ru

Очередь

en

Translation очередь into english

очередь
Noun
raiting
Я стоял в очереди за билетами.
I stood in the queue for tickets.
Теперь твоя очередь играть.
Now it's your turn to play.
Additional translations

Definitions

очередь
Noun
raiting
Группа людей или объектов, ожидающих своей очереди для получения чего-либо или выполнения какого-либо действия.
В магазине была длинная очередь за хлебом.
Последовательность действий или событий, которые должны произойти в определённом порядке.
В его планах на день была очередь дел, которые нужно было выполнить.

Idioms and phrases

ждать очередь
Он долго ждал очередь в магазине.
to wait in line
He waited a long time in line at the store.
очередь в обменник
Перед отпуском в обменник всегда большая очередь.
queue at the exchange office
Before the vacation, there's always a big queue at the exchange office.
очередь к банкомату
Очередь к банкомату была особенно длинной в пятницу вечером.
queue at the ATM
The queue at the ATM was especially long on Friday evening.
выстраивать очередь
Организаторы начали выстраивать очередь перед началом мероприятия.
form a queue
The organizers began to form a queue before the event started.
выталкивать из очереди
Его выталкивали из очереди, чтобы он не мешал.
push out of the line
He was pushed out of the line so he wouldn't be in the way.
очередь в кассу
В магазине была длинная очередь в кассу.
queue to the cash desk
There was a long queue to the cash desk in the store.
первая очередь
В первую очередь нужно решить эту проблему.
first priority
First priority is to solve this problem.
пропустить очередь
Он пропустил очередь и снова встал в конец.
to skip (one's) turn
He skipped his turn and went to the back of the line again.
занимать очередь
Я занял очередь в кассу.
hold a spot in line
I held a spot in line for the cashier.
стоять очередь
Ей пришлось стоять очередь за билетами.
to stand in line
She had to stand in line for tickets.

Examples

quotes Я вижу это как вдохновение для патриотической преданности и желания охранять Америку в первую очередь, стабилизировать Америку в первую очередь, развивать Америку в первую очередь, думать об Америке в первую очередь, возвеличивать Америку в первую очередь, жить в здесь и чтить Америку в первую очередь ", - публично заявлял он.
quotes "I think it an inspiration to patriotic devotion – to safeguard America first, to stabilize America first, to prosper America first, to think of America first, to exalt America first, to live for and revere America first."
quotes Поэтому все, чтобы человек не делал, в конечном счете или изначально направлено в первую очередь на выживание, во вторую очередь - на жизнь, в третью очередь - на воспроизводство и в четвертую очередь - на создание как можно более безопасной зоны своего проживания, чтобы избежать катастрофы в случае резкого изменения внешней среды.
quotes Therefore, all that the person did not, ultimately or originally directed primarily at survival, in the second place ¡to life, in the third place ¢ on reproduction and on the fourth place from the creation of more safe zones of their residence to avoid disaster in case of sudden changes in the external environment.
quotes В свою очередь 1, граф Горн: в свою очередь 2, Ферма; в свою очередь 3, вставить и ферм; в 4-м повороте, моб, и не будет; в свою очередь, 5, бита, Пи и по.
quotes In Turn 1, count HORN: in Turn 2, FARM; in Turn 3, PASTE and FARMS; in Turn 4, MOB, NOT and BE; in Turn 5, BIT, PI and AT.
quotes Несмотря на то, что в первую очередь в первую очередь, и в первую очередь в политической рекламе, изменения, объявленные Facebook за последние две недели, также влияют на таргетинг объявлений на другие сегменты, доступность сторонних данных внутри платформы и другие ограничения:
quotes Though focused first and primarily at political ads, the changes announced by Facebook over the past two weeks also impact ad targeting in other segments, availability of third-party data inside the platform and other limitations:
quotes Имейте в виду, что основные станции могут включать очередь для безопасности, чтобы просто попасть в зал станции, затем другую очередь для билетов, затем еще одну очередь для безопасности и проверки документов, чтобы попасть на платформу.
quotes Bear in mind that the main stations may involve a queue for security just to get into the station hall, then another queue for tickets, then a further queue for security and document-check to get onto the platform.

Related words