ru

Осведомлённый

en

Перевод осведомлённый на английский язык

осведомлённый
Прилагательное
raiting
Он всегда осведомлённый о последних новостях.
He is always informed about the latest news.
Она очень осведомлённая в области истории.
She is very knowledgeable in the field of history.
Будьте осведомлённые о возможных рисках.
Be aware of the potential risks.
Дополнительные переводы

Опеределения

осведомлённый
Прилагательное
raiting
Имеющий знания или информацию о чём-либо; хорошо информированный.
Он был осведомлённым специалистом в области информационных технологий.
Знающий о чём-либо благодаря полученной информации или опыту.
Осведомлённый о последних новостях, он быстро принял решение.

Идиомы и фразы

осведомлённый человек
Он очень осведомлённый человек в вопросах политики.
knowledgeable person
He is a very knowledgeable person in matters of politics.
осведомлённый специалист
Этот осведомлённый специалист может ответить на все ваши вопросы.
informed specialist
This informed specialist can answer all your questions.
осведомлённый сотрудник
Осведомлённый сотрудник знает все процессы компании.
informed employee
The informed employee knows all the company's processes.
осведомлённый гражданин
Осведомлённый гражданин осознаёт важность выборов.
informed citizen
An informed citizen understands the importance of elections.
осведомлённый источник
Мы получили эту информацию от осведомлённого источника.
informed source
We obtained this information from an informed source.

Примеры

quotes стать достаточно осведомленный о рынке, что вы способны видеть тенденции для себя.
quotes Become knowledgeable enough about the market that you are able to see trends for yourself.
quotes Подобно караоке, это хорошее время, даже если вы наименее осведомленный человек в комнате.
quotes Similar to karaoke, it’s a good time even if you’re the least knowledgeable person in the room.
quotes Кроме того, один товарищ, прекрасно осведомленный и имеющий хорошие связи, пишет о том, что делается в Болгарии.
quotes But, in addition to this, a comrade who is extremely well informed and with good contacts writes about what is happening in Bulgaria.
quotes Однако разумный и хорошо осведомленный человек явно понял бы, что за тот же самый период благодаря влиянию религиозного идеализма были предотвращены тысячи возможных зверств.
quotes However, a sensible and well-informed person would unmistakably recognize that during the same period thousands of potential brutalities have been prevented by the influence of religious idealism.
quotes Кто бы ни написал это, это был либо хорошо осведомлённый "крот", либо он украл немало оперативных данных".
quotes Whoever wrote this either was a well-placed insider or had stolen a lot of operational data.”

Связанные слова