ru

Подсудный

en

Перевод подсудный на английский язык

подсудный
Существительное
raiting
Подсудный не признал свою вину.
The defendant did not plead guilty.
Дополнительные переводы
подсудный
Прилагательное
raiting
Дело находится в подсудном состоянии.
The case is in a sub judice state.
Это подсудное дело, и его следует рассмотреть в суде.
This is a justiciable matter and should be heard in court.
Дополнительные переводы

Опеределения

подсудный
Существительное
raiting
Лицо, привлекаемое к судебной ответственности и находящееся под судом.
Подсудный встал перед судом, чтобы выслушать приговор.
подсудный
Прилагательное
raiting
Относящийся к делу, которое подлежит рассмотрению в суде.
Этот вопрос является подсудным и будет решаться в суде.
Находящийся в компетенции суда, подлежащий судебному разбирательству.
Подсудное дело будет рассмотрено на следующей неделе.

Идиомы и фразы

подсудный случай
Это подсудный случай, его необходимо рассмотреть в суде.
judiciable case
This is a judiciable case, it needs to be reviewed in court.
подсудный акт
Любой подсудный акт должен быть наказан по закону.
judiciable act
Any judiciable act must be punished by law.
подсудный вопрос
Этот вопрос подсудный, его необходимо решить в суде.
judiciable question
This is a judiciable question, and it needs to be resolved in court.
подсудный поступок
Такой подсудный поступок не может остаться безнаказанным.
judiciable act
Such a judiciable act cannot go unpunished.
дело подсудного
Судья внимательно изучил дело подсудного.
case of the defendant
The judge carefully examined the case of the defendant.
заявление подсудного
Заявление подсудного было принято к сведению.
statement of the defendant
The statement of the defendant was taken into account.
поведение подсудного
Поведение подсудного в суде было образцовым.
behavior of the defendant
The behavior of the defendant in court was exemplary.
защита подсудного
Адвокат занимался защитой подсудного.
defense of the defendant
The lawyer was involved in the defense of the defendant.
права подсудного
Права подсудного были соблюдены.
rights of the defendant
The rights of the defendant were respected.

Примеры

quotes Подсудный жил с родителями, но имел давние, романтические отношения со своей подругой, у которой тоже психологическое заболевание.
quotes The judge said DE lives with his parents but has a long-standing, loving relationship with his girlfriend PQ, who also has learning disabilities.
quotes В 3 из 4 случаев подсудный груз просто лежал в салоне.
quotes And in three out of four cases, the commercial gums just remained there.

Связанные слова