ru

Смягчить

en

Перевод смягчить на английский язык

смягчить
Глагол
raiting
смягчил смягчила смягчило смягчили смягчили смягчили
Он решил смягчить своё отношение к коллегам.
He decided to soften his attitude towards his colleagues.
Мы должны смягчить последствия кризиса.
We must mitigate the consequences of the crisis.
Лекарство помогло смягчить боль.
The medicine helped alleviate the pain.
Она старалась смягчить напряжение в комнате.
She tried to ease the tension in the room.
Дополнительные переводы

Опеределения

смягчить
Глагол
raiting
Сделать что-либо менее жёстким, твёрдым или суровым.
Он решил смягчить условия договора.
Сделать что-либо менее резким, грубым или неприятным.
Музыка помогла смягчить атмосферу в комнате.
Уменьшить силу, интенсивность или строгость чего-либо.
Власти решили смягчить наказание за это преступление.

Идиомы и фразы

смягчить наказание
Суд решил смягчить наказание подсудимому.
to mitigate punishment
The court decided to mitigate the defendant's punishment.
смягчить удар
Он предложил несколько идей, чтобы смягчить удар.
to soften the blow
He offered several ideas to soften the blow.
смягчить тон
После объяснения он решил смягчить тон разговора.
to soften the tone
After the explanation, he decided to soften the tone of the conversation.
смягчить условия
Компания решила смягчить условия договора.
to ease conditions
The company decided to ease the contract conditions.
смягчить конфликт
Посредник попытался смягчить конфликт между сторонами.
to ease the conflict
The mediator tried to ease the conflict between the parties.

Примеры

quotes Сделайте дополнительный шаг дружбы, чтобы смягчить время, когда вы попросите их смягчить шум.
quotes Take an extra step of friendship to soften the times when you ask them to tone down the noise.
quotes Вы можете смягчить воздействие так, как в этом примере, и вы также можете смягчить вероятность его возникновения.
quotes You can mitigate against the impact, like in this example, and you can also mitigate against the likelihood of it happening.
quotes Господь может смягчить (а может и не смягчить) последствия вашего греха.
quotes The Lord is able to take evil away from you.
quotes Примите во внимание, что мы можем смягчить воздействия землетрясений, и смягчить их для минимизирования повреждений.
quotes Bear in mind that we can moderate the affects of earthquakes, and contain them to ensure that only the minimum of damage occurs.
quotes И это не то, что вы можете смягчить с помощью диверсификации, опционов или другой стратегии управления портфелем.
quotes And it’s not something that you can mitigate through diversification, options, or other portfolio management strategy.

Связанные слова