ru

Тайна

en

Translation тайна into english

тайна
Noun
raiting
Он рассказал мне свою тайну.
He told me his secret.
Тайна исчезновения корабля до сих пор не разгадана.
The mystery of the ship's disappearance is still unsolved.
Additional translations
тайный
Adjective
raiting
У него был тайный план.
He had a secret plan.
Они провели тайную встречу.
They held a clandestine meeting.
Это была тайная операция.
It was a covert operation.
Additional translations

Definitions

тайна
Noun
raiting
Скрытая, неизвестная информация или факт, который не подлежит разглашению.
Тайна его успеха оставалась неразгаданной.
Что-либо, что вызывает интерес или любопытство из-за своей неизвестности или загадочности.
Тайна древних пирамид привлекает исследователей со всего мира.
тайный
Adjective
raiting
Скрытый от других, не подлежащий разглашению.
У него был тайный план, о котором никто не знал.
Неявный, неочевидный, скрытый от посторонних глаз.
В его глазах был тайный смысл, который она не могла разгадать.
Существующий или происходящий втайне, без ведома других.
Они провели тайное собрание, чтобы обсудить важные вопросы.

Idioms and phrases

тайное общество
Тайное общество собиралось ежедневно.
secret society
The secret society met daily.
тайная тропа
Тайная тропа известна только местным жителям.
secret path
The secret path is known only to the locals.
тайная встреча
Тайная встреча прошла без происшествий.
secret meeting
The secret meeting went without incident.
тайный клуб
Он стал членом тайного клуба.
secret club
He became a member of the secret club.
тайный план
У них был тайный план по захвату власти.
secret plan
They had a secret plan to seize power.
тайный агент
Тайный агент выполнил задание.
secret agent
The secret agent completed the mission.
глубокая тайна
Это была глубокая тайна, которую никто не должен был узнать.
deep secret
It was a deep secret that no one was supposed to know.
нераскрытая тайна
Она была подобна нераскрытой тайне.
unsolved mystery
She was like an unsolved mystery.
держать тайну
Он поклялся держать тайну.
keep a secret
He swore to keep the secret.
тайна природы
Ученые пытаются разгадать тайну природы.
secret of nature
Scientists are trying to solve the secret of nature.
военная тайна
Эти документы содержат военную тайну.
military secret
These documents contain a military secret.
семейная тайна
Эта информация является семейной тайной.
family secret
This information is a family secret.

Examples

quotes К конфиденциальной информации относятся: персональные данные, тайна следствия, профессиональная тайна (например, врачебная), служебная тайна, тайна судопроизводства, данные об изобретениях или открытиях до момента их официальной публикации и, конечно же, коммерческая тайна.
quotes Personal data, secrecy of investigation, professional confidentiality (for example, medical confidentiality), professional secret, secrecy of proceedings, data on inventions or discoveries before their official publication and, of course, trade secret are all confidential information.
quotes В богатых странах эти же экономисты убеждали людей в огромной значимости излишне переоцененных новых технологий (Тайна 4), делали жизнь людей все более и более нестабильной (Тайна 6), требовали не обращать внимания на утрату страной контроля над национальной экономикой (Тайна 8) и благодушно принимать деиндустриализацию (Тайна 9).
quotes In the rich countries, these economists encouraged people to overestimate the power of new technologies (see Thing 4), made people’s lives more unstable (see Thing 6), made them ignore the loss of national control over the economy (see Thing 8) and rendered them complacent about de-industrialization (see Thing 9).
quotes 2) будет обсуждаться коммерческая, производственная тайна, налоговая тайна, тайна изобретения или иная тайна, публичное обсуждение которой нарушит охраняемые интересы;
quotes 2. an important business, trade, invention or tax secret is mentioned, the public discussion of which would violate overriding interests worthy of protection,
quotes Лицо имеет право не отвечать на вопросы по поводу тех обстоятельств, относительно предоставления которых имеется прямой запрет в законе (тайна исповеди, врачебная тайна, профессиональная тайна защитника, тайна совещательной комнаты и т. п.) либо которые могут стать основанием для подозрения, обвинения в совершении им, близкими родственниками или членами его семьи уголовного правонарушения (ч.
quotes A person is allowed not to answer questions with regard to circumstances in whose respect there is a direct prohibition in law (secrecy of confession, medical secrets, defense counsel’s professional secrets, secrecy of deliberation room etc.), or which may become grounds for suspicion, accusation of commission by himself.
quotes скачать Детектив Ди и Тайна Призрачного Пламени, скачать Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame (Di Renjie), скачать Детектив Ди и Тайна Призрачного Пламени торрент, скачать Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame (Di Renjie) торрент, cмотреть Детектив Ди и Тайна Призрачного Пламени, cмотреть Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame (Di Renjie), фильм Детектив Ди и Тайна Призрачного Пламени, фильм Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame (Di Renjie)
quotes Watch full movie Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame 123movies, Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame 123movies, Watch Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame gomovies, Watch Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame full movie online, Watch Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame online free, Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame GoStream

Related words