ru

Жестокой

en

Translation жестокой into english

жестокий
Adjective
raiting
Он был жестоким человеком.
He was a cruel person.
Жестокий бой продолжался несколько часов.
The brutal fight lasted for several hours.
Жестокие условия жизни сделали его сильнее.
The harsh living conditions made him stronger.
Additional translations
жёсткий
Adjective
raiting
У него жёсткий график работы.
He has a rigid work schedule.
Это был жёсткий матч.
It was a tough match.
Он получил жёсткое наказание.
He received a harsh punishment.
Учитель установил жёсткие правила.
The teacher set strict rules.
Стул был жёстким и неудобным.
The chair was hard and uncomfortable.
Additional translations

Definitions

жестокий
Adjective
raiting
Крайне неприятный или трудный для восприятия.
Жестокий фильм оставил у зрителей тяжелое впечатление.
Склонный к причинению боли, страданий, жестокосердный.
Жестокий человек не задумывается о последствиях своих действий.
Отличающийся суровостью, беспощадностью.
Жестокий климат в этих краях делает жизнь людей особенно трудной.
Крайне интенсивный, сильный, невыносимый.
Жестокая боль пронзила его тело, заставив вскрикнуть.
жёсткий
Adjective
raiting
Обладающий высокой степенью твёрдости, прочности, не поддающийся деформации.
Жёсткий металл не поддавался изгибу даже под сильным давлением.
Суровый, строгий, не допускающий послаблений.
Жёсткий учитель не позволял ученикам опаздывать на уроки.
Резкий, грубый в обращении или поведении.
Его жёсткий тон разговора обидел собеседника.
Требующий значительных усилий, напряжённый.
Жёсткий график работы не оставлял времени на отдых.
Обладающий высокой степенью интенсивности, силы.
Жёсткий ветер сбивал с ног прохожих.

Idioms and phrases

жестокий поединок
Жестокий поединок закончился ничьей.
brutal duel
The brutal duel ended in a draw.
жестокая действительность
Жестокая действительность разрушила его мечты.
cruel reality
Cruel reality shattered his dreams.
жестокий бой
Жестокий бой продолжался несколько часов.
fierce battle
The fierce battle lasted several hours.
жестокое сражение
Вчера произошло жестокое сражение между армиями.
fierce battle
A fierce battle took place between the armies yesterday.
жестокая битва
Жестокая битва длилась несколько часов.
cruel battle
The cruel battle lasted several hours.
жестокий мудак
Этот жестокий мудак унижает его при каждом удобном случае.
cruel asshole
This cruel asshole humiliates him at every opportunity.
жестокая перебранка
Между соседями произошла жестокая перебранка.
fierce quarrel
A fierce quarrel occurred between the neighbors.
жестокое нападение
Свидетели рассказали о жестоком нападении на туристов.
brutal attack
Witnesses spoke about the brutal attack on the tourists.
жестокая агония
Жестокая агония не оставила ему шансов.
cruel agony
Cruel agony left him with no chances.
жестокое проклятие
Он страдал от жестокого проклятия долгие годы.
cruel curse
He suffered from a cruel curse for many years.
жестокий противник
Она столкнулась с жестоким противником в финале.
fierce opponent
She faced a fierce opponent in the final.
жестокий правитель
Жестокий правитель вызывает страх среди своих подданных.
cruel ruler
A cruel ruler instills fear among his subjects.
жестокий сатрап
Жестокий сатрап подавлял любое сопротивление.
cruel satrap
The cruel satrap suppressed any resistance.
жестокое преследование
Жестокое преследование меньшинств вызывает беспокойство.
severe persecution
Severe persecution of minorities is concerning.
жестокий погром
Жестокий погром шокировал всю страну.
violent pogrom
The violent pogrom shocked the entire country.
жестокое испытание
Это было жестокое испытание для всех нас.
cruel ordeal
It was a cruel ordeal for all of us.
жестокий головорез
Это был жестокий головорез, не знающий пощады.
cruel cutthroat
He was a cruel cutthroat, knowing no mercy.
жестокий помещик
Жестокий помещик был ненавидим крестьянами.
cruel landlord
The cruel landlord was hated by the peasants.
жестокое восстание
Это было жестокое восстание, оставившее много жертв.
violent rebellion
It was a violent rebellion that left many victims.
жестокая схватка
Вчера произошла жестокая схватка между командами.
fierce battle
A fierce battle occurred between the teams yesterday.
жестокое наказание
Жестокое наказание неприемлемо в современном обществе.
cruel punishment
Cruel punishment is unacceptable in modern society.
жестокая игра
Это была жестокая игра, в которую они играли ради забавы.
cruel game
It was a cruel game they played for fun.
жестокое обращение
Жестокое обращение с животными недопустимо.
cruel treatment
Cruel treatment of animals is unacceptable.
жестокая правда
Иногда жестокая правда лучше сладкой лжи.
cruel truth
Sometimes the cruel truth is better than a sweet lie.
жестокий человек
Жестокий человек причиняет боль окружающим.
cruel person
A cruel person causes pain to others.
жестокий мир
Этот жестокий мир не оставляет шансов слабым.
cruel world
This cruel world leaves no chances for the weak.
жёсткий контроль
На границе установлен жёсткий контроль.
strict control
Strict control is established at the border.
жёсткий коврик
Йога на жёстком коврике может быть неудобной.
hard mat
Doing yoga on a hard mat can be uncomfortable.
жёсткий режим
В тюрьме соблюдается жёсткий режим.
strict regime
A strict regime is observed in prison.
жестокий правитель
Жестокий правитель вызывает страх среди своих подданных.
cruel ruler
A cruel ruler instills fear among his subjects.
жёсткий тормоз
Водитель сделал жёсткий тормоз перед светофором.
hard brake
The driver made a hard brake before the traffic light.
жестокий поединок
Жестокий поединок закончился ничьей.
brutal duel
The brutal duel ended in a draw.
жестокий бой
Жестокий бой продолжался несколько часов.
fierce battle
The fierce battle lasted several hours.
жестокий мудак
Этот жестокий мудак унижает его при каждом удобном случае.
cruel asshole
This cruel asshole humiliates him at every opportunity.
жесткое подчинение
Организация придерживается жесткого подчинения.
rigid subordination
The organization adheres to rigid subordination.
жесткий накопитель
Жесткий накопитель компьютера вышел из строя.
hard drive
The computer's hard drive has failed.
жестокий противник
Она столкнулась с жестоким противником в финале.
fierce opponent
She faced a fierce opponent in the final.
жестокий человек
Жестокий человек причиняет боль окружающим.
cruel person
A cruel person causes pain to others.
жестокий мир
Этот жестокий мир не оставляет шансов слабым.
cruel world
This cruel world leaves no chances for the weak.
жестокий сатрап
Жестокий сатрап подавлял любое сопротивление.
cruel satrap
The cruel satrap suppressed any resistance.
жёсткий каркас
Этот рюкзак имеет жёсткий каркас для лучшей поддержки.
rigid frame
This backpack has a rigid frame for better support.
жестокий погром
Жестокий погром шокировал всю страну.
violent pogrom
The violent pogrom shocked the entire country.
жестокий помещик
Жестокий помещик был ненавидим крестьянами.
cruel landlord
The cruel landlord was hated by the peasants.
жесткая критика
Его работа подверглась жесткой критике.
harsh criticism
His work was subjected to harsh criticism.
жестокий головорез
Это был жестокий головорез, не знающий пощады.
cruel cutthroat
He was a cruel cutthroat, knowing no mercy.
жёсткий график
У меня жёсткий график на этой неделе.
tight schedule
I have a tight schedule this week.
жёсткий характер
У него жёсткий характер, и он редко проявляет эмоции.
stern character
He has a stern character and rarely shows emotions.

Examples

quotes 10 48-55 Жестокий циклонный шторм Жестокий тропический шторм Тропический циклон (2) Тропический циклон (2) Жестокий тропический шторм
quotes 10 48–55 Severe Cyclonic Storm Severe Tropical Storm Tropical Cyclone (2) Severe Tropical Storm
quotes 10 48-55 Сильный шторм Жестокий тропический шторм Жестокий тропический шторм Тропический циклон (2) Тропический циклон (2) Жестокий тропический шторм
quotes 10 48–55 Severe Cyclonic Storm Severe Tropical Storm Tropical Cyclone (2) Severe Tropical Storm
quotes 12 64-72 Ураган Очень жестокий циклонный шторм Тропический циклон Жестокий тропический циклон (3) Жестокий тропический циклон (3) Тайфун Тайфун Ураган (1)
quotes 12 64–72 Hurricane Very Severe Cyclonic Storm Tropical Cyclone Severe Tropical Cyclone (3) Severe Tropical Cyclone (3) Typhoon Typhoon Hurricane (1)
quotes 12 64-72 Очень жестокий циклонный шторм Тропический циклон Жестокий тропический циклон (3) Жестокий тропический циклон (3) Тайфун Тайфун Ураган (1)
quotes 12 64–72 Very Severe Cyclonic Storm Tropical Cyclone Severe Tropical Cyclone (3) Typhoon
quotes 12 64—72 Очень жестокий циклонный шторм Тропический циклон Жестокий тропический циклон (3) Жестокий тропический циклон (3) Тайфун Тайфун Ураган (1)
quotes 12 64–72 Hurricane Very Severe Cyclonic Storm Tropical Cyclone Severe Tropical Cyclone (3) Severe Tropical Cyclone (3) Typhoon Typhoon Hurricane (1)

Related words