ru

Неосведомлённый

en

Перевод неосведомлённый на английский язык

неосведомлённый
Прилагательное
raiting
Он был неосведомлённый о последних новостях.
He was uninformed about the latest news.
Она оставалась неосведомлённой в вопросах политики.
She remained ignorant in matters of politics.

Опеределения

неосведомлённый
Прилагательное
raiting
Не обладающий необходимыми знаниями или информацией о чём-либо.
Он был совершенно неосведомлённый в вопросах современной политики.
Не имеющий представления о чём-либо, не знающий чего-либо.
Неосведомлённый в кулинарии человек может легко испортить сложное блюдо.

Идиомы и фразы

неосведомлённый человек
Неосведомлённый человек часто делает ошибки.
(an) uninformed person
An uninformed person often makes mistakes.
неосведомлённый пользователь
Неосведомлённый пользователь может потерять данные.
(an) uninformed user
An uninformed user might lose data.
неосведомлённый покупатель
Неосведомлённый покупатель платит больше.
(an) uninformed buyer
An uninformed buyer pays more.
неосведомлённый сотрудник
Неосведомлённый сотрудник может навредить компании.
(an) uninformed employee
An uninformed employee can harm the company.
неосведомлённый выбор
Неосведомлённый выбор часто ведёт к проблемам.
uninformed choice
An uninformed choice often leads to problems.

Примеры

quotes Даже самый научно неосведомленный репортер должен быть в состоянии выслушать обе стороны спора и получить представление о мотивах каждой стороны.
quotes Even the most scientifically ignorant reporter should be able to listen to both sides of an argument and get an inkling of the motivations of each side.
quotes Неосведомленный считает их БОГАЧАМИ по причине их СКРОМНОСТИ.
quotes The ignorant consider them rich because of their reticence.
quotes Неосведомленный кандидат является наиболее легко дезинформированным и наименее надежным.
quotes An ignorant candidate is the most easily misinformed and the least reliable.
quotes Неосведомлённый о том, что его растения заражены трансгенами, он повторно использовал семена.
quotes Unaware his crops had been contaminated with transgenes, he reused the seeds.
quotes (Прямо сейчас вы думаете, что это довольно юноша и неосведомленный с моей стороны называть силы противника «плохими парнями», но, как вы увидите через мгновение, наше правительство буквально говорило о них в таких терминах.
quotes (Right now you’re thinking it’s rather juvenile and uninformed of me to refer to enemy forces as “bad guys,” but, as you’ll see in a moment, our government literally spoke about them in those terms.

Связанные слова