
Fleeting
UK
/ˈfliːtɪŋ/
US
/ˈflitɪŋ/

Translation fleeting into russian
fleeting
AdjectiveUK
/ˈfliːtɪŋ/
US
/ˈflitɪŋ/
She had a fleeting glimpse of the sunset before it disappeared behind the mountains.
Она мельком увидела закат, прежде чем он исчез за горами.
Their happiness was fleeting, as troubles soon followed.
Их счастье было быстротечным, так как вскоре последовали неприятности.
The fleeting nature of fame means it can be lost as quickly as it is gained.
Недолговечная природа славы означает, что её можно потерять так же быстро, как и обрести.
fleet
VerbA shadow seemed to fleet across her face.
Тень, казалось, промелькнула по её лицу.
Additional translations
Definitions
fleeting
AdjectiveUK
/ˈfliːtɪŋ/
US
/ˈflitɪŋ/
Lasting for a very short time; brief.
The fleeting moment of happiness was quickly overshadowed by reality.
fleet
VerbTo move swiftly or nimbly.
The deer fleeted across the meadow, barely making a sound.
To pass quickly, as time.
The summer days fleeted by, leaving us with cherished memories.
Idioms and phrases
fleeting moment
She captured a fleeting moment of happiness in the photograph.
мимолётный момент
Она запечатлела мимолётный момент счастья на фотографии.
fleeting glimpse
Someone caught a fleeting glimpse of the celebrity as they passed by.
мимолётный взгляд
Кто-то мельком увидел знаменитость, когда она проходила мимо.
fleeting thought
A fleeting thought crossed his mind during the meeting.
мимолётная мысль
Мимолётная мысль пронеслась у него в голове во время встречи.
fleeting beauty
She admired the fleeting beauty of the sunset.
мимолётная красота
Она восхищалась мимолётной красотой заката.
fleeting encounter
Their fleeting encounter left a lasting impression on him.
мимолётная встреча
Их мимолётная встреча оставила в нём неизгладимое впечатление.
fleeting feeling
He dismissed the fleeting feeling of jealousy.
мимолётное чувство
Он отбросил мимолётное чувство зависти.
fleeting happiness
She enjoyed a fleeting happiness before reality set in.
мимолётное счастье
Она наслаждалась мимолётным счастьем, прежде чем наступила реальность.
fleeting impression
The artwork left a fleeting impression on the visitors.
мимолётное впечатление
Картина оставила мимолётное впечатление на посетителей.
fleeting chance
He seized the fleeting chance to speak with the celebrity.
мимолётный шанс
Он ухватился за мимолётный шанс поговорить со знаменитостью.
(someone) catch fleeting glimpse
He caught a fleeting glimpse of the deer before it vanished into the forest.
(кто-то) мельком уловить
Он мельком уловил оленя, прежде чем тот исчез в лесу.
fleeting daydream
He let himself indulge in a fleeting daydream before getting back to work.
мимолетная мечта
Он позволил себе погрузиться в мимолетную мечту, прежде чем вернуться к работе.
fleeting glance
She gave him a fleeting glance as she passed by.
мимолетный взгляд
Она бросила на него мимолетный взгляд, проходя мимо.
fleet away
As the storm approached, the birds began to fleet away.
убегать
Когда приближалась буря, птицы начали убегать.