
Sitting
UK
/ˈsɪtɪŋ/
US
/ˈsɪtɪŋ/

Translation sitting into russian
sit
VerbI like to sit by the window and read.
Мне нравится сидеть у окна и читать.
Please sit down and make yourself comfortable.
Пожалуйста, садитесь и устраивайтесь поудобнее.
Additional translations
sitting
NounUK
/ˈsɪtɪŋ/
US
/ˈsɪtɪŋ/
Her sitting was elegant and poised.
Ее поза была элегантной и уравновешенной.
The artist completed the portrait in one sitting.
Художник завершил портрет за один сеанс.
sitting
AdjectiveUK
/ˈsɪtɪŋ/
US
/ˈsɪtɪŋ/
He has a sitting job that requires him to be at a desk all day.
У него сидячая работа, которая требует от него находиться за столом весь день.
The sitting cat watched the birds through the window.
Сидящая кошка наблюдала за птицами через окно.
Definitions
sit
VerbTo rest with the body supported by the buttocks or thighs; to be seated.
She decided to sit on the bench and enjoy the view.
To occupy a place as a member of a legislative or deliberative body.
He was elected to sit in the parliament for his district.
To be in a position of authority or control.
The judge will sit in court to hear the case tomorrow.
To remain inactive or unused.
The car sat in the garage for months without being driven.
To pose for a portrait or photograph.
She agreed to sit for the artist to have her portrait painted.
To take care of a child or children while the parents are away.
She often sits for her neighbor's kids on weekends.
sitting
NounUK
/ˈsɪtɪŋ/
US
/ˈsɪtɪŋ/
A period during which someone sits, especially for a specific purpose such as a portrait or a meeting.
The artist completed the portrait in just three sittings.
A session or meeting of a legislative or judicial body.
The court's sitting was adjourned until the following week.
A period during which a meal is served to a group of people.
The restaurant has two sittings for dinner, one at 6 PM and another at 8 PM.
The act of occupying a seat or the state of being seated.
The sitting of the audience was arranged in a semicircle around the stage.
sitting
AdjectiveUK
/ˈsɪtɪŋ/
US
/ˈsɪtɪŋ/
In a seated position; resting on the buttocks or haunches.
The sitting cat watched the birds through the window.
Currently holding a position or office.
The sitting president will address the nation tonight.
Idioms and phrases
sit out the storm
They had to sit out the storm in their car.
переждать бурю
Им пришлось переждать бурю в своей машине.
sit down in the dumps
After the bad news, he just sat down in the dumps.
впасть в уныние
После плохих новостей он просто впал в уныние.
sit down and buckle up
It's going to be a bumpy ride, so sit down and buckle up.
приготовиться к чему-либо
Это будет ухабистая поездка, так что сядьте и пристегнитесь.
sit on (someone's) laurels
After winning the award, she decided not to sit on her laurels and continued to work hard.
почивать на лаврах
После получения награды, она решила не почивать на лаврах и продолжила усердно работать.
sit on pins and needles
He was sitting on pins and needles waiting for the job interview results.
сидеть как на иголках
Он сидел как на иголках в ожидании результатов собеседования на работу.
sitting in (someone's) catbird seat
After winning the lottery, Mark found himself sitting in the catbird seat.
в выгодном положении
Выиграв в лотерею, Марк оказался в выгодном положении.
sit idly by
He refused to sit idly by while she was in trouble.
бездействовать
Он отказался бездействовать, пока она была в беде.
sit by and watch
He can't just sit by and watch while she makes a mistake.
сидеть сложа руки и наблюдать
Он не может просто сидеть сложа руки и наблюдать, пока она делает ошибку.
sit on (someone's) hands
He sat on his hands while the project failed.
ничего не делать, бездействовать
Он ничего не делал, пока проект проваливался.
sit on the fence
He is sitting on the fence about the new policy.
занимать выжидательную позицию
Он занимает выжидательную позицию по поводу новой политики.
sit up and take notice
The new product made the industry sit up and take notice.
обратить внимание
Новый продукт заставил индустрию обратить внимание.
sit down and take a load off
Someone should sit down and take a load off after a long day.
присесть и отдохнуть
Кому-то следует присесть и отдохнуть после долгого дня.
(someone) sit on (one's) hands
The team can't afford to sit on their hands while the deadline approaches.
(кто-то) бездействует
Команда не может себе позволить бездействовать, пока приближается крайний срок.
sit tight
Someone decided to sit tight and wait for further instructions.
ждать спокойно
Кто-то решил ждать спокойно и ждать дальнейших инструкций.
sit (someone) down
He had to sit her down to explain the situation.
усадить (кого-то)
Ему пришлось усадить её, чтобы объяснить ситуацию.
sit pretty
After the promotion, he is sitting pretty.
быть в выгодном положении
После повышения он находится в выгодном положении.
like sitting on dynamite
Working in such a volatile environment is like sitting on dynamite.
как сидеть на динамите
Работать в такой нестабильной среде — это как сидеть на динамите.
sit well with (someone)
The decision did not sit well with him.
нравиться (кому-то)
Решение ему не понравилось.
sit in judgment
Someone should not sit in judgment without knowing all the facts.
судить
Кто-то не должен судить, не зная всех фактов.
please sit
Please sit down and make yourself comfortable.
пожалуйста, сядь
Пожалуйста, сядь и устраивайся поудобнее.
sit straight
My teacher always told me to sit straight at my desk.
сидеть прямо
Мой учитель всегда говорил мне сидеть прямо за партой.
sit tête-à-tête
They sat tête-à-tête in the corner of the café.
сидеть с глазу на глаз
Они сидели с глазу на глаз в углу кафе.
sit on throne
The king will sit on the throne during the ceremony.
восседать на троне
Король будет восседать на троне во время церемонии.
sit upside down
He dared his friend to sit upside down on the chair.
сидеть вверх ногами
Он вызвал своего друга сесть вверх ногами на стул.
sit awkwardly
She sat awkwardly on the edge of the sofa.
сидеть неуклюже
Она сидела неуклюже на краю дивана.
sit quietly
Please sit quietly during the ceremony.
сидеть тихо
Пожалуйста, сидите тихо во время церемонии.
sit uneasily
They sat uneasily on the edge of their seats, waiting for the news.
сидеть неудобно
Они сидели неудобно на краю своих стульев, ожидая новостей.
sit mutely
He sat mutely in the corner of the room.
сидеть молча
Он сидел молча в углу комнаты.
sit idly
He would sit idly for hours, lost in thought.
сидеть без дела
Он мог часами сидеть без дела, погружённый в мысли.
augustly sit
He augustly sat at the head of the table during the banquet.
величественно сидеть
Он величественно сидел во главе стола во время банкета.
sit on backbenches
After losing the leadership contest, he decided to sit on backbenches.
сидеть на задних скамьях
После проигрыша в лидерской гонке он решил сидеть на задних скамьях.
sit barstool
He decided to sit on the barstool near the counter.
сидеть на барном стуле
Он решил сесть на барный стул возле стойки.
sit by the wayside
We decided to sit by the wayside and enjoy the view.
сидеть у обочины
Мы решили посидеть у обочины и насладиться видом.
sit broodingly
She sat broodingly in the corner.
сидеть задумчиво
Она сидела задумчиво в углу.
sit around and do nothing
He just sits around and does nothing all day.
сидеть без дела
Он просто сидит без дела весь день.
sit up
Please sit up straight during the meeting.
сесть прямо
Пожалуйста, сядьте прямо во время встречи.
sit down
Please sit down and make yourself comfortable.
садиться
Пожалуйста, садитесь и устраивайтесь поудобнее.
sit around
We can't just sit around and do nothing.
сидеть без дела
Мы не можем просто сидеть без дела и ничего не делать.
sit out
I decided to sit out the dance.
не участвовать
Я решил не участвовать в танце.
sit well
That decision does not sit well with the team.
подходить
Это решение не подходит команде.
sit an exam
She is nervous to sit the exam tomorrow.
сдавать экзамен
Она нервничает из-за завтрашнего экзамена.
sit an examination
They will sit an examination next week.
сдавать экзамен
Они будут сдавать экзамен на следующей неделе.
sit by the fireplace
She likes to sit by the fireplace and read a book.
сидеть у камина
Она любит сидеть у камина и читать книгу.
sit on (someone's) lap
The child loves to sit on their grandfather's lap while he reads stories.
сидеть на коленях (у кого-то)
Ребёнок любит сидеть на коленях у своего дедушки, пока он читает истории.
sit down with (someone)
He decided to sit down with his friend to discuss the issue.
сесть с (кем-то)
Он решил сесть с своим другом, чтобы обсудить проблему.
sit down to dinner
Every evening, the family would sit down to dinner together.
сесть за ужин
Каждый вечер семья садилась за ужин вместе.
sit down and talk
Someone suggested they sit down and talk to resolve the misunderstanding.
сесть и поговорить
Кто-то предложил им сесть и поговорить, чтобы разрешить недоразумение.
sit back and relax
He decided to sit back and relax after a long day at work.
расслабиться и отдохнуть
Он решил расслабиться и отдохнуть после долгого рабочего дня.
sit back and watch
Someone chose to sit back and watch as the events unfolded.
наблюдать со стороны
Кто-то решил наблюдать со стороны, как разворачивались события.
sit back and do nothing
He can't just sit back and do nothing while she is in trouble.
ничего не делать
Он не может просто сидеть сложа руки, пока она в беде.
sit alone
He prefers to sit alone during lunch.
сидеть одному
Он предпочитает сидеть одному во время обеда.
sit around the table
The family likes to sit around the table and talk after dinner.
сидеть за столом
Семья любит сидеть за столом и разговаривать после ужина.
sit around waiting
He doesn't want to sit around waiting for an opportunity.
сидеть и ждать
Он не хочет сидеть и ждать возможности.
sit up late
He tends to sit up late working on projects.
засиживаться допоздна
Он засиживается допоздна, работая над проектами.
sit up straight
The teacher reminded the students to sit up straight during the lecture.
сидеть прямо
Учитель напомнил студентам сидеть прямо во время лекции.
sit on a committee
He sits on the finance committee.
быть членом комитета
Он является членом финансового комитета.
sit on a decision
He decided to sit on the decision until next week.
откладывать решение
Он решил откладывать решение до следующей недели.
sit through a meeting
He had to sit through a meeting that lasted three hours.
просидеть на собрании
Ему пришлось просидеть на собрании, которое длилось три часа.
sit through a lecture
Someone found it hard to sit through a lecture without falling asleep.
просидеть на лекции
Кому-то было трудно просидеть на лекции, не заснув.
sit through a movie
He didn't enjoy the film but decided to sit through it anyway.
просидеть на фильме
Он не получил удовольствия от фильма, но решил всё равно просидеть на нём.
sit on (someone's) haunches
The dog sat on its haunches, waiting for a treat.
сидеть на корточках
Собака сидела на корточках, ожидая угощения.
sit aback
She sat aback in her chair, surprised by the news.
откинуться назад
Она откинулась назад в своем кресле, удивленная новостью.
sit awhile
You can sit awhile on that bench.
посидеть немного
Ты можешь посидеть немного на той скамейке.
sit askew
The chair sat askew on the uneven floor.
сидеть наклонно
Стул сидел наклонно на неровном полу.
motion (someone) to sit down
The teacher motioned the students to sit down.
показать (кому-то) сесть
Учитель жестом показал ученикам сесть.
sitting pretty
After the promotion, she is sitting pretty.
в выгодном положении
После повышения она находится в выгодном положении.
council sitting
The council sitting will address the new policy changes.
заседание совета
Заседание совета обсудит новые изменения в политике.
full sitting
The full sitting of parliament will commence at noon.
полное заседание
Полное заседание парламента начнется в полдень.
annual sitting
They prepared for the annual sitting of the board.
ежегодное заседание
Они подготовились к ежегодному заседанию совета директоров.
special sitting
A special sitting was called to discuss the crisis.
специальное заседание
Было созвано специальное заседание для обсуждения кризиса.
evening sitting
The committee scheduled an evening sitting to fit everyone's schedule.
вечернее заседание
Комитет назначил вечернее заседание, чтобы всем было удобно.
sitting pretty
After the promotion, she is sitting pretty.
в выгодном положении
После повышения она находится в выгодном положении.
sitting duck
He was a sitting duck for the scam artists.
легкая мишень
Он был легкой мишенью для мошенников.
sitting assembly
The sitting assembly met to discuss the new law proposals.
действующее собрание
Действующее собрание собралось, чтобы обсудить новые законопроекты.
sitting member
The sitting member of the committee proposed a new policy.
действующий член
Действующий член комитета предложил новую политику.
sitting position
He found it difficult to maintain a sitting position for long periods.
сидячее положение
Ему было трудно долго оставаться в сидячем положении.
sitting room
He invited her to the sitting room for tea.
гостиная
Он пригласил её в гостиную на чай.
sitting tenant
The sitting tenant has the right to renew the lease.
действующий арендатор
Действующий арендатор имеет право продлить аренду.
sitting judge
The sitting judge presided over the high-profile case.
действующий судья
Действующий судья председательствовал на высокопрофильном деле.