en

Fettered

UK
/ˈfɛtəd/
US
/ˈfɛtərd/
ru

Translation fettered into russian

fetter
Verb
raiting
fettered fettered fettering
The prisoner was fettered to prevent escape.
Заключённого заковали, чтобы предотвратить побег.
The new regulations fetter the company's ability to innovate.
Новые правила сдерживают способность компании к инновациям.
Additional translations
fettered
Adjective
raiting
UK
/ˈfɛtəd/
US
/ˈfɛtərd/
The fettered prisoner could barely move.
Скованный заключенный едва мог двигаться.
Her fettered creativity was a result of strict guidelines.
Ее ограниченное творчество было результатом строгих правил.

Definitions

fetter
Verb
raiting
To restrain with chains or manacles, typically around the ankles.
The prisoners were fettered to prevent them from escaping.
To restrict or hinder someone in an unfair or undesirable way.
The new regulations fetter the company's ability to innovate.
fettered
Adjective
raiting
UK
/ˈfɛtəd/
US
/ˈfɛtərd/
Restrained with chains or shackles, typically around the ankles.
The prisoner was fettered and unable to move freely.
Confined or restricted in action or expression.
Her creativity felt fettered by the strict guidelines of the project.

Idioms and phrases

fetter (someone's) freedom
The new laws fetter the citizens' freedom.
ограничивать (чью-то) свободу
Новые законы ограничивают свободу граждан.
fetter progress
Outdated laws fetter progress.
сдерживать прогресс
Устаревшие законы сдерживают прогресс.
fetter innovation
Some policies fetter innovation.
сдерживать инновации
Некоторые политики сдерживают инновации.
fetter growth
Excessive regulations fetter growth.
сдерживать рост
Чрезмерные регуляции сдерживают рост.
fetter development
Bureaucracy can fetter development.
сдерживать развитие
Бюрократия может сдерживать развитие.
fetter imagination
Rules can sometimes fetter imagination.
сдерживать воображение
Правила иногда могут сдерживать воображение.
fetter (someone's) creativity
The strict rules fetter the students' creativity.
сдерживать (чью-то) креативность
Строгие правила сдерживают креативность студентов.
fetter (someone's) progress
Bureaucratic procedures fetter the company's progress.
сдерживать (чей-то) прогресс
Бюрократические процедуры сдерживают прогресс компании.
fettered imagination
A fettered imagination can limit creativity and innovation.
скованное воображение
Скованное воображение может ограничивать креативность и инновации.
fettered ambitions
Her fettered ambitions were finally unleashed when she moved to the big city.
скованные амбиции
Ее скованные амбиции, наконец, были освобождены, когда она переехала в большой город.
fettered by tradition
The artist felt fettered by tradition and wanted to explore new styles.
скованный традицией
Художник чувствовал себя скованным традицией и хотел исследовать новые стили.
fettered spirit
His fettered spirit longed for the freedom of the open road.
скованный дух
Его скованный дух жаждал свободы открытой дороги.
fettered mind
She felt like a fettered mind, unable to think freely.
скованный разум
Она чувствовала себя как скованный разум, неспособная думать свободно.

Examples

quotes Like a galley-slave fettered to his galley, I am fettered to the "bloc of Rights and Trotskyites" with the heavy chain of my crimes.
quotes Я, как каторжник, прикованный к своей галере, прикован к "право-троцкистскому блоку" тяжелой цепью своих преступлений.
quotes The shortest history of handcuffs: how people fettered each other
quotes Кратчайшая история наручников: как люди сковывали друг друга
quotes This would be particularly true in newly democratizing societies, like Egypt, where public opinion has become less fettered and more influential.
quotes Это будет особенно верно в новых демократизирующихся обществах, таких, как Египет, где общественное мнение стало менее скованным и более влиятельным.
quotes Then, he declares, Satan shall be firmly fettered and imprisoned for a thousand years.
quotes Описание: Грядет пришествие Сатаны и тысяча лет под властью Его.
quotes Sometimes they tied my hands and fettered my legs when I behaved aggressively and wrongly (which I often did), because I often fought and fought. "
quotes Иногда они связывали мои руки и сковывали ноги, когда я вел себя агрессивно и неправильно (что я делал часто), потому что я часто воевал и боролся ».

Related words