ru

Ужесточить

en

Перевод ужесточить на английский язык

ужесточить
Глагол
raiting
ужесточил ужесточила ужесточило ужесточили
Правительство решило ужесточить контроль за границами.
The government decided to tighten border control.
Компания планирует ужесточить меры безопасности.
The company plans to strengthen security measures.
Они решили ужесточить тренировки перед соревнованиями.
They decided to intensify training before the competition.

Опеределения

ужесточить
Глагол
raiting
Сделать более строгим, суровым, жёстким.
Правительство решило ужесточить меры безопасности.
Увеличить степень строгости, жёсткости в чём-либо.
Руководство компании решило ужесточить контроль за качеством продукции.

Идиомы и фразы

ужесточить меры
Правительство решило ужесточить меры безопасности.
tighten measures
The government decided to tighten security measures.
ужесточить контроль
Нам нужно ужесточить контроль за качеством продукции.
tighten control
We need to tighten control over product quality.
ужесточить наказание
Власти планируют ужесточить наказание за коррупцию.
toughen punishment
The authorities plan to toughen punishment for corruption.
ужесточить закон
Парламент решил ужесточить закон о налогах.
tighten the law
Parliament decided to tighten the tax law.
ужесточить требования
Компания решила ужесточить требования к кандидатам на работу.
tighten requirements
The company decided to tighten requirements for job candidates.

Примеры

quotes Эрдоган использует восстание не только в качестве повода для чисток в армии, отмечает обозреватель, но чтобы ужесточить «свою необъявленную войну» против курдов на юго-востоке, усилить преследование прокурдских и других оппозиционных политиков (хотя они и осудили переворот), усилить свою власть путем внесения «спорных» изменений в Конституцию и ужесточить преследование независимых СМИ, журналистов и ученых.
quotes Erdogan uses the rebellion as the only reason for the purges in the army, said the commentator, but to strengthen its “undeclared war” against the Kurds in the South-East, strengthen the prosecution of Pro-Kurdish and other opposition politicians (although they condemned the coup), to strengthen their power by making “controversial” amendments to the Constitution and to strengthen the persecution of the independent media, journalists and scientists.
quotes Правила усыновления в России пообещали ужесточить Министерство просвещения России предложит правительству ужесточить требования к желающим усыновить ребенка и сократить допустимое число детей в приемной семье.
quotes The Ministry of Public Education of Russia will suggest the government to toughen requirements to persons interested to adopt the child and to reduce admissible number of children in a foster home.
quotes Горящий рост Германии усугубляет растущий разрыв между Севером и Югом еврозоны, что может заставить ЕЦБ ужесточить монетарную политику задолго до того, как к этому будут готовы страны с высокой задолженностью, предупреждает Standard & Poor's Горящий рост Германии усугубляет растущий разрыв между Севером и Югом еврозоны, что может заставить ЕЦБ ужесточить монетарную политику задолго до того, как к этому будут готовы страны с высокой задолженностью, предупреждает Standard & Poor's.
quotes Blistering growth in Germany is aggravating the growing gap between the eurozone's North and South and may force the European Central Bank to tighten monetary policy long before the high-debt states are ready, Standard & Poor's has warned.
quotes Эта система намерена ужесточить тайваньское правительство ( ).
quotes This system intends to tighten up the Taiwanese government ( ).
quotes Одновременно мы попытались ответить на вопрос, почему российские власти пытаются ужесточить процесс усыновления.
quotes At the same time, we tried to answer the question why the Russian authorities are trying to tighten the adoption process.

Связанные слова