ru

Припереть

en

Translation of "припереть" into English

припереть
Verb
raiting
Основная форма
/prʲɪpʲɪrʲˈetʲ/
Разговорное; часто употребляется в обороте «припереть к стенке/к стене».
For forcing something tightly against a surface.
Плотник припер доску к стене.
The carpenter pressed the board against the wall.
Informal; to force someone into a difficult or inescapable position.
Следователь припер подозреваемого к стенке вопросами.
The detective cornered the suspect with questions.
Informal; used of carrying or moving a heavy or awkward object with effort.
Соседи приперли диван на пятый этаж.
The neighbors lugged the sofa up to the fifth floor.
Informal; emphasizes effort in moving something heavy or cumbersome.
Мы приперли тяжелые ящики во двор.
We hauled the heavy boxes into the yard.
Additional translations
For holding or forcing something firmly against a surface.
Less precise than lug or haul; used when the object is pulled rather than carried.

Definitions

припереть
Verb
raiting
Основная форма
/prʲɪpʲɪrʲˈetʲ/
С трудом или с силой притащить, втащить, доставить куда-л. тяжёлый или громоздкий предмет.
Соседи приперли диван на пятый этаж.
Сильно прижать, придавить к чему-л.; поставить вплотную.
Плотник припер доску к стене.
Вынудить кого-л. сделать что-л., загнать в безвыходное положение.
Следователь припер подозреваемого к стенке вопросами.

Idioms and phrases

припереть к стенке
Следователь сумел припереть подозреваемого к стенке.
to corner (someone)
The investigator managed to corner the suspect.
припереть к углу
В драке его приперли к углу и не давали пройти.
to corner; to back (someone) into a corner
In the fight they cornered him and wouldn't let him pass.
припереть к двери
Ветер так сильно дул, что припер дверь к стене.
to press (something) against
The wind blew so hard that it pressed the door against the wall.
припереть к забору
Машину пришлось припереть к забору, чтобы освободить проезд.
to park up against the fence
We had to park the car up against the fence to clear the way.
припереть к обочине
После заноса грузовик приперло к обочине.
to be driven onto the shoulder
After the skid, the truck was driven onto the shoulder.
припереть к стене
Он припер шкаф к стене и закрепил его.
to push up against the wall
He pushed the wardrobe up against the wall and secured it.
припереть дверь стулом
Чтобы никто не вошел, они приперли дверь стулом.
to wedge the door with a chair
So that no one could come in, they wedged the door with a chair.
припереть окно доской
На время ремонта рабочие приперли окно доской.
to board up the window
For the duration of the repairs the workers boarded up the window with a board.
припереть домой
Он опять припер домой целую кучу ненужных вещей.
to lug (something) home
He lugged a whole bunch of useless things home again.
припереть с собой
Не надо припереть с собой все документы, хватит паспорта.
to bring along (colloquial: to lug/drag along)
Don't bring along all the documents; a passport will be enough.

Related words