
Challenge
UK
/ˈtʃæl.ɪndʒ/
US
/ˈtʃæl.ɪndʒ/

Translation challenge into russian
challenge
VerbUK
/ˈtʃæl.ɪndʒ/
US
/ˈtʃæl.ɪndʒ/
He decided to challenge the champion to a match.
Он решил бросить вызов чемпиону на матч.
The lawyer will challenge the evidence presented in court.
Адвокат будет оспаривать доказательства, представленные в суде.
She began to challenge the assumptions of the project.
Она начала ставить под сомнение предположения проекта.
Additional translations
challenge
NounUK
/ˈtʃæl.ɪndʒ/
US
/ˈtʃæl.ɪndʒ/
The new project is a big challenge for the team.
Новый проект — это большой вызов для команды.
Climbing the mountain was a real challenge for him.
Восхождение на гору было настоящим испытанием для него.
Solving this puzzle is quite a challenge.
Решение этой головоломки — довольно сложная задача.
Definitions
challenge
VerbUK
/ˈtʃæl.ɪndʒ/
US
/ˈtʃæl.ɪndʒ/
To invite someone to engage in a contest or competition.
She challenged him to a game of chess.
To question the validity or truth of something.
The lawyer challenged the witness's testimony.
To confront or defy someone or something.
He challenged the authority of the new manager.
To stimulate or provoke someone to do something difficult or demanding.
The teacher challenged the students to think critically about the topic.
challenge
NounUK
/ˈtʃæl.ɪndʒ/
US
/ˈtʃæl.ɪndʒ/
A task or situation that tests someone's abilities.
Climbing the mountain was a significant challenge for the team.
An invitation to engage in a contest or competition.
He accepted the challenge to a chess match.
A call to prove or justify something.
The scientist faced a challenge to validate her research findings.
A formal objection to the selection of a juror or the admissibility of evidence.
The lawyer issued a challenge to the juror's impartiality.
Idioms and phrases
challenge (someone) to do something
He decided to challenge her to a race.
вызвать (кого-то) сделать что-то
Он решил вызвать её на гонку.
challenge (someone) for something
The athlete challenged him for the title.
вызвать (кого-то) на что-то
Спортсмен вызвал его на титул.
challenge (someone) on something
She challenged him on his knowledge of history.
вызвать (кого-то) на что-то
Она вызвала его на знание истории.
challenge (someone) directly
He decided to challenge her directly during the meeting.
вызвать (кого-то) напрямую
Он решил вызвать её напрямую на встрече.
challenge (someone) openly
They challenged him openly in front of the audience.
вызвать (кого-то) открыто
Они открыто вызвали его перед аудиторией.
dare (someone) to challenge
He dared his friend to challenge the reigning champion.
бросить вызов (кому-то)
Он бросил вызов своему другу, чтобы тот бросил вызов действующему чемпиону.
challenge authority
The students decided to challenge authority by organizing a protest.
бросать вызов власти
Студенты решили бросить вызов власти, организовав протест.
challenge an assumption
He decided to challenge the assumption that the project was impossible.
оспаривать предположение
Он решил оспаривать предположение, что проект был невозможен.
challenge a stereotype
She decided to challenge the stereotype of women being bad drivers.
бросить вызов стереотипу
Она решила бросить вызов стереотипу о том, что женщины — плохие водители.
challenge dogma
The philosopher sought to challenge dogma through debate.
бросать вызов догме
Философ стремился бросить вызов догме через дебаты.
challenge (someone's) authority
The employees decided to challenge the manager's authority by refusing to work overtime.
бросать вызов (чьему-то) авторитету
Сотрудники решили бросить вызов авторитету менеджера, отказавшись работать сверхурочно.
audacity to challenge
Her audacity to challenge the status quo impressed her colleagues.
дерзость бросить вызов
Ее дерзость бросить вызов существующему порядку восхитила ее коллег.
challenge (someone's) belief
It's important to challenge someone's belief with facts and reason.
оспаривать (чью-то) веру
Важно оспаривать чью-то веру фактами и разумом.
challenge an assertion
The researcher was quick to challenge an assertion that lacked evidence.
оспорить утверждение
Исследователь быстро оспорил утверждение, которое не имело доказательств.
adversity challenges us
Adversity challenges us to think differently and adapt.
неприятности бросают нам вызов
Неприятности бросают нам вызов думать иначе и адаптироваться.
challenge nonconformity
It is essential to challenge nonconformity in traditional norms.
поставить под сомнение несоответствие
Важно ставить под сомнение несоответствие в традиционных нормах.
challenge (someone) to a duel
He jokingly challenged his friend to a duel over the last piece of cake.
бросить (кому-то) вызов на дуэль
Он в шутку бросил вызов своему другу на дуэль за последний кусок торта.
challenge the status quo
The new mayor promised to challenge the status quo and bring about significant changes to the city.
бросить вызов существующему положению вещей
Новый мэр пообещал бросить вызов существующему положению вещей и внести значительные изменения в город.
challenge the assumption
Researchers often challenge the assumption that all variables are independent.
оспаривать предположение
Исследователи часто оспаривают предположение о том, что все переменные независимы.
challenge primacy
The new competitor aims to challenge the primacy of the market leader.
оспорить первенство
Новый конкурент стремится оспорить первенство лидера рынка.
temerity to challenge
No one had the temerity to challenge the boss's authority.
наглость бросить вызов
Никто не осмелился бросить вызов авторитету начальника.
challenge androcracy
Feminist movements often aim to challenge androcracy in politics.
бросить вызов андрократии
Феминистские движения часто стремятся бросить вызов андрократии в политике.
audaciously challenge
She audaciously challenged the conventional wisdom.
дерзко бросать вызов
Она дерзко бросила вызов общепринятой мудрости.
petitioner challenges decision
The petitioner challenges decision made by the lower court.
заявитель оспаривает решение
Заявитель оспаривает решение, принятое нижестоящим судом.
bellicosely challenge
She bellicosely challenged the opposing team.
воинственно бросать вызов
Она воинственно бросила вызов команде соперников.
challenge bilateralism
Some argue that multilateral agreements challenge bilateralism.
бросить вызов двусторонности
Некоторые утверждают, что многосторонние соглашения бросают вызов двусторонности.
rise to the challenge
She rose to the challenge and completed the project on time.
принять вызов
Она приняла вызов и завершила проект вовремя.
face a challenge
He faced a challenge when he started the new job.
столкнуться с вызовом
Он столкнулся с вызовом, когда начал новую работу.
meet the challenge
They met the challenge with determination and succeeded.
справиться с вызовом
Они справились с вызовом с решимостью и преуспели.
accept the challenge
She accepted the challenge to climb the mountain.
принять вызов
Она приняла вызов подняться на гору.
issue a challenge
The champion issued a challenge to any fighter who dared to face him.
вызвать на поединок
Чемпион вызвал на поединок любого бойца, который осмелится с ним встретиться.
take up the challenge
After hearing about the marathon, she decided to take up the challenge and start training.
принять вызов
Услышав о марафоне, она решила принять вызов и начать тренироваться.
(someone's) challenge is (someone's) opportunity
His challenge is her opportunity to demonstrate her skills.
чей-то вызов — это чья-то возможность
Его вызов — это её возможность продемонстрировать свои навыки.
represent a challenge
The project represents a challenge for the entire team.
представлять вызов
Проект представляет собой вызов для всей команды.
enormity of challenge
The enormity of the challenge did not deter him from trying.
чудовищность вызова
Чудовищность вызова не остановила его от попыток.
face challenges
He will face challenges in the new project.
сталкиваться с трудностями
Он столкнется с трудностями в новом проекте.
address a challenge
We need to address this challenge with innovative solutions.
решать задачу
Нам нужно решать эту задачу с помощью инновационных решений.
formidable challenge
Climbing Mount Everest is a formidable challenge for even the most experienced climbers.
трудная задача
Восхождение на Эверест — это трудная задача даже для самых опытных альпинистов.
daunting challenge
Starting a new business can be a daunting challenge.
пугающий вызов
Начать новый бизнес может быть пугающим вызовом.
enormous challenge
Climbing the mountain was an enormous challenge.
огромная задача
Восхождение на гору было огромной задачей.
embrace a challenge
He was ready to embrace a challenge and prove himself.
принимать вызов
Он был готов принять вызов и доказать себя.
ongoing challenge
Managing the team is an ongoing challenge for the new manager.
постоянная проблема
Управление командой - это постоянная проблема для нового менеджера.
overcome challenges
The team overcame many challenges to win the championship.
преодолеть вызовы
Команда преодолела множество вызовов, чтобы выиграть чемпионат.
pose a challenge
The new project poses a challenge to the team.
ставить задачу
Новый проект ставит задачу перед командой.
take up a challenge
He was eager to take up the challenge and prove himself.
принять вызов
Он был готов принять вызов и доказать себя.
face down a challenge
She managed to face down the challenge and win the competition.
противостоять вызову
Ей удалось противостоять вызову и выиграть соревнование.
rise up to the challenge
She rose up to the challenge and completed the marathon.
принять вызов
Она приняла вызов и завершила марафон.
throw out a challenge
He decided to throw out a challenge to his team to boost motivation.
бросить вызов
Он решил бросить вызов своей команде, чтобы повысить мотивацию.
tackle a challenge
He is ready to tackle the challenge of the new project.
справляться с вызовом
Он готов справляться с вызовом нового проекта.
throw down a challenge
He threw down a challenge to her to complete the project in a week.
бросить вызов
Он бросил ей вызов выполнить проект за неделю.
mount up to a challenge
He decided to mount up to a challenge and start a new business.
взяться за вызов
Он решил взяться за вызов и начать новый бизнес.
thrive on challenges
He thrives on challenges and always seeks new ones.
процветать на вызовах
Он процветает на вызовах и всегда ищет новые.
ultimate challenge
Climbing Mount Everest is considered the ultimate challenge for many climbers.
высший вызов
Восхождение на Эверест считается высшим вызовом для многих альпинистов.
challenges of globalization
The challenges of globalization include economic inequality and cultural homogenization.
вызовы глобализации
Вызовы глобализации включают экономическое неравенство и культурную гомогенизацию.
coding challenge
He participated in a coding challenge to test his skills.
задача по программированию
Он участвовал в задаче по программированию, чтобы проверить свои навыки.
the challenges of motherhood
She is learning to cope with the challenges of motherhood.
трудности материнства
Она учится справляться с трудностями материнства.