Make-work
Translation of "make-work" into Russian
make-work
NounUK
/ˈmeɪk wɜːk/
US
/ˈmeɪk wɝːk/
Usually an uncountable noun meaning trivial or unnecessary work done to keep someone occupied.
пустая работа
О работе, созданной лишь для того, чтобы занять человека; обычно с оттенком ненужности и бессодержательности. The internship included a lot of make-work.
Стажировка включала много пустой работы.
Additional translations
псевдоработа
Обычно о фиктивной или заведомо бесполезной работе. make-work
AdjectiveUsually used attributively before a noun; denotes work or an activity that is trivial or merely intended to keep someone occupied.
О работе, задании, занятии; подразумевает отсутствие реальной продуктивности.
They were assigned a make-work task.
Им поручили бессмысленное задание.
Additional translations
О задании, проекте, работе, созданных без реальной необходимости, чтобы занять кого-либо.
Definitions
make-work
Nounwork that is unnecessary, trivial, or only intended to keep someone busy
The internship included a lot of make-work.
make-work
Adjectiveserving only to keep someone busy; unnecessary and not genuinely productive
They were assigned a make-work task.
Idioms and phrases
make-work job
He spent the summer doing a make-work job at the factory.
работа ради занятости
Он провёл лето, выполняя на заводе работу ради занятости.
make-work jobs
The company created a few make-work jobs to keep the staff occupied.
фиктивные рабочие места
Компания создала несколько фиктивных рабочих мест, чтобы занять сотрудников.
make-work assignment
The intern was given a make-work assignment that had little practical value.
бесполезное задание (задание ради занятости)
Стажёру дали бесполезное задание, которое имело мало практической ценности.
make-work task
Filing old papers all day felt like a make-work task.
бессмысленная работа
Весь день сортировка старых бумаг казалась бессмысленной работой.
make-work project
Everyone knew it was just a make-work project designed to look productive.
проект ради занятости
Все знали, что это был всего лишь проект ради занятости, созданный, чтобы казаться продуктивным.
make-work scheme
The government criticized the company for using a make-work scheme instead of real training.
схема создания фиктивной занятости
Правительство раскритиковало компанию за использование схемы создания фиктивной занятости вместо реального обучения.
make-work program
They launched a make-work program to reduce unemployment during the crisis.
программа по созданию искусственных рабочих мест
Они запустили программу по созданию искусственных рабочих мест, чтобы сократить безработицу во время кризиса.
make-work activity
The manager assigned make-work activities to fill the slow afternoon.
задание ради занятости
Менеджер назначил задания ради занятости, чтобы заполнить тихое послеобеденное время.
make-work exercise
The report turned out to be a make-work exercise with no clear purpose.
пустая формальность
Отчет оказался пустой формальностью без ясной цели.
make-work duties
She was frustrated by the make-work duties that filled most of her day.
обязанности для галочки
Её раздражали обязанности для галочки, которые занимали большую часть её дня.
make-work job
He spent the summer doing a make-work job at the factory.
работа ради занятости
Он провёл лето, выполняя на заводе работу ради занятости.
make-work tasks
The manager filled the afternoon with make-work tasks.
фиктивные задания
Менеджер заполнил послеобеденное время фиктивными заданиями.
make-work project
Everyone knew it was just a make-work project designed to look productive.
проект ради занятости
Все знали, что это был всего лишь проект ради занятости, созданный, чтобы казаться продуктивным.
make-work assignment
The intern was given a make-work assignment that had little practical value.
бесполезное задание (задание ради занятости)
Стажёру дали бесполезное задание, которое имело мало практической ценности.
make-work activity
The manager assigned make-work activities to fill the slow afternoon.
задание ради занятости
Менеджер назначил задания ради занятости, чтобы заполнить тихое послеобеденное время.
make-work scheme
The government criticized the company for using a make-work scheme instead of real training.
схема создания фиктивной занятости
Правительство раскритиковало компанию за использование схемы создания фиктивной занятости вместо реального обучения.
make-work exercise
The report turned out to be a make-work exercise with no clear purpose.
пустая формальность
Отчет оказался пустой формальностью без ясной цели.
make-work duties
She was frustrated by the make-work duties that filled most of her day.
обязанности для галочки
Её раздражали обязанности для галочки, которые занимали большую часть её дня.
make-work position
They created a make-work position for the seasonal staff.
фиктивная должность
Они создали фиктивную должность для сезонных сотрудников.
make-work program
They launched a make-work program to reduce unemployment during the crisis.
программа по созданию искусственных рабочих мест
Они запустили программу по созданию искусственных рабочих мест, чтобы сократить безработицу во время кризиса.