Осведомлённый
Übersetzung von "осведомлённый" ins Englisch
осведомить
Verbосведомлённый
осведомить
осведомлю
осведомишь
осведомит
осведомим
осведомите
осведомят
осведомил Vergangenheit /
осведомила
осведомило
осведомили
осведомь
осведомьте
осведомив
осведомлённый
осведомлённая
осведомлённое
осведомлённые
Я осведомлю его о результатах.
I will inform him about the results.
Пожалуйста, осведомите меня, когда он придет.
Please notify me when he arrives.
осведомлённый
AdjektivОсновная форма
/əsvʲɪdəmˈlʲɵnnɨj/
Основная форма
/əsvʲɪdəmˈlʲɵnnɨj/
Основная форма
/əsvʲɪdəmˈlʲɵnnɨj/
осведомлённый m
осведомлённого m / n
осведомлённому m / n
осведомлённым m / n / Pl.
осведомлённом m / n
осведомлённая f
осведомлённой f
осведомлённую f
осведомлённое n
осведомлённые Pl.
осведомлённых Pl.
осведомлёнными Pl.
осведомлён m
осведомлена f
осведомлено n
осведомлены Pl.
более осведомлённый Komp.
самый осведомлённый Super.
Он всегда осведомлённый о последних новостях.
He is always informed about the latest news.
Она очень осведомлённая в области истории.
She is very knowledgeable in the field of history.
Будьте осведомлённые о возможных рисках.
Be aware of the potential risks.
Definitionen
осведомить
VerbДать кому-либо информацию о чем-либо, сообщить что-либо.
Он решил осведомить начальника о текущем состоянии проекта.
осведомлённый
AdjektivОсновная форма
/əsvʲɪdəmˈlʲɵnnɨj/
Основная форма
/əsvʲɪdəmˈlʲɵnnɨj/
Основная форма
/əsvʲɪdəmˈlʲɵnnɨj/
Имеющий знания или информацию о чём-либо; хорошо информированный.
Он был осведомлённым специалистом в области информационных технологий.
Знающий о чём-либо благодаря полученной информации или опыту.
Осведомлённый о последних новостях, он быстро принял решение.
осведомлённый
Partizip PerfektОсновная форма
/əsvʲɪdəmˈlʲɵnnɨj/
Основная форма
/əsvʲɪdəmˈlʲɵnnɨj/
Основная форма
/əsvʲɪdəmˈlʲɵnnɨj/
Которого осведомили; поставленный в известность.
Каждый осведомлённый о правилах сотрудник обязан их соблюдать.
Redewendungen und Phrasen
осведомить руководство
Не забудь осведомить руководство о новых изменениях.
to inform the management
Don't forget to inform the management about the new changes.
осведомить коллег
Я должен осведомить коллег о предстоящей встрече.
to inform colleagues
I have to inform colleagues about the upcoming meeting.
осведомить начальника
Пожалуйста, осведомь начальника о моём опоздании.
to inform the boss
Please inform the boss about my being late.
осведомить общественность
Организация решила осведомить общественность о результатах исследования.
to inform the public
The organization decided to inform the public about the research results.
осведомить участников
Нужно осведомить участников о новых правилах.
to inform participants
We need to inform participants about the new rules.
осведомлённый человек
Он очень осведомлённый человек в вопросах политики.
knowledgeable person
He is a very knowledgeable person in matters of politics.
осведомлённый специалист
Этот осведомлённый специалист может ответить на все ваши вопросы.
informed specialist
This informed specialist can answer all your questions.
осведомлённый сотрудник
Осведомлённый сотрудник знает все процессы компании.
informed employee
The informed employee knows all the company's processes.
осведомлённый гражданин
Осведомлённый гражданин осознаёт важность выборов.
informed citizen
An informed citizen understands the importance of elections.
осведомлённый источник
Мы получили эту информацию от осведомлённого источника.
informed source
We obtained this information from an informed source.