en

Obliging

UK
/əˈblaɪdʒɪŋ/
US
/əˈblaɪdʒɪŋ/
ru

Translation of "obliging" into Russian

oblige
Verb
obliging Gerund
raiting
oblige
obliges
obliged Past Simple / Past Participle
obliging Gerund
The contract will oblige the company to complete the project by the end of the year.
Контракт будет обязывать компанию завершить проект к концу года.
Circumstances oblige us to take immediate action.
Обстоятельства заставляют нас принять немедленные меры.
He will oblige to help his friend move to a new apartment.
Он обяжется помочь своему другу переехать в новую квартиру.
Additional translations
obliging
Adjective
raiting
UK
/əˈblaɪdʒɪŋ/
US
/əˈblaɪdʒɪŋ/
obliging
obliginger Comp.
obligingest Super.
more obliging Comp.
most obliging Super.
She is always obliging and ready to help her colleagues.
Она всегда услужливая и готова помочь своим коллегам.
Additional translations
готовый помочь

Definitions

obliging
Noun
raiting
UK
/əˈblaɪdʒɪŋ/
US
/əˈblaɪdʒɪŋ/
The act of doing a favor or service for someone; the act of obliging.
Her constant obliging of her neighbors earned her a reputation for kindness.
oblige
Verb
raiting
To make someone legally or morally bound to do something.
The contract obliges the company to complete the project by the end of the year.
To do as someone asks or desires in order to help or please them.
She obliged her friend by picking up the groceries on her way home.
obliging
Adjective
raiting
UK
/əˈblaɪdʒɪŋ/
US
/əˈblaɪdʒɪŋ/
Willing to do a service or kindness; helpful.
The obliging waiter quickly brought us extra napkins when we asked.
oblige
Pres. Participle
raiting
Willing to help or do favours; accommodating.
The obliging staff made our stay enjoyable.
obliging
Pres. Participle
raiting
UK
/əˈblaɪdʒɪŋ/
US
/əˈblaɪdʒɪŋ/
Present participle of the verb "oblige".
He is obliging his guests with fresh towels.

Idioms and phrases

(be) obliged to (do something)
She felt obliged to help him after the assistance he gave her.
(быть) обязанным (сделать что-либо)
Она чувствовала себя обязанной помочь ему после того, как он ей помог.
oblige (someone) with (something)
She was happy to oblige him with a cup of coffee.
обслужить (кого-то) (чем-то)
Она была счастлива обслужить его чашкой кофе.
oblige (someone) to (do something)
The manager will oblige the team to follow the new guidelines.
обязать (кого-то) (сделать что-то)
Менеджер обязует команду следовать новым рекомендациям.
oblige (someone) in (something)
They kindly obliged her in the matter of the arrangements.
обязать (кого-то) в (чем-то)
Они любезно обязали её в вопросе организации.
oblige (someone) by (doing something)
You would greatly oblige me by sending the report sooner.
обязать (кого-то) (сделав что-то)
Вы бы очень обязали меня, если бы отправили отчет раньше.
oblige (someone) at (some time)
He promised to oblige her at the next meeting.
обязать (кого-то) в (какое-то время)
Он пообещал обязать её на следующей встрече.
oblige request
The hotel staff were happy to oblige any request from the guests.
удовлетворить просьбу
Персонал отеля с радостью удовлетворял любые просьбы гостей.
oblige favor
I would oblige a favor if you could help me with this task.
оказать услугу
Я был бы признателен за услугу, если бы вы помогли мне с этой задачей.
oblige needs
The company strives to oblige the needs of its customers.
удовлетворять потребности
Компания стремится удовлетворять потребности своих клиентов.
oblige request promptly
The assistant was able to oblige the request promptly.
оперативно удовлетворить просьбу
Ассистент смог оперативно удовлетворить просьбу.
oblige command
The soldiers were trained to oblige any command from their superiors.
подчиняться команде
Солдаты были обучены подчиняться любым командам своих начальников.
obliged to attend
He was obliged to attend the meeting due to his position.
обязан присутствовать
Он был обязан присутствовать на встрече из-за своей должности.
obliged to give
You are obliged to give a detailed report after the project.
обязан дать
Вы обязаны дать подробный отчет после проекта.
obliged to provide
The company is obliged to provide safety equipment to all employees.
обязан предоставить
Компания обязана предоставить защитное оборудование всем сотрудникам.
obliged to support
They are obliged to support the new policy, despite some disagreements.
обязан поддерживать
Они обязаны поддерживать новую политику, несмотря на некоторые разногласия.
obliged to participate
She was obliged to participate in the meeting, even though she had other commitments.
обязан участвовать
Она была обязана участвовать в собрании, хотя у неё были другие обязательства.
obliging nature
Her obliging nature made her popular among her colleagues.
обязательный характер
Ее обязательный характер сделал ее популярной среди коллег.
obliging person
He's such an obliging person, always willing to lend a hand.
обязательный человек
Он такой обязательный человек, всегда готов помочь.
obliging smile
With an obliging smile, she offered to assist us.
обязательная улыбка
С обязательной улыбкой она предложила помочь нам.
obliging attitude
His obliging attitude was appreciated by everyone.
обязательное отношение
Его обязательное отношение было оценено всеми.
obliging staff
The obliging staff made our stay very comfortable.
обязательный персонал
Обязательный персонал сделал наше пребывание очень комфортным.
obliging manner
He greeted everyone with his usual obliging manner.
услужливый манер
Он поприветствовал всех своим привычно услужливым манером.
obliging gesture
She offered to carry the bags in an obliging gesture.
услужливый жест
Она предложила понести сумки как услужливый жест.
obliging response
He gave an obliging response to every request.
услужливый ответ
Он давал услужливый ответ на каждую просьбу.
obliging host
The obliging host ensured all the guests were comfortable.
услужливый хозяин
Услужливый хозяин позаботился о комфорте всех гостей.
obliging employee
An obliging employee helped me find the right book.
услужливый сотрудник
Услужливый сотрудник помог мне найти нужную книгу.