en

Catching

ru

Translation catching into russian

catching
Adjective
raiting
The flu is a catching disease.
Грипп - это заразная болезнь.
The movie had a catching plot.
У фильма был захватывающий сюжет.
catch
Verb
raiting
caught caught catching
I managed to catch the ball.
Мне удалось поймать мяч.
He likes to catch fish in the river.
Он любит ловить рыбу в реке.
She tried to catch his hand.
Она попыталась схватить его за руку.
The police plan to catch the suspect tonight.
Полиция планирует захватить подозреваемого сегодня вечером.
I think I might catch a cold.
Я думаю, что могу подхватить простуду.
catching
Noun
raiting
The catching of fish requires patience and skill.
Ловля рыбы требует терпения и навыков.
The catching of the ball was crucial for the team's victory.
Захват мяча был решающим для победы команды.
The catching of the thief was a relief to the neighborhood.
Поймание вора стало облегчением для района.
Additional translations

Definitions

catching
Adjective
raiting
Tending to spread from one person to another; contagious.
Her enthusiasm for the project was catching, and soon everyone was eager to contribute.
Attractive or appealing to the senses.
The catching melody of the song stayed in my head all day.
catch
Verb
raiting
To capture or seize, especially after a chase.
The police managed to catch the thief after a long pursuit.
To intercept and hold something that has been thrown, propelled, or dropped.
She reached out to catch the ball before it hit the ground.
To become infected with an illness.
He was worried he might catch a cold from his sick friend.
To hear or understand something, especially something said.
I didn't catch what he said because of the noise.
To capture someone's attention or interest.
The movie's trailer was designed to catch the audience's interest.
To reach or be in time for a scheduled event, such as a train or bus.
We need to leave now if we want to catch the 5 o'clock train.
To discover or detect someone in the act of doing something.
She caught him sneaking out of the house late at night.
catching
Noun
raiting
The act of seizing or capturing something, especially in sports or games.
The catching of the ball was crucial for the team's victory.
The process of becoming infected with a disease.
The catching of the flu spread rapidly through the school.

Idioms and phrases

catching smile
Her catching smile brightened everyone's day.
заразительная улыбка
Ее заразительная улыбка осветила день всем.
catching phrase
He delivered a catching phrase that everyone remembered.
запоминающаяся фраза
Он произнес запоминающуюся фразу, которую все запомнили.
catching glance
They shared a catching glance across the room.
пойманный взгляд
Они обменялись пойманным взглядом через всю комнату.
catching tune
That song has a catching tune that gets stuck in your head.
запоминающаяся мелодия
Эта песня имеет запоминающуюся мелодию, которая застревает в голове.
catch (someone) off guard
The sudden news caught him off guard.
застать (кого-то) врасплох
Внезапная новость застала его врасплох.
catch (someone's) attention
The advertisement was designed to catch the audience's attention.
привлечь (чьё-то) внимание
Реклама была разработана, чтобы привлечь внимание аудитории.
catch a cold
He caught a cold after walking in the rain.
простудиться
Он простудился после прогулки под дождём.
catch fire
The old building caught fire last night.
загореться
Старое здание загорелось прошлой ночью.
catch (someone) red-handed
The police caught the thief red-handed.
поймать (кого-то) с поличным
Полиция поймала вора с поличным.
catch a nap
He managed to catch a nap during the long flight.
поспать
Он смог поспать во время долгого полёта.
catch (someone's) breath
After running up the stairs, she stopped to catch her breath.
перевести дух
После того как она поднялась по лестнице, она остановилась, чтобы перевести дух.
catch sight of (someone/something)
She managed to catch sight of the bird before it flew away.
заметить (кого-то/что-то)
Она успела заметить птицу, прежде чем она улетела.
catch wind of (something)
The media caught wind of the scandal.
узнать о чем-то
СМИ узнали о скандале.
catch (someone) napping
The sudden storm caught the hikers napping.
застать (кого-то) врасплох
Внезапная буря застала туристов врасплох.
catch a glimpse
Someone caught a glimpse of the celebrity as they walked by.
увидеть мельком
Кто-то увидел мельком знаменитость, когда она проходила мимо.
catch a ray
Someone decided to go to the beach to catch a ray.
поймать луч
Кто-то решил пойти на пляж, чтобы поймать луч.
catch the brunt
The small towns in the area caught the brunt of the storm.
получить основной удар
Небольшие города в этом районе приняли на себя основной удар шторма.
catch a curveball
The catcher was quick to catch a curveball.
поймать крученый мяч
Ловец быстро поймал крученый мяч.
catch the drift
He didn't say it directly, but I caught the drift of what he meant.
уловить суть
Он не сказал это прямо, но я уловил суть того, что он имел в виду.
allow (someone) to catch (their) breath
The break allowed the players to catch their breath.
дать (кому-то) перевести дух
Перерыв позволил игрокам перевести дух.
catch (someone's) eye
The bright colors of the painting caught my eye.
привлечь (чьё-то) внимание
Яркие цвета картины привлекли моё внимание.
caught flat-footed
He was caught flat-footed by the sudden announcement.
застигнутый врасплох
Он был застигнут врасплох внезапным объявлением.
catch a flight
Someone needs to catch a flight to New York.
успеть на рейс
Кому-то нужно успеть на рейс до Нью-Йорка.
catch the bus
Someone needs to leave now to catch the bus.
успеть на автобус
Кому-то нужно уйти сейчас, чтобы успеть на автобус.
catch a freeloader
The manager finally caught a freeloader who was sneaking into the gym without a membership.
поймать нахлебника
Менеджер наконец поймал нахлебника, который пробирался в спортзал без абонемента.
catch (one's) breather
After running up the stairs, he needed a moment to catch his breather.
перевести дух
После подъема по лестнице ему нужно было перевести дух.
catch the breeze
He opened the window to catch the breeze.
ловить ветерок
Он открыл окно, чтобы ловить ветерок.
catch the bug
Someone caught the bug while hiking in the forest.
поймать жука
Кто-то поймал жука во время похода в лесу.
catch a chill
Don't stay out in the rain too long, or you'll catch a chill.
простудиться
Не оставайся под дождем слишком долго, иначе простудишься.
catch more flies with honey
Someone can catch more flies with honey than with vinegar.
поймать больше мух на мед
Кто-то может поймать больше мух на мед, чем на уксус.
caught in the crossfire
Someone was caught in the crossfire during the heated debate.
попасть под перекрестный огонь
Кто-то попал под перекрестный огонь во время ожесточённых дебатов.
caught in the middle
He was caught in the middle of the argument between his friends.
оказаться между двух огней
Он оказался между двух огней в споре между своими друзьями.
early bird catches the worm
He who arrives early to the meeting often gets the best seat, proving that the early bird catches the worm.
кто рано встает, тому Бог подает
Тот, кто рано приходит на встречу, часто получает лучшее место, доказывая, что кто рано встает, тому Бог подает.
early bird catches the worm, but the second mouse gets the owl
He always says, 'The early bird catches the worm, but the second mouse gets the owl,' to justify his late starts.
ранняя пташка ловит червя, но вторая мышь получает сову
Он всегда говорит: «Ранняя пташка ловит червя, но вторая мышь получает сову», чтобы оправдать свои поздние начала.