en

Half-measure

ru

Translation of "half-measure" into Russian

half-measure
Noun
raiting
UK
/ˌhɑːf ˈmɛʒ.ə/
US
/ˌhæf ˈmɛʒ.ɚ/
Countable noun; plural form: half-measures.
О недостаточной, половинчатой мере; обычно с негативной оценкой.
The new reform is only a half-measure and will not solve the crisis.
Новая реформа — лишь полумера и не решит кризис.
half-measure
Adjective
raiting
Used attributively in the sense of 'partial' or 'inadequate'; comparative and superlative forms are not normally used.
Об атрибутивном употреблении: о решении, предложении, шаге; с оттенком недостаточности.
The committee rejected the half-measure proposal.
Комитет отклонил половинчатое предложение.
Additional translations
Реже; книжн. или публицистически, о недостаточном, половинчатом решении.

Definitions

half-measure
Noun
raiting
a partial or inadequate action, solution, or attempt that does not fully deal with a problem
The new reform is only a half-measure and will not solve the crisis.
half-measure
Adjective
raiting
partial or inadequate; not fully effective
The committee rejected the half-measure proposal.

Idioms and phrases

no half-measures
When it comes to safety, there are no half-measures.
никаких полумер
Когда речь идёт о безопасности, никаких полумер не должно быть.
take half-measures
The company should not take half-measures if it wants real change.
принимать половинчатые меры
Компания не должна принимать половинчатые меры, если она хочет настоящих изменений.
resort to half-measures
The government resorted to half-measures instead of solving the problem.
прибегнуть к полумерам
Правительство прибегло к полумерам вместо того, чтобы решить проблему.
avoid half-measures
To fix the crisis, we must avoid half-measures.
избегать полумер
Чтобы справиться с кризисом, нам нужно избегать полумер.
reject half-measures
She rejected half-measures and demanded a full investigation.
отказаться от половинчатых мер
Она отказалась от половинчатых мер и потребовала полного расследования.
a half-measure approach
A half-measure approach will not improve the results.
полумерный подход
Полумерный подход не улучшит результаты.
a half-measure solution
That is only a half-measure solution to a serious issue.
половинчатое решение
Это всего лишь половинчатое решение серьёзной проблемы.
a half-measure reform
The new law was criticized as a half-measure reform.
половинчатая реформа
Новый закон критиковали как половинчатую реформу.
a half-measure response
The public saw the announcement as a half-measure response to the scandal.
половинчатая реакция
Общественность восприняла это объявление как половинчатую реакцию на скандал.
a half-measure policy
A half-measure policy will not protect consumers.
половинчатая политика
Половинчатая политика не защитит потребителей.
a half-measure attempt
His half-measure attempt to apologize made things worse.
полумерная попытка
Его полумерная попытка извиниться только усугубила ситуацию.
a half-measure effort
The campaign failed because it was only a half-measure effort.
половинчатые усилия
Кампания провалилась, потому что это были лишь половинчатые усилия.
half-measured response
The government’s half-measured response failed to calm the public.
половинчатая реакция
Половинчатая реакция правительства не смогла успокоить общественность.
half-measured approach
A half-measured approach will not solve the problem.
половинчатый подход
Половинчатый подход не решит проблему.
half-measured attempt
The company’s half-measured attempt at reform disappointed employees.
полумерная попытка
Полумерная попытка компании провести реформу разочаровала сотрудников.
half-measured effort
Their half-measured effort to improve safety was quickly criticized.
половинчатые усилия
Их половинчатые усилия по повышению безопасности вскоре подверглись критике.
half-measured apology
He offered a half-measured apology, and many people felt it was insincere.
робкое извинение
Он сделал робкое извинение, и многие сочли его неискренним.
half-measured reform
The half-measured reform did little to address the real issues.
половинчатая реформа
Половинчатая реформа мало помогла решить реальные проблемы.
half-measured action
Half-measured action will only delay the inevitable changes.
половинчатые действия (полумеры)
Половинчатые действия лишь отсрочат неизбежные изменения.
half-measured solution
A half-measured solution is unlikely to satisfy either side.
половинчатое решение
Половинчатое решение вряд ли удовлетворит какую-либо из сторон.
half-measured compromise
The half-measured compromise pleased no one at the meeting.
полумерный компромисс
Полумерный компромисс никого не устроил на собрании.
half-measured criticism
Her half-measured criticism suggested she was reluctant to start a conflict.
нерешительная, сдержанная критика
Её нерешительная, сдержанная критика давала понять, что она не хотела провоцировать конфликт.

Related words