
Rushed
UK
/rʌʃt/
US
/rʌʃt/

Translation rushed into russian
rushed
AdjectiveUK
/rʌʃt/
US
/rʌʃt/
The rushed decision led to unforeseen problems.
Поспешное решение привело к непредвиденным проблемам.
Her rushed manner made everyone nervous.
Ее торопливый стиль заставил всех нервничать.
rush
VerbI had to rush to catch the bus.
Мне пришлось спешить, чтобы успеть на автобус.
Don't rush, we have plenty of time.
Не торопись, у нас много времени.
The children rushed out to play in the snow.
Дети ринулись играть в снег.
Additional translations
Definitions
rushed
AdjectiveUK
/rʌʃt/
US
/rʌʃt/
Done in a hurried or hasty manner, often without careful consideration.
The rushed decision led to several unforeseen problems.
Feeling or showing urgency or haste.
She gave a rushed apology before leaving the room.
rush
VerbTo move with urgent haste.
She rushed to catch the bus before it left the stop.
To transport or send quickly.
The paramedics rushed the injured man to the hospital.
To act with undue haste.
He rushed through his homework and made several mistakes.
To attack or charge at someone or something suddenly.
The football player rushed the quarterback in an attempt to sack him.
To cause to occur sooner than expected.
The company rushed the product launch to meet the holiday demand.
Idioms and phrases
rush off like a madman
He was rushing off like a madman to get everything done before the deadline.
носиться как сумасшедший
Он носился как сумасшедший, чтобы успеть всё сделать до дедлайна.
rush off (one's) feet
I've been rushed off my feet all day at work.
сбить (кого-то) с ног
Я был сбит с ног весь день на работе.
rush around like a headless chicken
He was rushing around like a headless chicken trying to get everything ready for the party.
носиться как безголовая курица
Он носился как безголовая курица, пытаясь всё подготовить к вечеринке.
Fools rush in where angels fear to tread
He should think carefully before making a decision, because fools rush in where angels fear to tread.
Дураки спешат туда, где ангелы боятся ступить
Он должен тщательно подумать, прежде чем принимать решение, потому что дураки спешат туда, где ангелы боятся ступить.
rush headlong into (something)
She rushed headlong into the project without considering the risks.
бросаться очертя голову в (что-то)
Она бросилась очертя голову в проект, не учитывая риски.
rush (something) out
The company rushed the product out to meet the holiday demand.
выпускать что-то быстро, в спешке
Компания поспешила выпустить продукт, чтобы успеть к праздничному спросу.
rush (someone's) fences
He tends to rush his fences without considering the consequences.
делать что-то поспешно, без подготовки
Он склонен действовать поспешно, не рассматривая последствия.
rush to judgment
Let's not rush to judgment before we have all the facts.
поспешно выносить суждение
Давайте не будем поспешно выносить суждение, пока у нас нет всех фактов.
rush (someone) off (their) feet
The new project has really rushed me off my feet.
загонять (кого-то) с ног
Новый проект действительно загнал меня с ног.
rush to conclusion
Don't rush to conclusion before hearing all the facts.
поспешно делать вывод
Не спешите с выводами, пока не услышали все факты.
rush around doing (something)
She spent the whole day rushing around doing errands.
носиться, делая (что-то)
Она провела весь день, носясь и выполняя поручения.
rush the process
They decided to rush the process to meet the deadline.
ускорить процесс
Они решили ускорить процесс, чтобы уложиться в срок.
rush into action
The team was ready to rush into action as soon as the signal was given.
броситься в действие
Команда была готова броситься в действие, как только был дан сигнал.
rush headlong
They often rush headlong into new projects.
стремительно бросаться
Они часто стремительно бросаются в новые проекты.
rush out the door
Someone rushed out the door to catch the bus.
выбегать за дверь
Кто-то выбежал за дверь, чтобы успеть на автобус.
rush out a product
The company rushed out a product to meet the holiday demand.
выпускать продукт в спешке
Компания выпустила продукт в спешке, чтобы удовлетворить праздничный спрос.
blood rushing
He felt blood rushing to his face when he got embarrassed.
прилив крови
Он почувствовал прилив крови к лицу, когда смутился.
rush through (something)
He had to rush through the meeting to catch the train.
быстро пройти через (что-то)
Ему пришлось быстро пройти через встречу, чтобы успеть на поезд.
rush through (a task)
He rushed through the report to meet the deadline.
быстро выполнить (задачу)
Он быстро выполнил отчет, чтобы уложиться в срок.
rush downstairs
He rushed downstairs when he heard his friend arriving.
торопиться вниз
Он торопился вниз, когда услышал, что его друг приходит.
rush upstairs
She rushed upstairs when she heard the noise.
помчаться наверх
Она помчалась наверх, когда услышала шум.
adrenaline rushing
The roller coaster ride caused an adrenaline rushing.
адреналин
Поездка на американских горках вызвала выброс адреналина.
water rushing
The sound of water rushing filled the canyon.
поток воды
Звук потока воды наполнил каньон.
wind rushing
The wind rushing through the trees was almost deafening.
свист ветра
Свист ветра в деревьях был почти оглушающим.
cars rushing
The sound of cars rushing by kept me awake all night.
скорость автомобилей
Звук проезжающих мимо автомобилей не давал мне спать всю ночь.
rush (someone) to the hospital
They had to rush him to the hospital after the accident.
срочно доставить (кого-то) в больницу
После аварии его срочно доставили в больницу.
rushed job
The project was a rushed job, and it showed in the results.
спешная работа
Проект был выполнен в спешке, и это было заметно по результатам.
rushed morning
After a rushed morning, she forgot to bring her lunch.
утро в спешке
После утра в спешке она забыла взять свой обед.
rushed manner
Conducting a meeting in a rushed manner often leads to confusion.
поспешная манера
Проведение совещания в поспешной манере часто приводит к путанице.
rushed preparation
Due to rushed preparation, the event lacked organization.
спешная подготовка
Из-за спешной подготовки мероприятию не хватало организации.
rushed decision
Making a rushed decision can lead to mistakes.
поспешное решение
Принятие поспешного решения может привести к ошибкам.