
Agreement
UK
/əˈɡriːmənt/
US
/əˈɡrimənt/

Translation agreement into russian
agreement
NounUK
/əˈɡriːmənt/
US
/əˈɡrimənt/
The two companies reached an agreement to collaborate on the project.
Две компании достигли соглашения о сотрудничестве в проекте.
The agreement was signed by both parties last week.
Договор был подписан обеими сторонами на прошлой неделе.
She nodded in agreement with the proposal.
Она кивнула в знак согласия с предложением.
Definitions
agreement
NounUK
/əˈɡriːmənt/
US
/əˈɡrimənt/
A negotiated and typically legally binding arrangement between parties as to a course of action.
The two companies reached an agreement to collaborate on the new project.
Harmony or accordance in opinion or feeling.
There was a general agreement among the team members about the new strategy.
A situation in which people share the same opinion or have the same view.
The agreement among the scientists was that the new theory was groundbreaking.
Idioms and phrases
gentlemen's agreement
They had a gentlemen's agreement to share the profits equally.
джентльменское соглашение
У них было джентльменское соглашение делить прибыль поровну.
above-board agreement
They reached an above-board agreement in the negotiation.
честное соглашение
Они достигли честного соглашения на переговорах.
come to an agreement
The two parties came to an agreement after several meetings.
прийти к соглашению
Две стороны пришли к соглашению после нескольких встреч.
in agreement with
She was in agreement with the proposed changes.
в согласии с
Она была в согласии с предложенными изменениями.
mutual agreement
The contract was terminated by mutual agreement.
взаимное соглашение
Контракт был расторгнут по взаимному соглашению.
framework agreement
The countries signed a framework agreement to enhance cooperation.
рамочное соглашение
Страны подписали рамочное соглашение для усиления сотрудничества.
reluctant agreement
After much debate, they reached a reluctant agreement.
неохотное согласие
После долгих дебатов они пришли к неохотному согласию.
draft agreement
The lawyers reviewed the draft agreement before signing.
проект соглашения
Юристы рассмотрели проект соглашения перед подписанием.
dispute resolution agreement
The parties signed a dispute resolution agreement to settle any conflicts that might arise.
договор о разрешении споров
Стороны подписали договор о разрешении споров, чтобы урегулировать любые конфликты, которые могут возникнуть.
non-disclosure agreement
Before sharing sensitive information, they signed a non-disclosure agreement.
соглашение о неразглашении
Прежде чем делиться конфиденциальной информацией, они подписали соглашение о неразглашении.
service level agreement
The company established a service level agreement to ensure customer satisfaction.
соглашение об уровне обслуживания
Компания установила соглашение об уровне обслуживания, чтобы гарантировать удовлетворение клиентов.
collective agreement
The union negotiated a new collective agreement with the employer.
коллективный договор
Профсоюз провел переговоры о новом коллективном договоре с работодателем.
binding agreement
They signed a binding agreement to complete the project by the end of the year.
обязывающее соглашение
Они подписали обязывающее соглашение завершить проект к концу года.
partition agreement
The two parties reached a partition agreement to end the conflict.
соглашение о разделе
Две стороны достигли соглашения о разделе, чтобы прекратить конфликт.
preliminary agreement
The two companies reached a preliminary agreement on the merger.
предварительное соглашение
Две компании достигли предварительного соглашения о слиянии.
outsourcing agreement
The company signed an outsourcing agreement with a firm in India.
договор аутсорсинга
Компания подписала договор аутсорсинга с фирмой в Индии.
purchase agreement
They signed a purchase agreement for the house last week.
договор купли-продажи
На прошлой неделе они подписали договор купли-продажи дома.
reach an agreement
After long negotiations, they finally reached an agreement.
достичь соглашения
После долгих переговоров они наконец достигли соглашения.
arbitration agreement
The two companies signed an arbitration agreement to resolve their disputes.
арбитражное соглашение
Две компании подписали арбитражное соглашение для разрешения своих споров.
bilateral agreement
The two countries signed a bilateral agreement to enhance trade.
двустороннее соглашение
Две страны подписали двустороннее соглашение для улучшения торговли.
amicable agreement
They came to an amicable agreement without involving lawyers.
дружественное соглашение
Они пришли к дружественному соглашению без привлечения юристов.
franchise agreement
The franchise agreement was signed last week.
франчайзинговое соглашение
Франчайзинговое соглашение было подписано на прошлой неделе.
broad agreement
There was broad agreement on the new policy.
широкое согласие
Было широкое согласие по поводу новой политики.
coalition agreement
The coalition agreement was signed last week.
коалиционное соглашение
Коалиционное соглашение было подписано на прошлой неделе.
handshake agreement
They reached a handshake agreement after the meeting.
соглашение, скрепленное рукопожатием
Они достигли соглашения, скрепленного рукопожатием, после встречи.
conclude an agreement
The parties concluded an agreement after long negotiations.
заключить соглашение
Стороны заключили соглашение после долгих переговоров.
collaboration agreement
The two universities signed a collaboration agreement to share research resources.
соглашение о сотрудничестве
Два университета подписали соглашение о сотрудничестве для обмена исследовательскими ресурсами.
contract agreement
The contract agreement was finalized after several meetings.
договорное соглашение
Договорное соглашение было окончательно утверждено после нескольких встреч.
cooperation agreement
The two universities signed a cooperation agreement to exchange students and faculty.
соглашение о сотрудничестве
Два университета подписали соглашение о сотрудничестве для обмена студентами и преподавателями.
informal agreement
They reached an informal agreement over lunch.
неформальное соглашение
Они достигли неформального соглашения за обедом.
license agreement
Before installing the software, someone must accept the license agreement.
лицензионное соглашение
Перед установкой программного обеспечения кто-то должен принять лицензионное соглашение.
lease agreement
He reviewed the lease agreement before signing.
договор аренды
Он проверил договор аренды перед подписанием.
enter into an agreement
The two companies decided to enter into an agreement to collaborate on the project.
вступить в соглашение
Две компании решили вступить в соглашение о сотрудничестве в проекте.
entire agreement
The contract contains an entire agreement clause.
полное соглашение
Контракт содержит пункт о полном соглашении.
loan agreement
He carefully read the loan agreement before signing it.
кредитное соглашение
Он внимательно прочитал кредитное соглашение перед его подписанием.
murmur in agreement
The group began to murmur in agreement.
шептать в знак согласия
Группа начала шептать в знак согласия.
honour an agreement
Both parties agreed to honour the agreement they signed last year.
выполнить соглашение
Обе стороны согласились выполнить соглашение, которое они подписали в прошлом году.
bipartisan agreement
They reached a bipartisan agreement on the new policy.
двухпартийное соглашение
Они достигли двухпартийного соглашения по новой политике.
nullify an agreement
The parties agreed to nullify the agreement after the dispute.
аннулировать соглашение
Стороны согласились аннулировать соглашение после спора.
settlement agreement
The settlement agreement was signed by both parties.
соглашение о мировом урегулировании
Соглашение о мировом урегулировании было подписано обеими сторонами.
separation agreement
They signed a separation agreement before finalizing their divorce.
соглашение о раздельном проживании
Они подписали соглашение о раздельном проживании перед окончательным разводом.
trade agreement
The two countries signed a new trade agreement.
торговое соглашение
Две страны подписали новое торговое соглашение.
transnational agreement
The countries signed a transnational agreement to reduce carbon emissions.
транснациональное соглашение
Страны подписали транснациональное соглашение о сокращении выбросов углерода.
unspoken agreement
There was an unspoken agreement between them to never mention the incident again.
негласное соглашение
Между ними было негласное соглашение никогда больше не упоминать об этом инциденте.
verbal agreement
They reached a verbal agreement on the terms of the contract.
устное соглашение
Они достигли устного соглашения по условиям контракта.
thrash out an agreement
The leaders thrashed out an agreement during the summit.
достичь соглашения
Лидеры достигли соглашения во время саммита.
voluntary agreement
The two companies reached a voluntary agreement to reduce emissions.
добровольное соглашение
Две компании достигли добровольного соглашения о сокращении выбросов.
lockout agreement
The union and management reached a lockout agreement to prevent further disputes.
соглашение о блокировке
Профсоюз и руководство достигли соглашения о блокировке, чтобы предотвратить дальнейшие споры.
shareholder agreement
They signed a shareholder agreement to outline their responsibilities.
акционерное соглашение
Они подписали акционерное соглашение, чтобы определить свои обязанности.
custody agreement
They reached a custody agreement without going to court.
соглашение об опеке
Они достигли соглашения об опеке без обращения в суд.
interagency agreement
The two departments signed an interagency agreement to share resources.
межведомственное соглашение
Два ведомства подписали межведомственное соглашение о совместном использовании ресурсов.
intergovernmental agreement
The two countries signed an intergovernmental agreement to enhance trade relations.
межправительственное соглашение
Две страны подписали межправительственное соглашение для улучшения торговых отношений.
sponsorship agreement
The sponsorship agreement was finalized last week.
спонсорское соглашение
Спонсорское соглашение было завершено на прошлой неделе.
multilateral agreement
The countries signed a multilateral agreement to reduce carbon emissions.
многостороннее соглашение
Страны подписали многостороннее соглашение о сокращении выбросов углерода.
formal agreement
The two countries signed a formal agreement.
официальное соглашение
Две страны подписали официальное соглашение.
pre-existing agreement
The parties decided to honor the pre-existing agreement.
предварительно существующее соглашение
Стороны решили соблюдать предварительно существующее соглашение.
leasing agreement
They signed a leasing agreement for the new office space.
договор аренды
Они подписали договор аренды на новое офисное помещение.
negotiate an agreement
They were able to negotiate an agreement that satisfied both parties.
договориться о соглашении
Они смогли договориться о соглашении, которое удовлетворило обе стороны.
embargo agreement
Nations reached an embargo agreement to halt trade.
соглашение об эмбарго
Нации достигли соглашения об эмбарго, чтобы прекратить торговлю.
separate agreement
The parties signed a separate agreement to outline additional responsibilities.
отдельное соглашение
Стороны подписали отдельное соглашение, чтобы уточнить дополнительные обязательства.
trans-pacific agreement
The countries signed a trans-pacific agreement to enhance cooperation.
транспацифическое соглашение
Страны подписали транспацифическое соглашение для улучшения сотрудничества.
redline agreement
We need to finalize the redline agreement before the meeting.
соглашение с красной чертой
Нам нужно завершить соглашение с красной чертой перед встречей.
transfer agreement
Both parties signed the transfer agreement to finalize the deal.
соглашение о передаче
Обе стороны подписали соглашение о передаче, чтобы завершить сделку.
reinsurer agreement
A reinsurer agreement is essential for sharing risk exposure.
соглашение перестраховщика
Соглашение перестраховщика необходимо для распределения рисков.
abrogate an agreement
The two countries agreed to abrogate an agreement that no longer served their interests.
аннулировать соглашение
Две страны согласились аннулировать соглашение, которое больше не соответствовало их интересам.
abrogation of agreements
The abrogation of agreements can lead to a breakdown in negotiations.
отмена соглашений
Отмена соглашений может привести к краху переговоров.
accession agreement
The accession agreement was signed after lengthy negotiations.
соглашение о присоединении
Соглашение о присоединении было подписано после длительных переговоров.
agreement in accordance (with something)
The terms of the agreement were finalized in accordance with the legal requirements.
согласие в соответствии с (чем-то)
Условия соглашения были окончательно согласованы в соответствии с юридическими требованиями.
washington agreement
The Washington agreement was signed in 1994.
Вашингтонское соглашение
Вашингтонское соглашение было подписано в 1994 году.
abatement agreement
The company signed an abatement agreement to reduce its environmental impact.
соглашение о снижении
Компания подписала соглашение о снижении, чтобы уменьшить свое воздействие на окружающую среду.
shareholding agreement
They signed a shareholding agreement to outline their rights and obligations.
акционерное соглашение
Они подписали акционерное соглашение, чтобы очертить свои права и обязательства.
annul an agreement
The parties agreed to annul the agreement due to unforeseen circumstances.
аннулировать соглашение
Стороны согласились аннулировать соглашение из-за непредвиденных обстоятельств.
sham agreement
The parties signed a sham agreement that had no real intention behind it.
фальшивое соглашение
Стороны подписали фальшивое соглашение, за которым не было реальных намерений.
assent to an agreement
He was reluctant to assent to an agreement without further discussion.
согласие на соглашение
Он не хотел соглашаться на соглашение без дальнейшего обсуждения.
alimony agreement
They signed an alimony agreement after the separation.
соглашение об алиментах
Они подписали соглашение об алиментах после раздельного проживания.
abidance with agreement
The company's abidance with agreement is crucial for maintaining a good reputation.
соблюдение соглашения
Соблюдение соглашения компанией имеет решающее значение для поддержания хорошей репутации.
above-named agreement
The above-named agreement outlines the terms of collaboration.
вышеупомянутое соглашение
Вышеупомянутое соглашение описывает условия сотрудничества.
affiliation agreement
The university signed an affiliation agreement with the research center.
соглашение об аффилиации
Университет подписал соглашение об аффилиации с исследовательским центром.
annexation agreement
The countries signed an annexation agreement to formalize the new boundaries.
соглашение о аннексии
Страны подписали соглашение о аннексии, чтобы официально оформить новые границы.
arrive at an agreement
The two parties were finally able to arrive at an agreement.
достигнуть соглашения
Две стороны наконец смогли достичь соглашения.
anonymity agreements
Participants signed anonymity agreements before joining the study.
соглашения о анонимности
Участники подписали соглашения о анонимности перед тем, как присоединиться к исследованию.
marital agreements
Before the wedding, they drafted their marital agreements.
супружеские соглашения
Перед свадьбой они составили свои супружеские соглашения.
master agreement
Before starting the project, both parties signed a master agreement.
основное соглашение
Перед началом проекта обе стороны подписали основное соглашение.
mediate an agreement
The lawyer will mediate an agreement between the parties involved.
посредничать в соглашении
Юрист будет посредничать в соглашении между вовлеченными сторонами.
mediation agreement
Both parties signed a mediation agreement to formalize their understanding.
соглашение о медиации
Обе стороны подписали соглашение о медиации, чтобы формализовать свои договоренности.
airtight agreement
They signed an airtight agreement to protect their intellectual property.
герметичное соглашение
Они подписали герметичное соглашение для защиты своей интеллектуальной собственности.
arbitration agreement dispute
The arbitration agreement dispute was resolved quickly.
спор по арбитражному соглашению
Спор по арбитражному соглашению был решён быстро.
nod (one's) head in agreement
They nodded their heads in agreement with the decision.
кивнуть (головой) в знак согласия
Они кивнули головами в знак согласия с решением.
nodding agreement
She gave a nodding agreement to the proposal.
кивок согласия
Она кивнула в знак согласия с предложением.
amended agreement
They signed the amended agreement after negotiations.
измененное соглашение
Они подписали измененное соглашение после переговоров.
non-exclusive agreement
The company signed a non-exclusive agreement with several partners.
неэксклюзивное соглашение
Компания подписала неэксклюзивное соглашение с несколькими партнерами.
mutter in agreement
There was a mutter in agreement from the audience after the speech.
мурчание согласия
После речи в аудитории послышалось мурчание согласия.
notarize the agreement
We need to notarize the agreement to finalize the deal.
нотариально заверить соглашение
Нам нужно нотариально заверить соглашение, чтобы завершить сделку.
bargain agreement
They reached a bargain agreement after several hours of discussion.
выгодное соглашение
Они достигли выгодного соглашения после нескольких часов обсуждения.
bargaining agreement
The unions reached a bargaining agreement after lengthy discussions.
соглашение о переговорах
Профсоюзы достигли соглашения о переговорах после длительных обсуждений.
barter agreement
The two companies signed a barter agreement to exchange services.
бартерное соглашение
Компании подписали бартерное соглашение для обмена услугами.
assignee agreement
An assignee agreement is necessary to formalize the arrangement.
соглашение получателя
Соглашение получателя необходимо для формализации договоренности.
allotment agreement
The allotment agreement outlines the responsibilities of each tenant.
соглашение о распределении
Соглашение о распределении описывает обязанности каждого арендатора.
arbitral agreement
An arbitral agreement is crucial for initiating arbitration.
арбитражное соглашение
Арбитражное соглашение имеет решающее значение для начала арбитража.
addendum to agreement
The addendum to the agreement was signed last week.
дополнение к соглашению
Дополнение к соглашению было подписано на прошлой неделе.
blanket agreement
The two countries signed a blanket agreement to enhance trade relations.
всеобъемлющее соглашение
Две страны подписали всеобъемлющее соглашение для улучшения торговых отношений.
attached agreement
We have an attached agreement that needs your signature.
приложенное соглашение
У нас есть приложенное соглашение, требующее вашей подписи.
bondsman agreement
Before proceeding, they signed the bondsman agreement outlining the terms.
соглашение поручителя
Прежде чем продолжить, они подписали соглашение поручителя, описывающее условия.
breach (an) agreement
If you fail to deliver the goods, you will breach an agreement.
нарушить (соглашение)
Если вы не выполните доставку товаров, вы нарушите соглашение.
breached agreement
The parties involved are negotiating the terms of the breached agreement.
нарушенное соглашение
Стороны ведут переговоры о сроках нарушенного соглашения.
buy-in agreement
The buy-in agreement must be signed before moving forward.
соглашение о согласовании
Соглашение о согласовании должно быть подписано перед тем, как двигаться дальше.
collusive agreement
The companies entered into a collusive agreement to fix prices.
сговорное соглашение
Компании заключили сговорное соглашение о фиксации цен.
cession agreement
They signed a cession agreement to formalize the transfer of assets.
соглашение о передаче
Они подписали соглашение о передаче, чтобы формализовать передачу активов.
cartel agreement
The company was fined for violating a cartel agreement.
соглашение картеля
Компания была оштрафована за нарушение соглашения картеля.
charter agreement
They signed a charter agreement for the use of the facility.
чартерное соглашение
Они подписали чартерное соглашение на использование объекта.
coauthor agreement
They signed a coauthor agreement before starting the project.
соглашение соавторов
Они подписали соглашение соавторов перед началом проекта.
co-author agreement
They signed a co-author agreement before starting the research.
соглашение соавторов
Они подписали соглашение соавторов перед началом исследования.
coauthorship agreement
The researchers signed a coauthorship agreement before starting their project.
соглашение о соавторстве
Исследователи подписали соглашение о соавторстве перед началом своего проекта.
co-authorship agreement
Before starting the project, we signed a co-authorship agreement.
соглашение о соавторстве
Перед началом проекта мы подписали соглашение о соавторстве.
consignment agreement
The consignment agreement outlines the terms of the shipment.
договор консигнации
Договор консигнации описывает условия отгрузки.
concession agreement
The government signed a concession agreement with the company.
концессия
Правительство подписало концессионное соглашение с компанией.
concurrence agreement
The parties signed a concurrence agreement to ensure mutual understanding.
соглашение о согласии
Стороны подписали соглашение о согласии для обеспечения взаимопонимания.
conditional agreement
The parties reached a conditional agreement that would be finalized upon further negotiations.
условное соглашение
Стороны достигли условного соглашения, которое будет завершено после дальнейших переговоров.
condonation agreement
They signed a condonation agreement to resolve the dispute.
соглашение о прощении
Они подписали соглашение о прощении, чтобы разрешить спор.
consummate an agreement
Both sides were eager to consummate an agreement that would ensure future cooperation.
заключить соглашение
Обе стороны были заинтересованы в заключении соглашения, которое обеспечит будущее сотрудничество.
compensation agreement
They signed a compensation agreement after the accident.
соглашение о компенсации
Они подписали соглашение о компенсации после аварии.
collateral agreement
They signed a collateral agreement to secure the transaction.
соглашение об обеспечении
Они подписали соглашение об обеспечении для защиты сделки.
contravene agreement
Failing to meet the deadline could contravene agreement terms.
нарушать соглашение
Несоблюдение срока может нарушать условия соглашения.
cordial agreement
The two countries reached a cordial agreement on trade.
дружеское соглашение
Две страны достигли дружеского соглашения по торговому вопросу.
debenture agreement
The debenture agreement was signed by both parties.
договор об облигации
Договор об облигации был подписан обеими сторонами.
counterparty agreement
The counterparty agreement was signed last week.
соглашение с контрагентом
Соглашение с контрагентом было подписано на прошлой неделе.
covenant agreement
The parties reached a covenant agreement.
договорённость по соглашению
Стороны достигли договорённости по соглашению.
disarmament agreement
The countries reached a disarmament agreement after months of negotiations.
соглашение о разоружении
Страны достигли соглашения о разоружении после месяцев переговоров.
disclosure agreement
They signed a disclosure agreement before starting negotiations.
соглашение о раскрытии информации
Они подписали соглашение о раскрытии информации перед началом переговоров.
divorce settlement agreement
Both parties finally reached a divorce settlement agreement.
соглашение о разводе
Обе стороны, наконец, достигли соглашения о разводе.
explicit agreement
There was an explicit agreement between the two parties.
явное соглашение
Между двумя сторонами было явное соглашение.
factoring agreement
We signed a factoring agreement to manage our invoices.
договор факторинга
Мы подписали договор факторинга для управления нашими счетами.
fifty-fifty agreement
They reached a fifty-fifty agreement on the costs.
соглашение 50 на 50
Они достигли соглашения 50 на 50 по поводу расходов.
franchising agreement
The franchising agreement was signed last year.
франчайзинговое соглашение
Франчайзинговое соглашение было подписано в прошлом году.
formalize agreement
The two companies decided to formalize the agreement to ensure clarity.
оформить соглашение
Две компании решили оформить соглашение для обеспечения ясности.
formalized agreement
The two countries signed a formalized agreement to enhance trade relations.
формализованное соглашение
Две страны подписали формализованное соглашение для улучшения торговых отношений.
grunt agreement
The only reply to her question was a grunt of agreement.
хрюкнуть в знак согласия
Единственным ответом на ее вопрос было хрюканье в знак согласия.
guarantor agreement
They signed a guarantor agreement to secure the lease.
соглашение о поручительстве
Они подписали соглашение о поручительстве, чтобы обеспечить аренду.
hypothecation agreement
The bank requires a hypothecation agreement for the loan.
соглашение о закладе
Банк требует соглашение о закладе для кредита.
historic agreement
The leaders signed a historic agreement to end the conflict.
историческое соглашение
Лидеры подписали историческое соглашение о прекращении конфликта.
implicit agreement
They had an implicit agreement not to talk about it.
неявное соглашение
У них было неявное соглашение не обсуждать это.
imply agreement
Silence can often imply agreement.
подразумевать согласие
Тишина часто может подразумевать согласие.
infringe agreement
They were accused of infringing the agreement by leaking confidential information.
нарушать соглашение
Их обвинили в нарушении соглашения из-за утечки конфиденциальной информации.
ink agreement
They finally inked the agreement after months of negotiations.
подписать соглашение
Они наконец подписали соглашение после месяцев переговоров.
interim agreement
They reached an interim agreement to avoid further conflict.
временное соглашение
Они достигли временного соглашения, чтобы избежать дальнейшего конфликта.
ironclad agreement
The parties came to an ironclad agreement that ensured fairness.
железное соглашение
Стороны пришли к железному соглашению, которое обеспечивало справедливость.
interstate agreement
The states signed an interstate agreement on water rights.
межштатное соглашение
Штаты подписали межштатное соглашение о правах на воду.
letting agreement
They signed the letting agreement yesterday.
договор аренды
Они подписали договор аренды вчера.
licensee agreement
The licensee agreement was signed after months of negotiation.
лицензионное соглашение
Лицензионное соглашение было подписано после месяцев переговоров.
lessee agreement
The lessee agreement was signed last week.
договор арендатора
Договор арендатора был подписан на прошлой неделе.
long-standing agreement
They have a long-standing agreement to share resources.
долговременное соглашение
У них есть долговременное соглашение о совместном использовании ресурсов.
lose-lose agreement
Signing a lose-lose agreement was not an option for the negotiators.
проигрышное соглашение
Подписание проигрышного соглашения не было вариантом для переговорщиков.
locked-in agreement
The two companies entered a locked-in agreement for five years.
заключённое соглашение
Две компании заключили соглашение на пять лет.
lodger agreement
The lodger agreement was signed by both parties.
договор с жильцом
Договор с жильцом был подписан обеими сторонами.
multiyear agreement
They signed a multiyear agreement to collaborate on research.
многолетнее соглашение
Они подписали многолетнее соглашение о сотрудничестве в исследованиях.
multi-year agreement
The company entered into a multi-year agreement with the supplier.
многолетнее соглашение
Компания заключила многолетнее соглашение с поставщиком.
murmur of agreement
There was a murmur of agreement from the audience.
шепот согласия
Из зала раздался шепот согласия.
non-payment agreement
A non-payment agreement was signed to avoid further legal action.
соглашение о неуплате
Было подписано соглашение о неуплате, чтобы избежать дальнейших юридических действий.
open-ended agreement
They signed an open-ended agreement to collaborate on future projects.
бессрочное соглашение
Они подписали бессрочное соглашение о сотрудничестве в будущих проектах.
operative agreement
The operative agreement between the two companies was finalized.
действующее соглашение
Действующее соглашение между двумя компаниями было завершено.
paris agreement
The Paris agreement aims to combat climate change.
Парижское соглашение
Парижское соглашение направлено на борьбу с изменением климата.
partnership agreement
They signed a partnership agreement to work together.
партнёрское соглашение
Они подписали партнёрское соглашение о совместной работе.
prepayment agreement
They signed a prepayment agreement before starting the project.
соглашение о предоплате
Они подписали соглашение о предоплате перед началом проекта.
pooling agreement
The companies signed a pooling agreement to share resources.
соглашение об объединении
Компании подписали соглашение об объединении для совместного использования ресурсов.
presuppose agreement
The proposal presupposes agreement from all departments.
предполагать согласие
Предложение предполагает согласие всех отделов.
prior agreement
A prior agreement was necessary before proceeding with the project.
предварительное соглашение
Предварительное соглашение было необходимо для продолжения проекта.
promissory agreement
They entered into a promissory agreement for the exchange of goods.
договор о векселе
Они заключили договор о векселе для обмена товарами.
preexisting agreement
The merger respects the terms of the preexisting agreement.
существующее ранее соглашение
Слияние соблюдает условия существующего ранее соглашения.
protocol agreement
The countries reached a protocol agreement to reduce emissions.
соглашение по протоколу
Страны достигли соглашения по протоколу о сокращении выбросов.
premarital agreement
They signed a premarital agreement before their wedding.
предбрачное соглашение
Они подписали предбрачное соглашение перед свадьбой.
ratify agreement
The government decided to ratify the agreement after long negotiations.
ратифицировать соглашение
Правительство решило ратифицировать соглашение после долгих переговоров.
reaching agreement
The negotiation process was long, but reaching agreement was crucial.
достижение соглашения
Процесс переговоров был долгим, но достижение соглашения было важным.
reciprocity agreement
They reached a reciprocity agreement to recognize each other's licenses.
соглашение о взаимности
Они достигли соглашения о взаимности для признания лицензий друг друга.
renegotiate an agreement
The company decided to renegotiate an agreement to better suit their needs.
пересмотреть соглашение
Компания решила пересмотреть соглашение, чтобы лучше соответствовать своим потребностям.
rent agreement
The tenant signed the rent agreement yesterday.
договор аренды
Арендатор подписал договор аренды вчера.
restitution agreement
The parties reached a restitution agreement to settle the dispute.
соглашение о возмещении ущерба
Стороны достигли соглашения о возмещении ущерба для урегулирования спора.
royalty agreement
The publisher signed a royalty agreement with the author.
договор о роялти
Издатель подписал договор о роялти с автором.
securing agreement
Securing agreement took longer than expected.
обеспечение соглашения
Обеспечение соглашения заняло больше времени, чем ожидалось.
seeming agreement
Their seeming agreement was only a facade for deeper issues.
кажущееся согласие
Их кажущееся согласие было лишь фасадом для более глубоких проблем.
severance agreement
She signed a severance agreement before leaving the company.
соглашение о выходном пособии
Она подписала соглашение о выходном пособии перед уходом из компании.
agreement signatory
The company became an agreement signatory last month.
подписант соглашения
Компания стала подписантом соглашения в прошлом месяце.
signed agreement
The signed agreement was filed in the company's records.
подписанное соглашение
Подписанное соглашение было внесено в архив компании.
signify agreement
He nodded to signify agreement.
означать согласие
Он кивнул, чтобы означать согласие.
silent agreement
There was a silent agreement among them.
молчаливое согласие
Между ними было молчаливое согласие.
sublease agreement
The sublease agreement must be signed by both parties.
договор субаренды
Договор субаренды должен быть подписан обеими сторонами.
surrender agreement
The countries signed a surrender agreement after weeks of negotiation.
соглашение о капитуляции
Страны подписали соглашение о капитуляции после недельных переговоров.
swap agreement
The two banks entered into a swap agreement to exchange interest rates.
соглашение о свопе
Два банка заключили соглашение о свопе для обмена процентными ставками.
tacit agreement
The companies had a tacit agreement not to compete.
молчаливое соглашение
Компании имели молчаливое соглашение не конкурировать.
tariff agreement
They signed a tariff agreement to facilitate trade between the nations.
тарифное соглашение
Они подписали тарифное соглашение для облегчения торговли между странами.
tenancy agreement
The tenancy agreement outlines the rights and responsibilities of both parties.
договор аренды
Договор аренды описывает права и обязанности обеих сторон.
tenant agreement
The tenant agreement was signed last week.
договор аренды
Договор аренды был подписан на прошлой неделе.
tentative agreement
They reached a tentative agreement to resolve the issue.
предварительное соглашение
Они достигли предварительного соглашения по разрешению проблемы.
tenure agreement
The tenure agreement outlines the terms of employment.
соглашение о сроке пребывания
Соглашение о сроке пребывания определяет условия трудоустройства.
terminate an agreement
They had to terminate an agreement because of legal issues.
расторгнуть соглашение
Им пришлось расторгнуть соглашение из-за юридических проблем.
two-sided agreement
The companies reached a two-sided agreement after negotiations.
двустороннее соглашение
Компании достигли двустороннего соглашения после переговоров.
underwriting agreement
The company signed an underwriting agreement with the investment bank.
андеррайтинговый договор
Компания подписала андеррайтинговый договор с инвестиционным банком.
union agreement
The union agreement ensured higher wages for the employees.
соглашение профсоюза
Соглашение профсоюза обеспечивало повышение заработной платы для сотрудников.
unwritten agreement
They had an unwritten agreement to help each other.
неписаное соглашение
У них было неписаное соглашение помогать друг другу.
vendor agreement
They signed a vendor agreement to supply the raw materials.
соглашение с поставщиком
Они подписали соглашение с поставщиком на поставку сырья.
void agreement
The merger fell apart after the void agreement was discovered.
недействительное соглашение
Слияние развалилось после того, как недействительное соглашение было обнаружено.
violate agreement
The company decided not to violate the agreement.
нарушать соглашение
Компания решила не нарушать соглашение.
agreement whereby
They reached an agreement whereby both parties would benefit.
соглашение, согласно которому
Они достигли соглашения, согласно которому обе стороны получат выгоду.
withdrawal agreement
The withdrawal agreement was finalized after lengthy negotiations.
соглашение о выходе
Соглашение о выходе было завершено после длительных переговоров.
wrangle agreement
After hours of negotiation, they managed to wrangle an agreement.
добиваться соглашения
После часов переговоров они смогли добиться соглашения.
written agreement
We signed a written agreement to finalize the deal.
письменное соглашение
Мы подписали письменное соглашение, чтобы завершить сделку.
abovementioned agreement
The terms of the abovementioned agreement are confidential.
вышеупомянутое соглашение
Условия вышеупомянутого соглашения являются конфиденциальными.
suretyship agreement
The suretyship agreement was drafted by a legal expert.
соглашение о поручительстве
Соглашение о поручительстве было составлено юридическим экспертом.
treaty agreement
The nations reached a treaty agreement after years of negotiations.
договорное соглашение
Нации достигли договорного соглашения после многолетних переговоров.
grantee agreement
The grantee agreement outlines the terms of the funding.
соглашение с грантополучателем
Соглашение с грантополучателем содержит условия финансирования.
indemnity agreement
The contract included an indemnity agreement to cover potential damages.
соглашение о возмещении убытков
Контракт включал соглашение о возмещении убытков для покрытия возможных ущербов.
recognizance agreement
The recognizance agreement was signed by both parties.
соглашение об обязательстве
Соглашение об обязательстве было подписано обеими сторонами.
rescission agreement
They drafted a rescission agreement to nullify the previous deal.
соглашение об отмене
Они составили соглашение об отмене для аннулирования предыдущей сделки.
retainer agreement
The retainer agreement outlines the terms of the legal services.
соглашение о гонораре
Соглашение о гонораре описывает условия предоставления юридических услуг.
consortium agreement
The consortium agreement was signed to initiate the new project.
соглашение консорциума
Соглашение консорциума было подписано для начала нового проекта.
affiliate agreement
They signed an affiliate agreement to formalize their partnership.
партнёрское соглашение
Они подписали партнёрское соглашение для формализации своего партнёрства.
aforesaid agreement
The parties are bound by the terms of the aforesaid agreement.
упомянутое соглашение
Стороны связаны условиями упомянутого соглашения.
agistment agreement
They reached an agistment agreement to allow sheep to graze on their land.
соглашение о содержании на пастбище
Они достигли соглашения о содержании на пастбище, чтобы позволить овцам пастись на их земле.
offtake agreement
The company signed an offtake agreement for the supply of coal.
договор закупки
Компания подписала договор закупки на поставку угля.
algiers agreement
The Algiers agreement was signed to bring peace to the region.
алжирское соглашение
Алжирское соглашение было подписано для достижения мира в регионе.
allonge agreement
They signed an allonge agreement to modify the loan terms.
соглашение аллонжа
Они подписали соглашение аллонжа для изменения условий кредита.
amalgamation agreement
They signed the amalgamation agreement last week.
соглашение о слиянии
Они подписали соглашение о слиянии на прошлой неделе.
amending agreement
Both parties signed the amending agreement to adjust the terms.
соглашение о внесении поправок
Обе стороны подписали соглашение о внесении поправок для изменения условий.
annulled agreement
The annulled agreement affected the company's stock prices.
аннулированное соглашение
Аннулированное соглашение повлияло на цену акций компании.
dissolution agreement
They signed a dissolution agreement to end their business relationship.
соглашение о роспуске
Они подписали соглашение о роспуске, чтобы завершить свои деловые отношения.
tilt towards agreement
After long negotiations, both parties began to tilt towards agreement.
склониться к соглашению
После долгих переговоров обе стороны начали склоняться к соглашению.
antenuptial agreement
They signed an antenuptial agreement before the wedding.
добрачное соглашение
Они подписали добрачное соглашение перед свадьбой.
antenuptial agreement clause
The antenuptial agreement clause stated how the finances would be split.
пункт добрачного соглашения
Пункт добрачного соглашения указывал, как будут разделены финансы.
anticompetitive agreements
The companies were found guilty of forming anticompetitive agreements.
антиконкурентные соглашения
Компании были признаны виновными в заключении антиконкурентных соглашений.
provisional agreement
They reached a provisional agreement after long negotiations.
временное соглашение
Они достигли временного соглашения после длительных переговоров.
negotiated agreement
The companies reached a negotiated agreement after weeks of discussions.
договоренное соглашение
Компании достигли договоренного соглашения после недель обсуждений.
partnering agreement
The companies signed a partnering agreement to collaborate on new projects.
соглашение о партнерстве
Компании подписали соглашение о партнерстве для совместной работы над новыми проектами.
republishing agreement
They signed a republishing agreement with the magazine.
соглашение о перепубликации
Они подписали соглашение о перепубликации с журналом.
telecommuting agreement
Before starting the job, he signed a telecommuting agreement with the company.
соглашение об удаленной работе
Перед началом работы он подписал соглашение об удаленной работе с компанией.
terminated agreement
The terminated agreement led to a legal dispute.
расторгнутое соглашение
Расторгнутое соглашение привело к юридическому спору.
armistice agreement
The two countries signed an armistice agreement to halt hostilities.
соглашение о перемирии
Две страны подписали соглашение о перемирии, чтобы прекратить враждебные действия.
confederation agreement
The confederation agreement was signed by all member states.
соглашение конфедерации
Соглашение конфедерации было подписано всеми государствами-членами.
asean agreement
The ASEAN agreement aims to foster economic growth in the region.
соглашение АСЕАН
Соглашение АСЕАН направлено на стимулирование экономического роста в регионе.
licensing agreement
The company signed a new licensing agreement with the software developer.
лицензионное соглашение
Компания подписала новое лицензионное соглашение с разработчиком программного обеспечения.
dealership agreement
The company signed a new dealership agreement to expand its reach.
дилерское соглашение
Компания подписала новое дилерское соглашение для расширения своего охвата.
aye agreement
There was an aye agreement on the proposed changes.
согласие за
Было достигнуто согласие по предлагаемым изменениям.
licence agreement
Before using the software, you must accept the licence agreement.
лицензионное соглашение
Перед использованием программного обеспечения вы должны принять лицензионное соглашение.
backstop agreement
The countries signed a backstop agreement to ensure continuity of trade.
резервное соглашение
Страны подписали резервное соглашение для обеспечения непрерывности торговли.
bancassurance agreement
The bank and insurance company signed a bancassurance agreement.
соглашение о банковском страховании
Банк и страховая компания подписали соглашение о банковском страховании.
bareboat agreement
They signed a bareboat agreement before setting sail.
соглашение о чартере без экипажа
Они подписали соглашение о чартере без экипажа перед отплытием.
bartering agreement
The companies reached a bartering agreement to trade their products.
договор бартерного обмена
Компании достигли договора бартерного обмена для торговли своими продуктами.
finalize agreement
We should finalize the agreement by tomorrow.
утвердить соглашение
Нам следует утвердить соглашение к завтрашнему дню.
violated agreement
The company faced penalties for the violated agreement.
нарушенное соглашение
Компания столкнулась с санкциями за нарушенное соглашение.
interconnection agreement
An interconnection agreement was signed between the companies.
соглашение о взаимосвязи
Между компаниями было подписано соглашение о взаимосвязи.
belfast agreement
The Belfast agreement was a significant milestone in the peace process.
Белфастское соглашение
Белфастское соглашение стало важной вехой в мирном процессе.
bilaterality agreement
The two countries signed a bilaterality agreement on trade.
двустороннее соглашение
Две страны подписали двустороннее соглашение о торговле.
binational agreement
The countries signed a binational agreement to improve trade.
двустороннее соглашение
Страны подписали двустороннее соглашение для улучшения торговли.
bipartite agreement
The two countries signed a bipartite agreement to enhance trade relations.
двустороннее соглашение
Две страны подписали двустороннее соглашение для улучшения торговых отношений.
boilerplate agreement
They signed a boilerplate agreement to formalize their partnership.
типовое соглашение
Они подписали типовое соглашение, чтобы формализовать своё партнёрство.
indenture agreement
The indenture agreement outlined the terms of the apprenticeship.
договор об обучении или найме
Договор об обучении описывал условия ученичества.
clinch an agreement
They worked hard to clinch an agreement with the other party.
закрепить соглашение
Они усердно работали, чтобы закрепить соглашение с другой стороной.
bracero agreement
The bracero agreement was signed to meet labor shortages.
соглашение о брасеро
Соглашение о брасеро было подписано для восполнения нехватки рабочей силы.
brokered agreement
The brokered agreement helped avoid the strike.
соглашение при посредничестве
Соглашение при посредничестве помогло избежать забастовки.
leasehold agreement
They signed a leasehold agreement for the office space.
договор аренды
Они подписали договор аренды офисного помещения.
buyout agreement
The partners signed a buyout agreement to acquire the remaining shares.
соглашение о выкупе
Партнеры подписали соглашение о выкупе для приобретения оставшихся акций.
installment agreement
He signed an installment agreement for the new car.
соглашение о рассрочке
Он подписал соглашение о рассрочке на новый автомобиль.
subcontract agreement
The company signed a subcontract agreement with a local builder.
субподрядное соглашение
Компания подписала субподрядное соглашение с местным застройщиком.
contractual agreement
They reached a contractual agreement after weeks of negotiation.
договорное соглашение
После недель переговоров они достигли договорного соглашения.
ceasefire agreement
The two countries reached a ceasefire agreement after months of negotiations.
соглашение о прекращении огня
Две страны достигли соглашения о прекращении огня после месяцев переговоров.
proprietorship agreement
They signed a proprietorship agreement for the new business venture.
договор о собственности
Они подписали договор о собственности для нового бизнес-проекта.
retrocession agreement
They signed a retrocession agreement to return the territory.
соглашение о ретроцессии
Они подписали соглашение о ретроцессии для возврата территории.
chartering agreement
The chartering agreement was signed yesterday.
соглашение о чартеринге
Соглашение о чартеринге было подписано вчера.
safekeeping agreement
They signed a safekeeping agreement for the paintings.
соглашение о хранении
Они подписали соглашение о хранении картин.