en

Attention

ru

Translation attention into russian

attention
Noun
raiting
The teacher asked for the students' attention.
Учитель попросил внимания учеников.

Definitions

attention
Noun
raiting
The act of concentrating or focusing mental effort on a particular object or activity.
The teacher asked for the students' attention during the lesson.
Notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
The new policy has attracted a lot of public attention.
The action of dealing with or taking special care of someone or something.
The patient required immediate medical attention.
A position assumed by a soldier, standing very straight with feet together and arms at the sides, as a sign of respect or readiness.
The soldiers stood at attention during the ceremony.

Idioms and phrases

get (someone's) attention
He waved his hand to get someone's attention.
привлечь (чьё-то) внимание
Он помахал рукой, чтобы привлечь чьё-то внимание.
command (someone's) attention
The speaker commanded the audience's attention with her powerful speech.
привлечь (чьё-либо) внимание
Докладчица привлекла внимание аудитории своей мощной речью.
lavish attention on (someone/something)
She lavished attention on her garden, ensuring every plant was healthy.
уделять много внимания (кому-либо/чему-либо)
Она уделяла много внимания своему саду, следя за тем, чтобы каждое растение было здоровым.
smother (someone) with attention
She smothered her guests with attention.
задушить (кого-то) вниманием
Она задушила своих гостей вниманием.
grapple for (someone's) attention
The students grapple for the teacher's attention during the lesson.
бороться за внимание (кого-то)
Студенты борются за внимание учителя во время урока.
grasp (someone's) attention
The speaker managed to grasp everyone's attention with his powerful introduction.
привлечь (чьё-то) внимание
Выступающий сумел привлечь внимание всех своим убедительным вступлением.
seize (someone's) attention
The speaker's opening line seized the audience's attention.
привлечь внимание (кого-то)
Начальная фраза оратора привлекла внимание аудитории.
hunger for attention
The child often misbehaves because of their hunger for attention.
жажда внимания
Ребёнок часто ведёт себя плохо из-за своей жажды внимания.
lavish attention
The manager lavished attention on the new project.
осыпать вниманием
Менеджер осыпал вниманием новый проект.
escape (someone's) attention
The little details often escape people's attention.
ускользнуть от (чьего-то) внимания
Мелкие детали часто ускользают от внимания людей.
focus of attention
The new policy became the focus of attention at the conference.
объект внимания
Новая политика стала объектом внимания на конференции.
focus attention on (something)
The teacher asked the students to focus their attention on the board.
сосредоточить внимание на (чем-то)
Учитель попросил учеников сосредоточить внимание на доске.
center of attention
She was the center of attention at the party.
центр внимания
Она была в центре внимания на вечеринке.
undivided attention
He gave her his undivided attention during the meeting.
неразделённое внимание
Он уделил ей своё неразделённое внимание во время встречи.
absorb attention
The captivating performance absorbed the audience's attention.
привлекать внимание
Захватывающее представление привлекло внимание зрителей.
attract attention
He tried to attract attention by waving his hands.
привлекать внимание
Он пытался привлечь внимание, размахивая руками.
arrest (someone's) attention
The bright colors of the painting arrested her attention.
привлечь внимание (кого-то)
Яркие цвета картины привлекли её внимание.
directed attention
The speaker directed attention to the main issues.
направленное внимание
Докладчик направил внимание на основные вопросы.
engage (someone's) attention
The teacher managed to engage the students' attention with an interesting story.
привлечь внимание (кого-то)
Учителю удалось привлечь внимание учеников интересной историей.
extra attention
The teacher gave extra attention to students who needed help.
дополнительное внимание
Учитель уделял дополнительное внимание ученикам, которым нужна была помощь.
focused attention
He gave focused attention to the details.
сосредоточенное внимание
Он сосредоточенное внимание уделил деталям.
garner attention
He managed to garner attention with his unique presentation.
привлекать внимание
Он сумел привлечь внимание своей уникальной презентацией.
full attention
He gave his full attention to the speaker.
полное внимание
Он уделил полное внимание говорящему.
grab (someone's) attention
The advertisement was designed to grab the audience's attention.
привлечь (чьё-то) внимание
Реклама была разработана, чтобы привлечь внимание аудитории.
capture (someone's) attention
The speaker managed to capture the audience's attention with his opening story.
привлечь (чьё-то) внимание
Докладчику удалось привлечь внимание аудитории своей вступительной историей.
grandstand for attention
He tends to grandstand for attention during meetings.
показушничать ради внимания
Он склонен показушничать ради внимания во время встреч.
careful attention
The teacher paid careful attention to each student's needs.
внимательное внимание
Учитель уделял внимательное внимание нуждам каждого ученика.
greedy for attention
He is always greedy for attention at parties.
жадный до внимания
Он всегда жадный до внимания на вечеринках.
command attention
Someone commands attention when they speak in public.
привлекать внимание
Кто-то привлекает внимание, когда говорит на публике.
grip (someone's) attention
The speaker managed to grip the audience's attention with his powerful story.
захватить (чьё-то) внимание
Докладчику удалось захватить внимание аудитории своей мощной историей.
catch (someone's) attention
The advertisement was designed to catch the audience's attention.
привлечь (чьё-то) внимание
Реклама была разработана, чтобы привлечь внимание аудитории.
consume (someone's) attention
The movie consumed all of their attention.
поглощать (чьё-то) внимание
Фильм поглотил всё их внимание.
compete for attention
In a busy household, children often compete for attention.
бороться за внимание
В занятом доме дети часто борются за внимание.
crave attention
Someone craves attention from their peers.
жаждать внимания
Кто-то жаждет внимания со стороны своих сверстников.
attention to detail
Her attention to detail makes her an excellent editor.
внимание к деталям
Ее внимание к деталям делает ее отличным редактором.
deflect attention
He deflected attention from the issue by changing the subject.
отвлекать внимание
Он отвлек внимание от проблемы, изменив тему.
direct (someone's) attention
The teacher directed the students' attention to the board.
направить внимание (кого-то)
Учитель направил внимание студентов на доску.
demand attention
The teacher demanded attention from the students.
требовать внимания
Учитель требовал внимания от учеников.
draw attention
The bright colors of the advertisement draw attention.
привлечь внимание
Яркие цвета рекламы привлекают внимание.
drawing attention
The artist's new exhibition is drawing a lot of attention.
привлечение внимания
Новая выставка художника привлекает много внимания.
meticulous attention to detail
She has a meticulous attention to detail in her work.
тщательное внимание к деталям
Она проявляет тщательное внимание к деталям в своей работе.
distract (someone's) attention
The loud noise distracted her attention from the book.
отвлекать (чьё-то) внимание
Громкий шум отвлёк её внимание от книги.
divert (someone's) attention
The magician was able to divert the audience's attention with his tricks.
отвлечь (чьё-то) внимание
Фокуснику удалось отвлечь внимание зрителей своими трюками.
medical attention
He needs immediate medical attention after the accident.
медицинская помощь
Ему нужна немедленная медицинская помощь после аварии.
monopolize attention
The celebrity managed to monopolize attention at the event.
монополизировать внимание
Знаменитости удалось монополизировать внимание на мероприятии.
obsessive attention
She pays obsessive attention to her appearance.
навязчивое внимание
Она обращает навязчивое внимание на свою внешность.
one-on-one attention
The teacher gave him one-on-one attention to help him understand the lesson.
индивидуальное внимание
Учитель уделил ему индивидуальное внимание, чтобы помочь ему понять урок.
pay attention
Someone should pay attention to the details.
обращать внимание
Кто-то должен обращать внимание на детали.
painstaking attention
He paid painstaking attention to every detail of the project.
тщательное внимание
Он уделял тщательное внимание каждой детали проекта.
pamper (someone) with attention
She loves to pamper her children with attention.
баловать (кого-то) вниманием
Она любит баловать своих детей вниманием.
pique (someone's) attention
The unusual advertisement piqued their attention.
привлечь (чьё-то) внимание
Необычная реклама привлекла их внимание.
prompt attention
The teacher's prompt attention to the issue helped resolve it quickly.
быстрое внимание
Быстрое внимание учителя к проблеме помогло быстро её решить.
proper attention
Someone needs to give proper attention to their studies.
должное внимание
Кому-то нужно уделять должное внимание своим учебным занятиям.
centre of attention
She was the centre of attention at the party.
центр внимания
Она была в центре внимания на вечеринке.
riveted attention
He had the audience's riveted attention throughout the performance.
прикованное внимание
Он имел прикованное внимание аудитории на протяжении всего выступления.
clamour for attention
The children clamoured for attention from their parents.
требовать внимания
Дети требовали внимания от своих родителей.
attention seeker
Someone is an attention seeker who loves being in the spotlight.
искатель внимания
Кто-то — искатель внимания, который любит быть в центре внимания.
selective attention
Selective attention allows him to focus on a specific task while ignoring distractions.
избирательное внимание
Избирательное внимание позволяет ему сосредоточиться на конкретной задаче, игнорируя отвлекающие факторы.
snap to attention
The soldiers snapped to attention when the officer entered the room.
встать по стойке смирно
Солдаты встали по стойке смирно, когда офицер вошел в комнату.
shift attention
The teacher tried to shift attention back to the lesson.
переключить внимание
Учитель пытался переключить внимание обратно на урок.
starve for attention
The child was acting out because he was starving for attention.
жаждать внимания
Ребенок плохо себя вел, потому что жаждал внимания.
starving for attention
He is starving for attention and will do anything to be noticed.
жаждущий внимания
Он жаждет внимания и сделает всё, чтобы его заметили.
surround (someone) with attention
The celebrity was surrounded with attention from the media.
окружать (кого-то) вниманием
Знаменитость была окружена вниманием со стороны СМИ.
thirsty for attention
Someone is always thirsty for attention and loves being in the spotlight.
жаждущий внимания
Кто-то всегда жаждет внимания и любит быть в центре внимания.
unremitting attention
The teacher gave unremitting attention to each student's needs.
неослабное внимание
Учитель уделял неослабное внимание нуждам каждого ученика.
urgent attention
This issue requires urgent attention from the team.
срочное внимание
Эта проблема требует срочного внимания команды.
draw off (someone's) attention
The noise outside drew off her attention from the lecture.
отвлечь (чьё-то) внимание
Шум снаружи отвлёк её внимание от лекции.
monopolise attention
The celebrity managed to monopolise attention at the event.
монополизировать внимание
Знаменитости удалось монополизировать внимание на мероприятии.
snatch (someone's) attention
The bright colors of the advertisement snatched my attention immediately.
привлечь (чьё-то) внимание
Яркие цвета рекламы сразу привлекли моё внимание.
refocus (someone's) attention
The teacher had to refocus the students' attention on the lesson.
перенаправить внимание (кого-то)
Учителю пришлось перенаправить внимание учеников на урок.
center attention
The teacher centered attention on the main topic.
сосредотачивать внимание
Учитель сосредоточил внимание на главной теме.
undue attention
She felt uncomfortable with the undue attention from the media.
излишнее внимание
Она чувствовала себя некомфортно из-за излишнего внимания со стороны СМИ.
diligent attention
The project requires diligent attention to detail.
внимательное внимание
Проект требует внимательного внимания к деталям.
disproportionate attention
The media gave disproportionate attention to the scandal.
непропорциональное внимание
СМИ уделили скандалу непропорциональное внимание.
dwindling attention
The speaker struggled to maintain the audience's dwindling attention.
ослабевающее внимание
Спикеру было трудно удерживать ослабевающее внимание аудитории.
free-floating attention
Children often have free-floating attention, shifting quickly from one activity to another.
свободное внимание
Дети часто имеют свободное внимание, быстро переключаясь с одного занятия на другое.
arise (someone's) attention
The unexpected results may arise his attention.
привлекать внимание (кого-то)
Неожиданные результаты могут привлечь его внимание.
pedantic attention
She had a pedantic attention to detail that impressed everyone in the office.
педантичное внимание
Ее педантичное внимание к деталям впечатляло всех в офисе.
recall (someone's) attention
The speaker tried to recall the audience's attention.
привлечь (чье-то) внимание
Лектор пытался привлечь внимание аудитории.
attracted attention
The new product attracted attention from customers.
привлёк внимание
Новый продукт привлёк внимание клиентов.
waning attention
The speaker noticed the audience's waning attention as the lecture progressed.
угасающее внимание
Докладчик заметил угасающее внимание аудитории по мере продвижения лекции.
a beg for attention
His actions were a beg for attention from his peers.
просьба о внимании
Его действия были просьбой о внимании со стороны сверстников.
begging for attention
Someone was begging for attention during the meeting.
умолять о внимании
Кто-то умолял о внимании во время встречи.
begrudge (someone) the attention
Many people begrudge her the attention she gets from the media.
завидовать (кому-то) вниманию
Многие завидуют ей вниманию, которое она получает от СМИ.
avert (someone's) attention
They tried to avert his attention from the problem.
отвлечь (чье-то) внимание
Они пытались отвлечь его внимание от проблемы.
single (someone) out for attention
The teacher decided to single the student out for attention during the class.
выделить (кого-то) для внимания
Учитель решил выделить ученика для внимания во время урока.
loving attention
He appreciates the loving attention from his partner.
любящая забота
Он ценит любящую заботу со стороны своего партнёра.
minute attention
The artist paid minute attention to the colors used in the painting.
внимание к деталям
Художник уделил внимание к деталям цветам, использованным в картине.
attract attention to
The campaign aims to attract attention to environmental issues.
привлекать внимание к
Кампания направлена на привлечение внимания к экологическим проблемам.
attracted attention from (someone)
The report attracted attention from experts in the field.
привлекло внимание от (кого-то)
Отчет привлек внимание экспертов в данной области.
arrest (someone's) attention span
The show is designed to arrest his attention span effectively.
арестовать (чье-то) внимание
Шоу создано, чтобы эффективно арестовать его внимание.
beget (something) attention
Innovative ideas often beget attention from investors.
порождать (что-то) внимание
Инновационные идеи часто порождают внимание со стороны инвесторов.
afford (something) the attention
This issue doesn't afford the attention it deserves.
уделить (чему-то) внимание
Эта проблема не получает должного внимания.
focus attention
Students need to focus attention during the lecture.
сосредоточить внимание
Студенты должны сосредоточить внимание во время лекции.
marked attention
The project received marked attention from the media.
значительное внимание
Проект получил значительное внимание со стороны СМИ.
meticulous attention
His meticulous attention to detail impressed everyone in the team.
тщательное внимание
Его тщательное внимание к деталям впечатлило всех в команде.
nag (someone) for attention
He always nags her for attention during important meetings.
досаждать (кому-то) для получения внимания
Он всегда досаждает ей для получения внимания во время важных встреч.
attention to minutia
Attention to minutia is crucial for the success of the project.
внимание к мелочам
Внимание к мелочам имеет решающее значение для успешного завершения проекта.
merit attention
The project merits attention from the board.
заслуживать внимания
Проект заслуживает внимания совета.
assiduous attention
The researcher paid assiduous attention to detail in the experiment.
усердное внимание
Исследователь уделял усердное внимание деталям в эксперименте.
bask in attention
The author enjoyed the chance to bask in attention at the book signing event.
наслаждаться вниманием
Автор наслаждался возможностью быть в центре внимания на мероприятии по подписанию книг.
mope for attention
Sometimes, she would mope for attention from her friends.
грустить ради внимания
Иногда она грустила ради внимания от своих друзей.
much-needed attention
The project received much-needed attention from the management.
необходимое внимание
Проект получил необходимое внимание со стороны руководства.
occupy (someone's) attention
The speaker managed to occupy the audience's attention throughout the presentation.
занимать (чье-либо) внимание
Докладчику удалось занять внимание аудитории на протяжении всей презентации.
less attention
The topic received less attention than it deserved.
меньше внимания
Тема получила меньше внимания, чем она заслуживала.
alternation in attention
The alternation in attention can significantly affect learning outcomes.
чередование внимания
Чередование внимания может существенно повлиять на результаты обучения.
centerpiece of attention
The new art installation became the centerpiece of attention at the gallery.
центр внимания
Новая арт-инсталляция стала центром внимания в галерее.
captain (someone's) attention
The new strategy captain his attention during the meeting.
привлечь (чье-то) внимание капитана
Новая стратегия привлекла его внимание во время встречи.
captivate (someone)'s attention
The beautiful artwork captivated her attention immediately.
поймать (чье-то) внимание
Прекрасное произведение искусства сразу же привлекло ее внимание.
capture of attention
The capture of attention is crucial for effective communication.
привлечение внимания
Привлечение внимания имеет решающее значение для эффективного общения.
capture (someone's) attention span
The advertisement was designed to capture someone's attention span quickly.
завладеть (чьей-то) концентрацией внимания
Реклама была разработана, чтобы быстро завладеть чьей-то концентрацией внимания.
captured attention
The advertisement successfully captured attention.
привлеченное внимание
Реклама успешно привлекла внимание.
capturing attention
Capturing attention is essential for effective communication.
привлечение внимания
Привлечение внимания является важным для эффективного общения.
close attention
The teacher paid close attention to each student's needs.
внимательное внимание
Учитель уделял внимательное внимание потребностям каждого студента.
commanding attention
The artwork was commanding attention from all the visitors.
привлекающий внимание
Произведение искусства привлекало внимание всех посетителей.
considerable attention
The issue received considerable attention from the media.
значительное внимание
Эта проблема привлекла значительное внимание со стороны СМИ.
bug (someone) for attention
The child was bugging his mother for attention at the party.
доставать (кого-то) для внимания
Ребёнок доставал свою мать вниманием на вечеринке.
catching (someone's) attention
The advertisement is catching the audience's attention.
привлекать (чье-либо) внимание
Реклама привлекает внимание аудитории.
catching attention
The advertisement was effective in catching attention.
привлечение внимания
Реклама была эффективной в привлечении внимания.
craving attention
The child started misbehaving, craving attention.
жажда внимания
Ребенок начал плохо себя вести, жаждая внимания.
deserve attention
This issue deserves attention from the authorities.
заслуживать внимания
Эта проблема заслуживает внимания властей.
devote attention to
She decided to devote attention to improving her language skills.
уделить внимание
Она решила уделить внимание улучшению своих языковых навыков.
devour (someone's) attention
The movie devours their attention from start to finish.
поглощать (чьё-то) внимание
Фильм поглощает их внимание от начала до конца.
due attention
The issue requires due attention from the management team.
должное внимание
Проблема требует должного внимания со стороны руководства.
attention to diligence
The company emphasizes attention to diligence in all its projects.
внимание к усердию
Компания уделяет внимание усердию во всех своих проектах.
distracted attention
Her distracted attention made it difficult to follow the conversation.
рассеянное внимание
Ее рассеянное внимание затрудняло следить за разговором.
divide attention
It's hard to divide attention between work and family.
разделять внимание
Трудно разделять внимание между работой и семьей.
divided attention
Multitasking often results in divided attention.
разделённое внимание
Многозадачность часто приводит к разделённому вниманию.
engross attention
The captivating story managed to engross attention of all the children.
поглощать внимание
Захватывающая история смогла поглотить внимание всех детей.
fawning attention
She disliked the fawning attention she received from her co-workers.
льстивое внимание
Ей не нравилось льстивое внимание, которое она получала от коллег.
flattered by attention
He was flattered by the attention he received.
польщен вниманием
Он был польщен вниманием, которое получил.
fastidious attention
The artist's fastidious attention to detail made the painting come to life.
тщательное внимание
Тщательное внимание художника к деталям оживило картину.
force attention
He tried to force attention on the issue during the meeting.
привлечь внимание силой
Он попытался привлечь внимание к вопросу на собрании силой.
attention grabbing
The ad was very attention grabbing.
привлекающий внимание
Реклама была очень привлекающей внимание.
gain attention
The campaign managed to gain attention from the media.
привлечь внимание
Кампания сумела привлечь внимание СМИ.
glue (someone's) attention
The magician's tricks glued the audience's attention.
привлекать (чье-то) внимание
Фокусы мага привлекли внимание публики.
glutton for attention
The child was a glutton for attention, always doing something to be noticed.
жаждущий внимания
Ребенок жаждал внимания, всегда делая что-то, чтобы его заметили.
gripped attention
The speech gripped everyone's attention.
захваченное внимание
Речь захватила внимание всех.
hijack (someone's) attention
The speaker managed to hijack everyone's attention with his powerful speech.
захватить внимание (кого-то)
Оратор сумел захватить внимание всех своей мощной речью.
hog attention
He tends to hog attention during meetings.
привлекать внимание
Он склонен привлекать внимание на совещаниях.
hogging attention
Her behavior was all about hogging attention from others.
перетягивание внимания
Ее поведение заключалось в том, чтобы перетягивать внимание на себя.
immediate attention
We must give immediate attention to the patient's condition.
незамедлительное внимание
Мы должны уделить незамедлительное внимание состоянию пациента.
impeccable attention
The designer's impeccable attention to detail was evident in the final product.
безупречное внимание
Безупречное внимание дизайнера к деталям было очевидно в конечном продукте.
invite attention
Wearing such bright colors will definitely invite attention.
привлечь внимание
Ношение таких ярких цветов определенно привлечет внимание.
locus of attention
The teacher tried to shift the locus of attention back to the lesson.
локус внимания
Учитель попытался сместить локус внимания обратно на урок.
lure attention
The vibrant poster was designed to lure attention.
привлекать внимание
Яркий плакат был создан для привлечения внимания.
needed attention
The patient required the needed attention from the medical staff.
необходимое внимание
Пациенту требовалось необходимое внимание от медицинского персонала.
particular attention
The teacher gave particular attention to students struggling with math.
особое внимание
Учитель уделял особое внимание ученикам, которые испытывали трудности с математикой.
paying attention
The teacher noticed that everyone was paying attention to the lesson.
внимательный
Учитель заметил, что все внимательно слушают урок.
preoccupy attention
The new assignment tends to preoccupy his attention.
занимать внимание
Новое задание, как правило, занимает его внимание.
rapt attention
The audience was in rapt attention listening to the speaker.
внимательное внимание
Аудитория внимательно слушала оратора.
punctilious attention
He paid punctilious attention to every detail.
педантичное внимание
Он уделял педантичное внимание каждой детали.
redirect (someone's) attention
The teacher tried to redirect the student's attention to the lesson.
перенаправить внимание (кого-то)
Учитель пытался перенаправить внимание ученика на урок.
require attention
The project will soon require attention from the entire team.
требовать внимания
Проект вскоре потребует внимания всей команды.
revel in attention
He loved to revel in the attention he received at parties.
наслаждаться вниманием
Ему нравилось наслаждаться вниманием, которое он получал на вечеринках.
revert (someone's) attention
He had to revert the team's attention to the project's main goal.
обратить внимание (кого-то)
Ему пришлось обратить внимание команды на основную цель проекта.
rivet attention
The speaker managed to rivet attention for over an hour.
приковать внимание
Докладчику удалось приковать внимание более чем на час.
scant attention
The issue received scant attention from the media.
скудное внимание
Проблема получила скудное внимание со стороны СМИ.
scrupulous attention
She paid scrupulous attention to every detail.
тщательное внимание
Она уделила тщательное внимание каждой детали.
solicitous attention
The nurse's solicitous attention made his recovery much more comfortable.
заботливое внимание
Заботливое внимание медсестры сделало его выздоровление гораздо более комфортным.
attention span short
His attention span short made it difficult to focus during lectures.
короткая продолжительность концентрации внимания
Его короткая продолжительность концентрации внимания затрудняла сосредоточение на лекциях.
shout for attention
He had to shout for attention to get his point across.
кричать, чтобы привлечь внимание
Ему пришлось кричать, чтобы его услышали.
shower attention
The celebrity was showered with attention at the event.
уделять внимание
Знаменитость была в центре внимания на мероприятии.
shun attention
He tends to shun attention and keep a low profile.
избегать внимания
Он склонен избегать внимания и оставаться в тени.
attention span
The teacher tried to keep the lesson engaging to maintain the children's attention span.
объем внимания
Учитель старался сделать урок увлекательным, чтобы поддерживать объем внимания детей.
special attention
The project requires special attention to detail.
особое внимание
Проект требует особого внимания к деталям.
sustain attention
The teacher used various techniques to sustain attention in the classroom.
удерживать внимание
Учитель использовал различные приемы, чтобы удерживать внимание в классе.
tip-top attention
The staff gave us tip-top attention during our stay.
внимательное отношение
Персонал уделял нам внимательное отношение во время нашего пребывания.
unfocused attention
His unfocused attention caused him to miss important details.
нерассеянное внимание
Его нерассеянное внимание заставило его упустить важные детали.
uninvited attention
She often received uninvited attention due to her fame.
нежелательное внимание
Она часто получала нежелательное внимание из-за своей известности.
unwanted attention
The movie star received unwanted attention from the paparazzi.
нежелательное внимание
Звезда кино получила нежелательное внимание со стороны папарацци.
unwelcome attention
Her sudden fame brought unwelcome attention from the media.
нежелательное внимание
Ее внезапная слава привлекла нежелательное внимание со стороны СМИ.
vie for attention
The children constantly vie for attention from their parents.
бороться за внимание
Дети постоянно борются за внимание своих родителей.
vigilant attention
Vigilant attention to detail ensured the project's success.
бдительное внимание
Бдительное внимание к деталям обеспечило успех проекта.
want attention
Children often want attention from their parents.
хотеть внимания
Дети часто хотят внимания от своих родителей.
warrant attention
The issue warrants attention from the highest authorities.
заслуживать внимания
Проблема заслуживает внимания со стороны высших властей.
diverted attention
The speaker's jokes diverted attention away from the main topic.
отвлечённое внимание
Шутки оратора отвлекли внимание от основной темы.
apperception attention
Apperception attention plays a crucial role in learning.
внимание апперцепции
Внимание апперцепции играет ключевую роль в обучении.
snare attention
The artist's new piece has snared a lot of attention.
привлечь внимание
Новая работа художника привлекла много внимания.
arouse attention
The unusual design of the building aroused attention from passersby.
привлекать внимание
Необычный дизайн здания привлек внимание прохожих.
piqued attention
The speaker's opening statement piqued the audience's attention.
привлеченное внимание
Вступительное заявление докладчика привлекло внимание аудитории.
sedulous attention
The teacher paid sedulous attention to every student's progress.
тщательное внимание
Учитель уделял тщательное внимание успехам каждого ученика.
bespeak attention
The bright colors of the painting bespeak attention.
привлекать внимание
Яркие цвета картины привлекают внимание.
centre attention
We need to centre attention on the most pressing issues.
сосредоточить внимание
Нам нужно сосредоточить внимание на самых насущных проблемах.

Examples

quotes There are different types of attention including arousal, focused attention, sustained attention, selective attention, alternating attention, and divided attention.
quotes Существуют различные типы внимания, включая возбуждение, сфокусированное внимание, устойчивое внимание, избирательное внимание, чередующееся внимание и разделенное внимание.
quotes As you can see we need some more attention layers — positional attention (which refers us again to positional encoding) and inter-attention, which replaced masked attention from original Transformer.
quotes Вы можете заметить на картинке несколько дополнительных уровней внимания — позиционное внимание (которое соотносится с positional encoding) и inter-attention (которое заменило маскированное внимание из оригинальной работы).
quotes Top Ten Rock and Metal Bands That Deserve More Attention Top Ten Metal Bands That Deserve More Attention Simpsons Characters That Deserve More Attention Top Ten Pokemon That Deserve More Attention Top Ten Music Artists That Deserve More Attention
quotes Десять лучших групп, которые заслуживают большего внимания Десять рок-групп и метал-групп, заслуживающих большего внимания Симпсоны, которые заслуживают большего внимания
quotes Simpsons Characters That Deserve More Attention Top Ten Female Animated Characters that Deserve More Attention Top Ten Users of TheTopTens Who Deserve More Attention Top Ten Best Bands That Deserve More Attention Top Ten Metal Bands That Deserve More Attention
quotes Десять лучших групп, которые заслуживают большего внимания Десять рок-групп и метал-групп, заслуживающих большего внимания Симпсоны, которые заслуживают большего внимания
quotes Top Ten Best Bands That Deserve More Attention Simpsons Characters That Deserve More Attention Top Ten Pokemon That Deserve More Attention Top Ten Music Artists That Deserve More Attention Top Ten Best YouTubers Who Deserve More Attention
quotes Десять лучших групп, которые заслуживают большего внимания Десять рок-групп и метал-групп, заслуживающих большего внимания Симпсоны, которые заслуживают большего внимания

Related words