en

Best

UK
/bɛst/
US
/bɛst/
ru

Translation best into russian

good
Adjective
raiting
She is a good student.
Она хороший студент.
He has a good heart.
У него доброе сердце.
This is a good product.
Это качественный продукт.
We had a good time at the party.
Мы приятно провели время на вечеринке.
well
Adjective
raiting
He is feeling well after the surgery.
Он чувствует себя здоровым после операции.
She is a well student.
Она хороший студент.
best
Adverb
raiting
UK
/bɛst/
US
/bɛst/
She performs best under pressure.
Она выступает лучше всего под давлением.
best
Verb
raiting
UK
/bɛst/
US
/bɛst/
bested bested besting
He managed to best his opponent in the final round.
Ему удалось превзойти своего соперника в финальном раунде.
Additional translations
best
Noun
raiting
UK
/bɛst/
US
/bɛst/
Winning the championship was the best moment of his career.
Победа в чемпионате была лучшим моментом его карьеры.
She was awarded the title of the best in her field.
Ей было присвоено звание лучшего в своей области.
Additional translations
best
Adjective
raiting
UK
/bɛst/
US
/bɛst/
She is the best student in the class.
Она лучшая ученица в классе.
This is the best solution to the problem.
Это наилучшее решение проблемы.

Definitions

good
Adjective
raiting
Having the qualities required for a particular role or task.
She is a good teacher who inspires her students.
Morally right or virtuous.
He is known for his good deeds in the community.
Enjoyable, pleasant, or satisfactory.
We had a good time at the party last night.
Of high quality or standard.
This is a good book, well-written and engaging.
Beneficial or advantageous.
Regular exercise is good for your health.
well
Adjective
raiting
In good health; free or recovered from illness.
After a week of rest, she was feeling well again.
Satisfactory or in a good state.
The project is going well and should be completed on time.
In a good or satisfactory manner.
He performed well in the competition.
best
Adverb
raiting
UK
/bɛst/
US
/bɛst/
In the most excellent or effective way.
She performs best under pressure.
best
Verb
raiting
UK
/bɛst/
US
/bɛst/
To surpass or outdo someone or something.
She bested her opponent in the final round of the competition.
best
Noun
raiting
UK
/bɛst/
US
/bɛst/
The person who is most outstanding or excellent; someone who tops all others.
She was awarded the title of best in her class for her exceptional performance.
The highest degree or level of quality.
This restaurant is known for serving the best in Italian cuisine.
The most advantageous, suitable, or favorable condition or outcome.
Winning the championship was the best for the team this season.
best
Adjective
raiting
UK
/bɛst/
US
/bɛst/
Of the most excellent or desirable type or quality.
She wore her best dress to the party.
Most suitable, appropriate, or advantageous.
He made the best decision for his career.

Idioms and phrases

good as gold
The children were as good as gold during the ceremony.
очень хороший, послушный
Дети были очень послушными во время церемонии.
good for nothing
He was considered a good for nothing by his peers.
никчёмный, бесполезный
Его считали никчёмным среди сверстников.
good deal
I got a good deal on my new car.
выгодная сделка
Я заключил выгодную сделку на покупку новой машины.
good time
We had a good time at the party last night.
хорошее времяпрепровождение
Мы хорошо провели время на вечеринке прошлой ночью.
good chance
There's a good chance it will rain tomorrow.
большая вероятность
Есть большая вероятность, что завтра пойдет дождь.
good job
You did a good job on the presentation.
хорошая работа
Ты хорошо справился с презентацией.
in good health
She is in good health despite her age.
в хорошем здоровье
Она в хорошем здоровье, несмотря на свой возраст.
for good
He left the city for good.
навсегда
Он покинул город навсегда.
May the best man win
In the competition, may the best man win.
Пусть победит сильнейший
В соревновании пусть победит сильнейший.
make good
He promised to make good on his promise to help the community.
воплотить в жизнь
Он пообещал воплотить в жизнь своё обещание помочь сообществу.
hold (someone) in good stead
Her experience will hold her in good stead for her future career.
послужить (кому-то) хорошую службу
Её опыт послужит ей хорошую службу в будущей карьере.
as good as (someone's) word
She was as good as her word and completed the project on time.
держать (своё) слово
Она сдержала своё слово и завершила проект вовремя.
good riddance
When he finally left, everyone said, 'Good riddance!'
скатертью дорога
Когда он наконец ушёл, все сказали: 'Скатертью дорога!'
too good to be true
The deal seemed too good to be true, so I was cautious.
слишком хорошо, чтобы быть правдой
Сделка казалась слишком хорошей, чтобы быть правдой, поэтому я был осторожен.
too much of a good thing
Eating chocolate is great, but too much of a good thing can make you sick.
слишком много хорошего
Есть шоколад - это здорово, но слишком много хорошего может вызвать болезнь.
for good reason
He was late for good reason.
по уважительной причине
Он опоздал по уважительной причине.
better able to
With more training, he will be better able to handle the situation.
лучше способен
С дополнительной подготовкой он будет лучше способен справиться с ситуацией.
remember the good times
Even during tough times, it's important to remember the good times.
вспоминать хорошие времена
Даже в трудные времена важно вспоминать хорошие времена.
in good repair
The house was in good repair after the renovations.
в хорошем состоянии
Дом был в хорошем состоянии после ремонта.
revenge is a dish best served cold
He waited years to get back at her, proving that revenge is a dish best served cold.
месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным
Он ждал годы, чтобы отомстить ей, доказывая, что месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным.
damned good
This pizza is damned good!
чертовски хороший
Эта пицца чертовски хороша!
good afternoon
He said good afternoon to her as they entered the room.
добрый день
Он сказал добрый день ей, когда они вошли в комнату.
besmirch (someone's) good name
They tried to besmirch her good name with false accusations.
очернить чьё-либо доброе имя
Они пытались очернить её доброе имя ложными обвинениями.
better late than never
Someone finally finished the project, but hey, better late than never.
лучше поздно, чем никогда
Кто-то наконец-то закончил проект, но лучше поздно, чем никогда.
for better or worse
Someone promised to stay together for better or worse.
в горе и в радости
Кто-то пообещал оставаться вместе в горе и в радости.
better off
Someone realized they were better off without the stressful job.
в лучшем положении
Кто-то понял, что им было бы лучше без стрессовой работы.
ban (something) for good
The city council voted to ban plastic bags for good.
запретить (что-то) навсегда
Городской совет проголосовал за то, чтобы навсегда запретить пластиковые пакеты.
bloody good
That was a bloody good movie!
чертовски хороший
Это был чертовски хороший фильм!
put (one's) best foot forward
She always puts her best foot forward during interviews.
показать себя с лучшей стороны
Она всегда показывает себя с лучшей стороны на собеседованиях.
fetch a good price
The antique vase fetched a good price at the auction.
выручить хорошую цену
Антикварная ваза выручила хорошую цену на аукционе.
May the best man win
In the competition, may the best man win.
Пусть победит сильнейший
В соревновании пусть победит сильнейший.
well aware
She is well aware of the risks involved.
хорошо осведомлённый
Она хорошо осведомлена о связанных рисках.
well prepared
She was well prepared for the exam.
хорошо подготовленный
Она была хорошо подготовлена к экзамену.
well developed
The athlete has well developed muscles.
хорошо развитый
У спортсмена хорошо развитые мышцы.
better able to
With more training, he will be better able to handle the situation.
лучше способен
С дополнительной подготовкой он будет лучше способен справиться с ситуацией.
revenge is a dish best served cold
He waited years to get back at her, proving that revenge is a dish best served cold.
месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным
Он ждал годы, чтобы отомстить ей, доказывая, что месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным.
better late than never
Someone finally finished the project, but hey, better late than never.
лучше поздно, чем никогда
Кто-то наконец-то закончил проект, но лучше поздно, чем никогда.
for better or worse
Someone promised to stay together for better or worse.
в горе и в радости
Кто-то пообещал оставаться вместе в горе и в радости.
better off
Someone realized they were better off without the stressful job.
в лучшем положении
Кто-то понял, что им было бы лучше без стрессовой работы.
put (one's) best foot forward
She always puts her best foot forward during interviews.
показать себя с лучшей стороны
Она всегда показывает себя с лучшей стороны на собеседованиях.
a change for the better
The new policy was a change for the better.
изменение к лучшему
Новая политика была изменением к лучшему.
better half
Her better half is always supportive.
лучшая половина
Её лучшая половина всегда поддерживает.
honesty is the best policy
Someone always tells the truth because they believe that honesty is the best policy.
честность - лучшая политика
Кто-то всегда говорит правду, потому что он верит, что честность - лучшая политика.
with the best of intentions
He acted with the best of intentions, but the outcome was not as expected.
с наилучшими намерениями
Он действовал с наилучшими намерениями, но результат оказался не таким, как ожидалось.
against (someone's) better judgement
He went to the party against his better judgement.
вопреки здравому смыслу
Он пошёл на вечеринку вопреки своему здравому смыслу.
laughter is the best medicine
Someone always says that laughter is the best medicine.
смех - лучшее лекарство
Кто-то всегда говорит, что смех - лучшее лекарство.
half a loaf is better than none
He didn't get the promotion he wanted, but half a loaf is better than none.
лучше полбуханки, чем ничего
Он не получил повышение, которое хотел, но лучше полбуханки, чем ничего.
better the devil you know
He decided to stay in the current job because better the devil you know.
лучше знакомое зло
Он решил остаться на текущей работе, потому что лучше знакомое зло.
next best thing
If we can't get the original painting, a high-quality print is the next best thing.
второе по значимости
Если мы не можем получить оригинальную картину, то высококачественная репродукция - это второе по значимости.
best of both worlds
He gets the best of both worlds by working part-time and having time for his hobbies.
лучшее из обоих миров
Он получает лучшее из обоих миров, работая неполный рабочий день и имея время для своих хобби.
best practice
Implementing best practices in the workplace can lead to increased efficiency.
лучшая практика
Внедрение лучших практик на рабочем месте может привести к повышению эффективности.
best friend
She considers him to be her best friend.
лучший друг
Она считает его своим лучшим другом.
appeal to (someone's) better nature
She tried to appeal to his better nature to convince him to donate to charity.
взывать к (чьей-то) лучшей стороне
Она пыталась взывать к его лучшей стороне, чтобы убедить его пожертвовать на благотворительность.
better safe than sorry
I always double-check my work because it's better safe than sorry.
лучше перестраховаться, чем потом сожалеть
Я всегда перепроверяю свою работу, потому что лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
shop around for the best deal
Someone should shop around for the best deal before buying a new car.
искать лучшее предложение
Кому-то следует искать лучшее предложение перед покупкой нового автомобиля.
two heads are better than one
Someone asked for help because two heads are better than one.
две головы лучше, чем одна
Кто-то попросил о помощи, потому что две головы лучше, чем одна.
best wishes
She sent him best wishes for his birthday.
наилучшие пожелания
Она отправила ему наилучшие пожелания к его дню рождения.
(someone's) better half
John's better half is very supportive of his career.
вторая половина (кто-то)
Вторая половина Джона очень поддерживает его карьеру.
best effort
The team gave their best effort, but still lost the game.
максимальные усилия
Команда приложила максимальные усилия, но все же проиграла игру.
disseminator of best practices
The organization acts as a disseminator of best practices in the industry.
диссеминатор лучших практик
Организация выступает в роли диссеминатора лучших практик в отрасли.
work best
This method works best for small projects.
работать лучше всего
Этот метод работает лучше всего для маленьких проектов.
perform best
He performs best under pressure.
показывать лучшие результаты
Он показывает лучшие результаты под давлением.
fit best
These shoes fit best with formal attire.
лучше всего подходить
Эти туфли лучше всего подходят к формальной одежде.
learn best
Children learn best through play.
учиться лучше всего
Дети учатся лучше всего через игру.
respond best
Plants respond best to natural fertilizers.
лучше всего реагировать
Растения лучше всего реагируют на натуральные удобрения.
make the best of (something)
Someone decided to make the best of the situation and enjoy the unexpected free time.
извлечь максимум из (чего-то)
Кто-то решил извлечь максимум из ситуации и насладиться неожиданным свободным временем.
hope for the best
Someone always hopes for the best, even in difficult situations.
надеяться на лучшее
Кто-то всегда надеется на лучшее, даже в трудных ситуациях.
at (someone's) best
She is at her best when she's leading a team.
в лучшем виде
Она в лучшем виде, когда руководит командой.
do (someone's) best
She always does her best to help her friends.
делать всё возможное
Она всегда делает всё возможное, чтобы помочь своим друзьям.
bring out the best
A good coach can bring out the best in the team.
раскрыть лучшее
Хороший тренер может раскрыть лучшее в команде.
give your best
Always give your best in whatever you do.
отдать всё лучшее
Всегда отдавай всё лучшее в том, что ты делаешь.
personal best
He achieved a personal best in the marathon.
личный рекорд
Он достиг личного рекорда в марафоне.
bring out the best in (someone)
Her leadership skills really bring out the best in her team.
выявлять лучшее в (ком-то)
Ее лидерские качества действительно выявляют лучшее в ее команде.
Sunday best
She wore her Sunday best to the wedding.
лучшая одежда
Она надела свою лучшую одежду на свадьбу.
(someone) better (someone's) best
She needs to better her best if she wants to qualify for the finals.
превзойти (чьи-то) лучшие результаты
Ей нужно превзойти свои лучшие результаты, если она хочет выйти в финал.
heptathlon personal best
She achieved her heptathlon personal best during the last meet.
личный рекорд в гептатлоне
Она достигла своего личного рекорда в гептатлоне на последних соревнованиях.
try (one's) best
I will try my best to finish the project on time.
постараться (изо всех сил)
Я постараюсь изо всех сил закончить проект вовремя.
trying one's best
He is trying his best to improve his grades.
попытавшись изо всех сил
Он пытается изо всех сил улучшить свои оценки.
best of both worlds
He gets the best of both worlds by working part-time and having time for his hobbies.
лучшее из обоих миров
Он получает лучшее из обоих миров, работая неполный рабочий день и имея время для своих хобби.
make the best of (something)
Someone decided to make the best of the situation and enjoy the unexpected free time.
извлечь максимум из (чего-то)
Кто-то решил извлечь максимум из ситуации и насладиться неожиданным свободным временем.
best practice
Implementing best practices in the workplace can lead to increased efficiency.
лучшая практика
Внедрение лучших практик на рабочем месте может привести к повышению эффективности.
best friend
She considers him to be her best friend.
лучший друг
Она считает его своим лучшим другом.
best interest
It's in his best interest to save money for the future.
лучший интерес
В его лучших интересах копить деньги на будущее.
May the best man win
In the competition, may the best man win.
Пусть победит сильнейший
В соревновании пусть победит сильнейший.
best foot forward
She put her best foot forward in the interview.
стараться изо всех сил
Она старалась изо всех сил на собеседовании.
to the best of (someone's) ability
He completed the task to the best of his ability.
насколько позволяют (чьи-либо) возможности
Он выполнил задание, насколько позволяли его возможности.
for the best
Breaking up was hard, but I think it was for the best.
к лучшему
Расставание было тяжелым, но я думаю, это было к лучшему.
hope for the best
Someone always hopes for the best, even in difficult situations.
надеяться на лучшее
Кто-то всегда надеется на лучшее, даже в трудных ситуациях.
revenge is a dish best served cold
He waited years to get back at her, proving that revenge is a dish best served cold.
месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным
Он ждал годы, чтобы отомстить ей, доказывая, что месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным.
put (one's) best foot forward
She always puts her best foot forward during interviews.
показать себя с лучшей стороны
Она всегда показывает себя с лучшей стороны на собеседованиях.
honesty is the best policy
Someone always tells the truth because they believe that honesty is the best policy.
честность - лучшая политика
Кто-то всегда говорит правду, потому что он верит, что честность - лучшая политика.
with the best of intentions
He acted with the best of intentions, but the outcome was not as expected.
с наилучшими намерениями
Он действовал с наилучшими намерениями, но результат оказался не таким, как ожидалось.
laughter is the best medicine
Someone always says that laughter is the best medicine.
смех - лучшее лекарство
Кто-то всегда говорит, что смех - лучшее лекарство.
next best thing
If we can't get the original painting, a high-quality print is the next best thing.
второе по значимости
Если мы не можем получить оригинальную картину, то высококачественная репродукция - это второе по значимости.
shop around for the best deal
Someone should shop around for the best deal before buying a new car.
искать лучшее предложение
Кому-то следует искать лучшее предложение перед покупкой нового автомобиля.
best wishes
She sent him best wishes for his birthday.
наилучшие пожелания
Она отправила ему наилучшие пожелания к его дню рождения.
best effort
The team gave their best effort, but still lost the game.
максимальные усилия
Команда приложила максимальные усилия, но все же проиграла игру.
disseminator of best practices
The organization acts as a disseminator of best practices in the industry.
диссеминатор лучших практик
Организация выступает в роли диссеминатора лучших практик в отрасли.
rank (something) among the best
The restaurant hopes to rank it among the best in the city.
занять место среди лучших
Ресторан надеется занять место среди лучших в городе.
best seller
Her novel became a best seller within a month of its release.
бестселлер
Ее роман стал бестселлером через месяц после выхода.
best deke
That was the best deke I've ever seen.
лучший дэк
Это был лучший дэк, который я когда-либо видел.
best actor award
He won the best actor award at the film festival.
награда за лучшую мужскую роль
Он выиграл награду за лучшую мужскую роль на кинофестивале.
the best answer
They always provide the best answer.
лучший ответ
Они всегда дают лучший ответ.
best mate
He considers her to be his best mate.
лучший друг
Он считает её своим лучшим другом.
the best buck
This new appliance is the best buck I've ever spent.
лучшие деньги
Этот новый прибор — лучшие деньги, которые я когда-либо потратил.
benchmark best practices
Companies often benchmark best practices to improve their operations.
оценить лучшие практики
Компании часто оценивают лучшие практики, чтобы улучшить свои операции.
best nominee
He was voted as the best nominee of the year.
лучший кандидат
Он был выбран лучшим кандидатом года.
the best of friends
Despite their differences, they are the best of friends.
лучшие друзья
Несмотря на различия, они лучшие друзья.