand for its products.
спад в спросе
Компания испытала спад в спросе на свою продукцию.
demand shrink
When the pandemic hit, demand for travel services began to shrink.
спрос падает
Когда началась пандемия, спрос на туристические услуги начал падать.
stimulate demand
The new marketing campaign aims to stimulate demand for the product.
стимулировать спрос
Новая маркетинговая кампания нацелена на стимулирование спроса на продукт.
spur demand
The new smartphone release is expected to spur demand in the market.
стимулировать спрос
Ожидается, что выпуск нового смартфона стимулирует спрос на рынке.
strong demand
There is a strong demand for electric cars in the market.
высокий спрос
На рынке существует высокий спрос на электромобили.
surrender demand
The army issued a surrender demand to the opposing forces.
требование капитуляции
Армия предъявила противнику требование капитуляции.
uncompromising demand
The union's uncompromising demand for better conditions was clear.
непреклонное требование
Непреклонное требование профсоюза на улучшение условий было ясным.
unprecedented demand
There was an unprecedented demand for the new product.
беспрецедентный спрос
Был беспрецедентный спрос на новый продукт.
unrealistic demands
He made unrealistic demands during the negotiation.
нереалистичные требования
Он выдвинул нереалистичные требования во время переговоров.
unreasonable demands
The manager made unreasonable demands on the team.
необоснованные требования
Менеджер предъявил команде необоснованные требования.
vociferous demand
There was a vociferous demand for change in the company's policies.
настойчивое требование
Было настойчивое требование изменить политику компании.
voracious demand
There is a voracious demand for new technology in the market.
ненасытный спрос
На рынке существует ненасытный спрос на новые технологии.
groundswell of demand
A groundswell of demand for sustainable products is evident.
всплеск спроса
Видно всплеск спроса на экологически чистые продукты.
metabolic demand
During intense exercise, the body's metabolic demand increases.
метаболический спрос
Во время интенсивных упражнений метаболический спрос организма увеличивается.
demand for overproduction
There is little demand for overproduction, which leads to waste.
спрос на перепроизводство
Спрос на перепроизводство невелик, что ведет к расточительству.
accede demands
The company had to accede demands of the workers.
удовлетворять требования
Компания была вынуждена удовлетворить требования рабочих.
softening demand
There is a softening demand for electronics during the off-season.
смягчение спроса
Во время межсезонья наблюдается смягчение спроса на электронику.
aftermarket demand
The aftermarket demand for car parts is growing.
спрос на послепродажные товары
Спрос на послепродажные автомобильные детали растет.
demand spiking
The demand spiking for online services has been unprecedented.
рост спроса
Рост спроса на онлайн-услуги был беспрецедентным.
exigent demands
The project's success depended on meeting all the exigent demands of the client.
требовательные запросы
Успех проекта зависел от выполнения всех требовательных запросов клиента.
forecasted demand
The production line was adjusted to meet the forecasted demand.
прогнозируемый спрос
Производственная линия была скорректирована для удовлетворения прогнозируемого спроса.
plummeting demand
There is a plummeting demand for traditional print media.
стремительно падающий спрос
Наблюдается стремительно падающий спрос на традиционные печатные СМИ.
demand slowing
Analysts predict a demand slowing for new smartphones.
замедление спроса
Аналитики прогнозируют замедление спроса на новые смартфоны.
soaring demand
The soaring demand for electric cars is transforming the automobile industry.
растущий спрос
Растущий спрос на электромобили преобразует автомобильную промышленность.
arising demand
The company is expanding to meet the arising demand for its products.
возникающий спрос
Компания расширяется, чтобы удовлетворить возникающий спрос на свою продукцию.
fluctuating demand
The company struggled to keep up with the fluctuating demand.
изменчивый спрос
Компания с трудом справлялась с изменчивым спросом.
baseload demand
The baseload demand is met primarily through coal and nuclear power.
базовый спрос
Базовый спрос в основном удовлетворяется за счет угольной и ядерной энергии.
spurred demand
The advertising campaign spurred demand for the new product.
вызванный спрос
Рекламная кампания вызвала спрос на новый продукт.
strident demands
The union made strident demands for better working conditions.
настойчивые требования
Профсоюз выдвинул настойчивые требования улучшить условия труда.
brisk demand
There is a brisk demand for electric vehicles.
активный спрос
На электромобили существует активный спрос.
demand (someone's) share
She decided to demand her share of the inheritance.
требовать (чью-то) долю
Она решила потребовать свою долю наследства.
demand (someone's) rights
The workers came together to demand their rights.
требовать (чьи-то) права
Рабочие объединились, чтобы потребовать свои права.
demand an explanation
Someone demanded an explanation for the delay.
требовать объяснения
Кто-то требовал объяснения задержки.
demand justice
The protesters demanded justice for the victims.
требовать справедливости
Протестующие требовали справедливости для жертв.
demand a refund
Someone demanded a refund after the product broke.
требовать возврата денег
Кто-то требовал возврата денег после того, как продукт сломался.
demand attention
The teacher demanded attention from the students.
требовать внимания
Учитель требовал внимания от учеников.
demand a raise
He decided to demand a raise after working there for five years.
требовать повышения зарплаты
Он решил требовать повышения зарплаты после пяти лет работы там.
demand action
The citizens demand action from the government to address climate change.
требовать действий
Граждане требуют действий от правительства по решению проблемы изменения климата.
demand change
The protestors demand change in the policies affecting the environment.
требовать перемен
Протестующие требуют перемен в политике, касающейся экологии.
demand accountability
The shareholders demand accountability from the board of directors for the recent losses.
требовать ответственности
Акционеры требуют ответственности от совета директоров за недавние убытки.
demand answers
The journalists demand answers from the officials regarding the scandal.
требовать ответов
Журналисты требуют ответов от чиновников по поводу скандала.
demand compensation
The workers demand compensation for the overtime hours.
требовать компенсации
Работники требуют компенсации за сверхурочные часы.
demand an apology
Someone demanded an apology for the rude comment.
требовать извинения
Кто-то требовал извинения за грубое замечание.
decorum demands
Decorum demands that guests be formally introduced.
приличие требует
Приличие требует, чтобы гостей официально представляли.
quantity demanded
The quantity demanded decreases as the price increases.
величина спроса
Величина спроса уменьшается с ростом цены.
demand retraction
The politician demanded a retraction of the false statements.
требовать опровержения
Политик потребовал опровержения ложных заявлений.
demand baksheesh
The official hinted that he might demand baksheesh to expedite the process.
требовать бакшиш
Чиновник намекнул, что он может потребовать бакшиш для ускорения процесса.

Related words