Убережённый
Übersetzung von "убережённый" ins Englisch
уберечь
Verbубережённый
Основная форма
/ubʲɪrʲet͡ɕ/
уберечь
уберегу
убережёшь
убережёт
убережём
убережёте
уберегут
уберёг
уберегла
уберегло
уберегли
уберегши
убережённый
Он постарался уберечь своих детей от опасности.
He tried to protect his children from danger.
Она смогла уберечь свои деньги от кражи.
She was able to save her money from theft.
Мы должны уберечь природу для будущих поколений.
We must preserve nature for future generations.
убережённый
Partizip PerfektОсновная форма
/ubʲɪrʲɪˈʐɵnːɨj/
Основная форма
/ubʲɪrʲɪˈʐɵnːɨj/
Полная форма страдательного причастия прошедшего времени; склоняется как прилагательное.
Убережённый от холода ребёнок не простудился.
The child, protected from the cold, did not catch a cold.
Often used when the protection is against weather or other natural elements.
Убережённая от дождя терраса оставалась сухой.
The terrace, sheltered from the rain, stayed dry.
Weitere Übersetzungen
Suggests protection by a barrier, cover, or obstacle.
More formal; common in written and official contexts.
Definitionen
уберечь
VerbЗащитить, сохранить от чего-либо вредного, опасного.
Он смог уберечь свои документы от пожара.
Сохранить в целости, не дать испортиться, повредиться.
Она старалась уберечь свои вещи от дождя.
уберечь
Partizip PerfektСохранённый, защищённый от вреда или опасности; тот, которого уберегли.
Убережённые от морозов саженцы отлично прижились.
убережённый
Partizip PerfektОсновная форма
/ubʲɪrʲɪˈʐɵnːɨj/
Основная форма
/ubʲɪrʲɪˈʐɵnːɨj/
Предохранённый, защищённый от опасности, вреда или неблагоприятного воздействия.
Убережённый от холода ребёнок не простудился.
Redewendungen und Phrasen
уберечь здоровье
Он старается уберечь здоровье от простуды.
to protect health
He tries to protect his health from catching a cold.
уберечь (кого-то) от опасности
Она всегда старается уберечь детей от опасности.
to protect (someone) from danger
She always tries to protect the children from danger.
уберечь секрет
Никому не удалось уберечь секрет от всеобщего внимания.
to keep a secret safe
No one managed to keep the secret safe from everyone's attention.
уберечь имущество
Несмотря на пожар, ему удалось уберечь имущество.
to protect property
Despite the fire, he managed to protect his property.
уберечь (кого-то) от ошибок
Учитель стремится уберечь учеников от ошибок в экзаменах.
to protect (someone) from mistakes
The teacher strives to protect students from mistakes in exams.
убережённый от беды
Ребёнок словно был убережённый от беды в самый последний момент.
spared from harm
The child seemed to have been spared from harm at the very last moment.
убережённый от опасности
Путник почувствовал себя убережённым от опасности благодаря проводнику.
protected from danger
The traveler felt protected from danger thanks to the guide.
убережённый от ошибок
Опытный наставник помог ему, и он оказался убережённым от ошибок.
spared from making mistakes
An experienced mentor helped him, and he was spared from making mistakes.
убережённый от несчастья
Старый дом казался убережённым от несчастья благодаря заботе хозяев.
protected from misfortune
The old house seemed protected from misfortune thanks to the care of its owners.
убережённый от бед
В трудные годы народ надеялся остаться убережённым от бед.
spared from misfortunes
In difficult years the people hoped to be spared from misfortunes.
убережённый от болезни
Он вовремя сделал прививку и чувствовал себя убережённым от болезни.
protected from illness
He got vaccinated in time and felt protected from illness.
убережённый от войны
Далёкий остров долго оставался убережённым от войны.
spared from the war
The distant island was spared from the war for a long time.
убережённый от зла
Мальчик рос в любви и казался убережённым от зла.
protected from evil
The boy grew up in love and seemed protected from evil.
убережённый от соблазна
Благодаря твёрдому характеру он остался убережённым от соблазна.
protected from temptation
Thanks to his strong character, he remained protected from temptation.
убережённый от неприятностей
Хороший план помог коллективу быть убережённым от неприятностей.
spared from trouble
A good plan helped spare the team from trouble.
убережённый от лишних забот
Он жил спокойно, как будто был убережённым от лишних забот.
spared from unnecessary worries
He lived peacefully, as if he had been spared from unnecessary worries.
убережённый от греха
Старик считал, что человек должен быть убережённым от греха.
protected from sin
The old man believed that a person should be protected from sin.