en

Lodged

UK
/lɒdʒd/
US
/lɑdʒd/
ru

Translation lodged into russian

lodge
Verb
raiting
lodged lodged lodging
He decided to lodge a complaint against the company.
Он решил подать жалобу на компанию.
They will lodge at the hotel for the night.
Они заселятся в отель на ночь.
The bullet lodged in the wall.
Пуля вклинилась в стену.
lodged
Adjective
raiting
UK
/lɒdʒd/
US
/lɑdʒd/
The lodged bullet was difficult to remove.
Застрявшую пулю было трудно удалить.
The lodged sensor in the device ensures accurate readings.
Встроенный в устройство датчик обеспечивает точные показания.

Definitions

lodge
Verb
raiting
To provide or rent accommodation to someone.
They decided to lodge the travelers in their guest house for the night.
To become fixed or stuck in a particular place or position.
The bullet lodged in the wall after being fired.
To formally present or submit something, such as a complaint or claim.
She decided to lodge a complaint with the customer service department.
To stay temporarily in a place, often paying rent.
During his visit to the city, he lodged at a small inn near the river.
lodged
Adjective
raiting
UK
/lɒdʒd/
US
/lɑdʒd/
Fixed or stuck in a particular position or place.
The arrow was lodged in the tree trunk, making it difficult to remove.

Idioms and phrases

lodge a protest
The union decided to lodge a protest against the new policy.
подать протест
Профсоюз решил подать протест против новой политики.
lodge an objection
You need to lodge an objection if you disagree with the ruling.
подать возражение
Вам нужно подать возражение, если вы не согласны с решением.
lodge a grievance
The employees threatened to lodge a grievance over the new policy.
подать жалобу
Сотрудники пригрозили подать жалобу в связи с новой политикой.
lodge (someone's) documents
Please lodge your documents by the end of the week.
подать документы
Пожалуйста, подайте ваши документы к концу недели.
lodge a claim
He decided to lodge a claim against the insurance company.
подать иск
Он решил подать иск против страховой компании.
lodge (someone's) taxes
Many people choose to lodge their taxes online for convenience.
подать налоги
Многие люди выбирают подавать свои налоги онлайн для удобства.
lodge an application
You must lodge an application if you wish to be considered for the position.
подать заявление
Вы должны подать заявление, если хотите, чтобы вас рассмотрели на эту должность.
lodge a complaint
He decided to lodge a complaint against the noisy neighbors.
подать жалобу
Он решил подать жалобу на шумных соседей.
lodge an appeal
The lawyer advised him to lodge an appeal after the unfavorable verdict.
подать апелляцию
Адвокат посоветовал ему подать апелляцию после неблагоприятного вердикта.
permanently lodged
The memory was permanently lodged in her mind.
постоянно застрявший
Воспоминание было постоянно застрявшее в её сознании.
tightly lodged
The roots were tightly lodged in the ground.
плотно застрявший
Корни были плотно застрявшие в земле.
securely lodged
The key was securely lodged in the lock.
надежно застрявший
Ключ был надежно застрявший в замке.
firmly lodged
The bullet was firmly lodged in the wall.
прочно застрявший
Пуля была прочно застрявшая в стене.
deeply lodged
The splinter was deeply lodged in his finger.
глубоко застрявший
Осколок был глубоко застрявший в его пальце.

Examples

quotes They were all lodged in the ground floor, except the PAYNE family (David, Fiona and Diane Webster), which was lodged in the first floor.
quotes Всех их разместили на первом этаже за исключением семьи Пейнов (Дэвид, Фиона и Дайен Вебстер), которых разместили на втором этаже.
quotes Shamefaced was originally shamefast (fast here having the sense of lodged firmly, as in ‘stuck fast’).”
quotes «Shamefaced» (застенчивый) первоначально было «shamefast» (здесь «fast» употребляется в значении «lodged firmly» (заклинило), как и в «stuck fast» (застряло, увязло).
quotes This is as stated in the Zohar: [1] "Weeping is lodged in one side of my heart [and joy is lodged in the other side of my heart]."
quotes Как сказано в книге «Зоар»: «Радость в моем сердце с одной стороны, а горечь с другой стороны».
quotes The ruling follows a Complaint lodged under the OECD Guidelines for Multinational Enterprises lodged by six public interest groups in April 2003.
quotes Постановление было принято после того, как в апреле 2003 г. шесть организаций подали жалобу в соответствии с Рекомендациями ОЭСР для транснациональных корпораций.
quotes 1) applying complaint to the damage of a person, lodged a complaint, or in the interests of which it was lodged;
quotes 2) Обращения жалобы во вред лицу, подавшему жалобу, или в интересах которого она была подана;

Related words