ru

Осторожность

en

Перевод осторожность на английский язык

осторожность
Существительное
raiting
Осторожность на дороге спасает жизни.
Caution on the road saves lives.
Его осторожность в финансовых вопросах помогла избежать убытков.
His prudence in financial matters helped avoid losses.
Осторожность в обращении с химикатами очень важна.
Carefulness in handling chemicals is very important.
Дополнительные переводы

Опеределения

осторожность
Существительное
raiting
Свойство или качество быть внимательным и избегать опасностей или ошибок.
Осторожность помогла ему избежать неприятностей на дороге.

Идиомы и фразы

соблюдение осторожности
Соблюдение осторожности помогло избежать аварии.
observance of caution
Observance of caution helped to avoid an accident.
чувство осторожности
Чувство осторожности не покидало его.
sense of caution
A sense of caution did not leave him.
проявление осторожности
Проявление осторожности в этой ситуации было необходимо.
display of caution
A display of caution in this situation was necessary.
признак осторожности
Его действия показывали признак осторожности.
sign of caution
His actions showed a sign of caution.
уровень осторожности
Уровень осторожности должен быть высоким при работе с химикатами.
level of caution
The level of caution should be high when working with chemicals.

Примеры

quotes Так что – осторожность, осторожность и еще раз осторожность!
quotes Caution, caution and more caution!
quotes [Китай] призывает все заинтересованные стороны проявлять осторожность в отношении мира и спокойствия на Ближнем Востоке ... все заинтересованные стороны должны проявлять осторожность и избегать раскачивания основы для урегулирования палестинской проблемы, что может спровоцировать новую региональную конфронтацию.
quotes [China is] urging all parties concerned to exercise caution for peace and tranquility in the Middle East…all parties concerned should exercise caution and avoid rocking the basis for the settlement of the Palestinian issue, which may trigger a new regional confrontation.
quotes С другой стороны, существует много профессий, в которых слишком большая осторожность, слишком большая осторожность, является недостатком, а не преимуществом.
quotes On the other hand, there are many vocations in which too great prudence, too great caution, is a handicap instead of an advantage.
quotes Многие рыбы просто не могут ощущать чувство счастья даже во времена любви, поэтому они неохотно имеют дело с любым видом осведомленности, осторожность и осторожность не могут повлиять на их поведение, чтобы помешать им быть бесполезными и несогласованными.
quotes Many fish simply can not feel the sense of happiness, even in the time of love, so they are reluctant to deal with any kind of cognizance, caution and caution can not affect their behavior to prevent them from being useless and non-harmonious.
quotes Кролик Осторожность Осторожность без храбрости ведёт к трусости.
quotes Rabbit Caution Caution without valor leads to cowardice.

Связанные слова