ru

Тайна

en

Перевод тайна на английский язык

тайна
Существительное
raiting
Он рассказал мне свою тайну.
He told me his secret.
Тайна исчезновения корабля до сих пор не разгадана.
The mystery of the ship's disappearance is still unsolved.
Дополнительные переводы
тайный
Прилагательное
raiting
У него был тайный план.
He had a secret plan.
Они провели тайную встречу.
They held a clandestine meeting.
Это была тайная операция.
It was a covert operation.
Дополнительные переводы

Опеределения

тайна
Существительное
raiting
Скрытая, неизвестная информация или факт, который не подлежит разглашению.
Тайна его успеха оставалась неразгаданной.
Что-либо, что вызывает интерес или любопытство из-за своей неизвестности или загадочности.
Тайна древних пирамид привлекает исследователей со всего мира.
тайный
Прилагательное
raiting
Скрытый от других, не подлежащий разглашению.
У него был тайный план, о котором никто не знал.
Неявный, неочевидный, скрытый от посторонних глаз.
В его глазах был тайный смысл, который она не могла разгадать.
Существующий или происходящий втайне, без ведома других.
Они провели тайное собрание, чтобы обсудить важные вопросы.

Идиомы и фразы

тайный бордель
Полиция обнаружила тайный бордель в подвале.
secret brothel
The police discovered a secret brothel in the basement.
тайный поклонник
У неё появился тайный поклонник.
secret admirer
She has a secret admirer.
тайный соучастник
У него был тайный соучастник, который помогал скрывать факты.
secret accomplice
He had a secret accomplice who helped conceal the facts.
тайная тропа
Тайная тропа известна только местным жителям.
secret path
The secret path is known only to the locals.
тайная встреча
Тайная встреча прошла без происшествий.
secret meeting
The secret meeting went without incident.
тайное общество
Тайное общество собиралось ежедневно.
secret society
The secret society met daily.
тайный клуб
Он стал членом тайного клуба.
secret club
He became a member of the secret club.
тайный план
У них был тайный план по захвату власти.
secret plan
They had a secret plan to seize power.
тайный агент
Тайный агент выполнил задание.
secret agent
The secret agent completed the mission.
тайный почитатель
У неё появился тайный почитатель.
secret admirer
She has a secret admirer.
тайный заговор
Они замышляли тайный заговор против короля.
secret plot
They were plotting a secret plot against the king.
тайная клика
Тайная клика организовала заговор.
secret clique
The secret clique organized a conspiracy.
тайное убежище
Они нашли тайное убежище в горах.
secret hideout
They found a secret hideout in the mountains.
тайное захоронение
История о тайном захоронении вызвала много слухов.
secret burial
The story about the secret burial sparked many rumors.
тайный замысел
Тайный замысел был раскрыт.
secret plan
The secret plan was revealed.
тайное заклинание
В книге было описано тайное заклинание.
secret spell
The book described a secret spell.
тайное пристрастие
Его тайное пристрастие к азартным играм разрушило семью.
secret addiction
His secret addiction to gambling destroyed the family.
тайное свидание
Они устроили тайное свидание в парке.
secret meeting
They arranged a secret meeting in the park.
тайный покровитель
Она нашла себе тайного покровителя.
secret patron
She found herself a secret patron.
тайный проход
Они обнаружили тайный проход за книжным шкафом.
secret passage
They discovered a secret passage behind the bookshelf.
тайное увлечение
У неё было тайное увлечение к рисованию.
secret passion
She had a secret passion for drawing.
тайный шпион
Он действует как тайный шпион.
secret spy
He acts as a secret spy.
тайный гадатель
Среди нас был тайный гадатель, который знал все наши планы.
secret fortune-teller
Among us was a secret fortune-teller who knew all our plans.
тайный сообщник
Его тайный сообщник заявил, что готов дать показания.
secret accomplice
His secret accomplice stated that he is ready to testify.
тайное пришествие
Некоторые считают, что будет тайное пришествие.
secret coming
Some believe there will be a secret coming.
вскрывать тайну
Он решил вскрывать тайну древнего артефакта.
to uncover a secret
He decided to uncover the secret of the ancient artifact.
вверять тайну
Она не любит вверять тайну незнакомым людям.
(someone's) secret to entrust
She doesn't like to entrust her secret to strangers.
тайна пролива
Тайна пролива притягивает исследователей.
mystery of the strait
The mystery of the strait attracts researchers.
тайны хиромантии
Она начала изучать тайны хиромантии ещё в юности.
secrets of palmistry
She started studying the secrets of palmistry in her youth.
тайны каббалы
На этой лекции он раскрывал древние тайны каббалы.
secrets of Kabbalah
In this lecture, he revealed the ancient secrets of Kabbalah.
разоблачение тайны
Разоблачение тайны изменило ход событий.
revelation of a secret
The revelation of a secret changed the course of events.
раскрывать тайну
Он не хотел раскрывать тайну своего успеха.
to reveal a secret
He did not want to reveal the secret of his success.
тайны закулисья
Книга раскрывает тайны закулисья киноиндустрии.
behind-the-scenes mysteries
The book reveals the behind-the-scenes mysteries of the film industry.
тайны алхимии
Многие искали тайны алхимии, чтобы создать философский камень.
secrets of alchemy
Many sought the secrets of alchemy to create the philosopher's stone.
тайны древности
Тайны древности привлекают внимание ученых по всему миру.
mysteries of antiquity
Mysteries of antiquity attract the attention of scientists worldwide.
прятать тайну
Она умеет прятать тайну.
to hide a secret
She knows how to hide a secret.
нераскрытая тайна
Она была подобна нераскрытой тайне.
unsolved mystery
She was like an unsolved mystery.
держать тайну
Он поклялся держать тайну.
keep a secret
He swore to keep the secret.
тайна природы
Ученые пытаются разгадать тайну природы.
secret of nature
Scientists are trying to solve the secret of nature.
военная тайна
Эти документы содержат военную тайну.
military secret
These documents contain a military secret.
семейная тайна
Эта информация является семейной тайной.
family secret
This information is a family secret.
глубокая тайна
Это была глубокая тайна, которую никто не должен был узнать.
deep secret
It was a deep secret that no one was supposed to know.

Примеры

quotes К конфиденциальной информации относятся: персональные данные, тайна следствия, профессиональная тайна (например, врачебная), служебная тайна, тайна судопроизводства, данные об изобретениях или открытиях до момента их официальной публикации и, конечно же, коммерческая тайна.
quotes Personal data, secrecy of investigation, professional confidentiality (for example, medical confidentiality), professional secret, secrecy of proceedings, data on inventions or discoveries before their official publication and, of course, trade secret are all confidential information.
quotes В богатых странах эти же экономисты убеждали людей в огромной значимости излишне переоцененных новых технологий (Тайна 4), делали жизнь людей все более и более нестабильной (Тайна 6), требовали не обращать внимания на утрату страной контроля над национальной экономикой (Тайна 8) и благодушно принимать деиндустриализацию (Тайна 9).
quotes In the rich countries, these economists encouraged people to overestimate the power of new technologies (see Thing 4), made people’s lives more unstable (see Thing 6), made them ignore the loss of national control over the economy (see Thing 8) and rendered them complacent about de-industrialization (see Thing 9).
quotes 2) будет обсуждаться коммерческая, производственная тайна, налоговая тайна, тайна изобретения или иная тайна, публичное обсуждение которой нарушит охраняемые интересы;
quotes 2. an important business, trade, invention or tax secret is mentioned, the public discussion of which would violate overriding interests worthy of protection,
quotes Лицо имеет право не отвечать на вопросы по поводу тех обстоятельств, относительно предоставления которых имеется прямой запрет в законе (тайна исповеди, врачебная тайна, профессиональная тайна защитника, тайна совещательной комнаты и т. п.) либо которые могут стать основанием для подозрения, обвинения в совершении им, близкими родственниками или членами его семьи уголовного правонарушения (ч.
quotes A person is allowed not to answer questions with regard to circumstances in whose respect there is a direct prohibition in law (secrecy of confession, medical secrets, defense counsel’s professional secrets, secrecy of deliberation room etc.), or which may become grounds for suspicion, accusation of commission by himself.
quotes скачать Детектив Ди и Тайна Призрачного Пламени, скачать Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame (Di Renjie), скачать Детектив Ди и Тайна Призрачного Пламени торрент, скачать Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame (Di Renjie) торрент, cмотреть Детектив Ди и Тайна Призрачного Пламени, cмотреть Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame (Di Renjie), фильм Детектив Ди и Тайна Призрачного Пламени, фильм Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame (Di Renjie)
quotes Watch full movie Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame 123movies, Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame 123movies, Watch Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame gomovies, Watch Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame full movie online, Watch Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame online free, Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame GoStream

Связанные слова